|
Телефонный справочник адреса и телефоны |
Тамара Федоровна Ведина
|
Зачем человеку фамилия
Рассказывают, что во время Великой французской революции произошел такой эпизод.
Судят некоего гражданина за принадлежность к врагам революции.
Председатель суда просит подсудимого назвать свою фамилию.
– Де Сен Сир, – отвечает тот.
– Но дворянства во Франции больше нет, – возражает судья, имея в виду частичку «де», означавшую принадлежность к высшему свету.
– Значит, я просто Сен Сир.
– Прошло время суеверий и святошества («сен» – святой).
– Что ж, согласен быть просто Сиром, – говорит подсудимый.
– Но «сир» – это обращение к королю, а у нас уже нет короля.
– В таком случае, – радостно восклицает подсудимый, – у меня вовсе нет фамилии, и я неподсуден.
Абсолютно обескураженный судья был вынужден отпустить человека без фамилии на свободу.
Этот курьезный случай очень наглядно показывает, как важно для человека, живущего в обществе, иметь фамилию. Без нее он – нечто неопределенное, бесправное, лицо без будущего, потому что именно фамилия – это богатство, которое оставляют в наследство даже самые нищие.
Человек, живущий в России, имеет имя, отчество, фамилию. Это триединство складывалось постепенно, по времени процесс исчислялся веками. Сначала было имя. Потом отчество. Затем фамилия.
Само это слово – фамилия – тоже достаточно поздно вошло в наш язык. Происходит оно от латинского «семья». И основное назначение фамилии – обозначить единое семейное имя, которым зовется вся семья, включая ближних и дальних родственников.
Внедрил в русский быт это слово великий реформатор царь Петр I. Хотя как элемент именования фамилии существовали и раньше, только назывались прозвищами, прозваниями. В этом же значении иногда употреблялись слова «рекло» и «назвище». Недаром в царских указах о проведении переписи населения говорилось, что следует «записать всех людей, проживающих в таких-то местностях, по именам с отцы и с прозвищи», т.е., сказали бы мы теперь, по имени, отчеству и фамилии.
В различных общественных слоях фамилии появились в разное время.
Первыми в XIV–XV вв. обрели фамилии, естественно, князья, бояре. Давались они нередко по названиям их вотчинных владений: Тверской, Звенигородский, Вяземский...
В XVI–XVIII вв. формировались фамилии дворян. Среди них немало фамилий восточного происхождения, поскольку многие дворяне прибывали на службу к царю из чужих земель. Например, Антиох Дмитриевич Кантемир – один из основоположников русского классицизма и, конечно, дворянин, сын молдавского ученого и политического деятеля. Мы вроде и не воспринимаем эту фамилию как иноземную, между тем это перевод с тюркского Хан-Темир («темир» – железо).
В XVIII–XIX вв. обретали фамилии служилые и торговые люди. В них часто отражались географические понятия, но не в смысле владения ими, а по факту рождения: Архангельский, Веневитинов, Москвин...
В XIX в. начали складываться фамилии русского духовенства: Звонарёв, Дьяконов, Попов, Молитвин... Среди них – много искусственно образованных от различных слов не только русского, но и церковнославянского, латинского, греческого, арабского и других языков. В основе многих фамилий – названия церквей и церковных праздников: Богоявленский, Троицкий, Успенский... В духовных учебных заведениях фамилии меняли не только для благозвучия, солидности, некоторой парадности, необходимых для будущих священнослужителей, но и потому, что «родные» фамилии учеников были, по мнению духовного начальства, очень уж «непотребными». И тогда Пьянков или Пьянов, к примеру, превращались в Собриевских (от латинского sobrius – ‘трезвый, трезвенник’).
Крестьяне – самая многочисленная часть населения России – не имели фамилий вплоть до конца XIX в., а некоторые вообще обрели их только в начале 30-х гг. XX в., когда началась всеобщая паспортизация. Хотя так называемые уличные, или деревенские, фамилии известны давно, они отличались определенной изменчивостью. Например, если главу семейства звали Данилой, все его чада и супруга именовались Даниловыми. Уходил Данила в услужение к полковнику – тут же все становились Полковниковыми. Возвращался с войны без руки, ноги – получал прозвище Инвалидов. Становился кузнецом – вся семья превращалась в Кузнецовых.
Помимо имен, даваемых при крещении, широко бытовали имена-прозвища, которые тоже служили основой для фамилий. Постоянством при этом не отличались ни те, ни другие. Уходил крестьянин в город на отхожий промысел, и писарь давал ему «бумагу», в которой записывалась одна из его «уличных» фамилий. Возвращался – к нему опять «прилипала» либо старая, либо новая фамилия-прозвище. Народ русский всегда был зубоскалист и приметлив, уберечься от прозвища, если ты чем-то выделяешься среди людей, было совсем не просто.
По фамилиям можно изучать сословную структуру России на протяжении веков. В них заключена вся общественная иерархия, все классовые и сословные различия. Можно проследить развитие ремесел и профессий, исследовать нравственные воззрения, пороки и добродетели.
Распознать смысл фамилий не так просто. Графов мог быть и владельцем титула, и крепостным, и слугой, и внебрачным сыном. Вообще фамилии, отражающие общественные и экономические отношения «хозяин – слуга», очень многозначны: Помещиков – и сам помещик, и принадлежащий ему крепостной; Лакеев – и сам лакей, и сын его, «выбившийся», как говорили, в люди.
В фамилиях предстает история российской армии: Улановы, Гренадеровы, Драгуновы, Корнетовы, Кадетовы и более привычные для современного уха Солдатовы, Офицеровы, Капитановы, Сержантовы... Впрочем, история, как известно, развивается по спирали, порой все возвращается на круги своя. И сейчас, чтобы понять, что значит, скажем, фамилия Кадетов или Приставов, не надо лезть в словари: у нас снова появились и кадеты, и судебные приставы.
В фамилиях отражался даже такой непростой вопрос, как национальные отношения. На первый взгляд, Керимов, Гулиев – фамилии азербайджанцев, Гумеров – татарина, Каримов – узбека. Но все они образованы по модели русских фамилий и формально от них не отличаются. Бабаевым может быть и русский, и дагестанец, Караевым – русский и таджик, Юсуповым – русский и татарин. Фамилии Абрамов, Моисеев, Самойлов, Давыдов, Юдин, Самсонов, несмотря на свое происхождение от еврейских имен, принадлежат почти исключительно русским. А Семёновы, Козыревы, Исаевы могут быть не только русскими, но и осетинами. Так что поспешная попытка по фамилии определять национальную принадлежность лишена всяких оснований. Можно и ошибиться...
Русские фамилии – настоящая энциклопедия быта, истории, этнографии. В них запечатлены профессии и кустарные производства, порой давно утраченные: Мельниковы, Гончаровы, Бочаровы, Бочкарёвы, Сбитневы, Сбитеньковы, Извозчиковы, Сюртуковы, Каретниковы, Телегины, Хомутовы, Бричкины, Тарантасовы... В них – диалектизмы, которых мы сейчас не знаем: Аргунов («аргун» – владимирский плотник), Бузунов (от вологодского слова «буян, драчун»), Гонтарёв (от «гонтарь» – тот, кто делает щепу для настила кровли) и т.п. В них – национальное многообразие России: Ханыков – из адыгейского «каныко» – сын учителя; Куракин – от тюркского «курак» – сухой, тощий; Атасов – от удмуртского слова «петух»; Болдин – от калмыцкого имени Болд, Болда...
Огромным подспорьем в работе над словарем для автора были Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля, книги писателя Л.В. Успенского «Слово о словах», «Ты и твое имя», «Словарь русских личных имен» Н.А. Петровского, труды философа и богослова П.А. Флоренского.
Каждая фамилия – своего рода загадка, и разгадать ее не просто. Попробуйте, это очень интересно. Вслушайтесь в свою фамилию, и вы ощутите связь времен и народов, поймаете тот неповторимый миг истории, с которого начинался ваш род, определялось ваше место в вечности. А словарь, который вы держите в руках, поможет вам, подскажет пути толкования фамилий, расскажет о принципах их формирования.
Как пользоваться словарем
В словарь вошли фамилии, бытующие в современном русском языке, как широко распространенные, так и сравнительно редкие.
Каждая словарная статья строится следующим образом: заголовочная фамилия; ее содержательное значение; варианты происхождения (их может быть несколько); распространение по регионам; перечень родственных фамилий.
Все фамилии, как заголовочные, так и родственные по смыслу, по форме образования, по произношению набраны полужирным курсивом. Например:
АБРОСИМОВ
<...>
Несмотря на разное правописание, фамилии Абросимов, Авросимов, Авросинов, Амбросин, Амбросимов, Амбросинов, Амвросимов, Амвросов, Амвросьев, Овросимов образованы от одного корня. В этом же гнезде: Абросин, Аброскин, Абрасимов, Аброськин, Абросков, Аброшин, Обросимов, Обросов.
Все источники, послужившие основой для образования фамилий (имена, прозвища, диалектные и иностранные слова, географические названия, профессии, ремесла и т.д.) выделены светлым курсивом. Например:
АБАЛАКОВ
Облачение, облачаться – эти слова не очень часто употребляются в современном языке, поскольку относятся к «высокому штилю». Тем более непонятны слова абалака, оболока. Между тем так в Древней Руси называли верхнюю одежду.
Перевод заимствованных фамилий, смысловая расшифровка диалектных, устаревших слов и выражений даются в одинарных кавычках. Например:
АХМАТОВ
В России – стране многонациональной – немало русифицированных фамилий, имеющих иноязычные корни, в частности тюркские: Ахматов, Ахмедов, Ахметов. Все три фамилии в основе имеют одно слово, которое переводится как ‘достойный похвалы’. Таким же путем появились Акбаров (‘величайший’); Аминов (‘верный, надежный’, в другом значении – ‘счастливый’); Джавадов (‘щедрый’); Камалов (‘совершенный, полный’) <…>.
Как найти в словаре нужную фамилию?
В Алфавитном указателе есть и заголовочные фамилии, и все те, что перечислены внутри словарных статей (варианты произношения, фамилии, построенные по той же модели, что и заголовочная). При этом заголовочные фамилии набраны полужирным шрифтом, а те, что внутри статей – светлым. Каждая фамилия снабжена номером страницы, на которой можно ее найти.[1]
А
АБАКУМОВ
Аввакум – имя библейского пророка, в переводе с древнееврейского означающее ‘обнимать’, по другим источникам – ‘любовь Божия’. Разговорная форма этого имени – Абакум – послужила источником фамилий Абакумов, Абакшин, Абашев, Абашин, Абашкин. От календарной формы этого имени образована фамилия Авакумов, Аввакумов. Сюда же можно отнести: Абакишин, Абакулов, Абакумкин, Абакушин, Аббакумов.
Абашенко, Абашичев, Абашков, Абашуров, возможно, «появились на свет» благодаря производным формам имени Абакум. Но нельзя исключить их происхождение от прозвищ Абаш, Абаша, Абашка, Абашко, Абашур. Очевидна их связь с диалектным словом або-либо, или. Так могли прозвать человека, в речи которого слишком часто это слово встречалось.
Вполне может быть, что эти фамилии имеют тюркские корни: аба с татарского переводится как ‘дядя с отцовской стороны’; абаш – ‘дядюшка’.
АБАЛАКОВ
Облачение, облачаться – эти слова не очень часто употребляются в современном языке, поскольку относятся к «высокому штилю». Тем более непонятны слова абалака, оболока. Между тем так в Древней Руси называли верхнюю одежду. Слово утрачено, фамилии остались:
Абалакин, Абалаков, Абалкин, Оболокин, Оболоцкий, Оболоцкин.
АБАМОНОВ
Старое редкое имя Абамон до сих пор присутствует в словарях русских личных имен, но вряд ли кого-нибудь из наших современников так зовут. А вот очень далекие наши прапрадеды давали такое имя детям, если оно сохранилось в фамилиях Абамонин, Абамонкин, Абамонов.
АБАТУРОВ
По звучанию фамилия кажется заимствованной из восточных языков. На самом деле возникла она в самом центре России – на Владимирщине и Рязанщине. Именно там бытовало слово абатур и означало ‘своенравный упрямец’.
АБЛАКАТОВ
Фамилия редкая, так же как и ее фонетический вариант Облакатов. Первые ее носители – дети адвоката. Именно так – аблакат (облакат) – называли эту профессию в народе.
АБРАМОВ
В святцах есть имена Авраам, Авраамий. Смысл у них один: в переводе с древнееврейского – ‘отец многих народов, возвышенный’. Более употребительным всегда был разговорный вариант этих имен – Абрам. От него пошли фамилии Абрамкин, Абрамов, Абрамович, Абрамочкин, Абрамсон, Абрашин. Календарное имя тоже образовало целый «букет» фамилий: Авраамов, Авраменко, Аврамов, Аврамчик, Аврасин, Аврашин, Аврашков, Аврущенко.
АБРОСИМОВ
В этом случае основой фамилий послужила разговорная форма Абросим от имени Амвросий, что в переводе с греческого означает ‘принадлежащий бессмертным, божественный’. Несмотря на разное правописание, фамилии Абросимов, Авросимов, Авросинов, Амбросин, Амбросимов, Амбросинов, Амвросимов, Амвросов, Амвросьев, Овросимов образованы от одного корня. В этом же «гнезде»: Абросин, Аброскин, Абрасимов, Аброськин, Абросков, Аброшин, Обросимов, Обросов.
АВДЕЕВ
Имя Авдей (старая форма Авдий) в переводе с древнееврейского означает ‘раб Господень’, ‘служитель Бога Яхве’. Имя, по-видимому, было достаточно популярно у наших предков, если послужило основой стольких фамилий: Авдеев, Авдеичев, Авдиев, Авдусин, Авдушев, Авдюков, Авдюнин, Авдюничев.
АВДОТЬЕВ
В XIX в. имя Авдотья было, пожалуй, более распространенным, чем его официальная форма Евдокия (в переводе с греческого – ‘благоволение’). Известная русская писательница Авдотья Панаева, например, настаивала, чтобы ее называли только так. Но, конечно, привычнее это имя звучало в деревенской среде, так же как и его варианты: Овдока, Овда, Дуня. Именно эти формы стали основой фамилий Авдокин, Авдотьев, Авдотьин, Авдохин, Донин, Доняшин, Дунин, Дунский, Дуняхин, Дуняшин, Дусин, Овдин, Овдокин.
Фамилия Дунин могла иметь и другое происхождение: в древнерусском языке так звучало слово дыня (от дуть – в значении ‘надутый, раздувшийся плод’). Владелец бахчи или продавец дынь вполне мог получить подобное прозвище, перешедшее потом в фамилию.
Фамилии Авдаев, Авдаков, Авдов по звучанию вроде бы должны находиться в этом же ряду, но в их основе очень редкое и давно забытое мужское имя Авда, что переводится с арамейского как ‘слуга, раб’.
АВЕРИНЦЕВ
Имя Аверкий (в переводе с латинского – ‘обращающийся в бегство’) и его разговорные формы Аверьян и Аверий «спрятаны» в фамилиях Аверин, Аверинцев, Аверихин, Аверичкин, Аверкиев, Аверкин, Аверков, Аверченко, Авершин, Аверьянов.
Впрочем, Аверьянов мог получить прозвище Аверьян и потом соответствующую фамилию, поскольку был сборщиком или любителем травы валерианы (в Вятке ее называли болдырьян), а может, просто спокойным уравновешенным человеком. Получается, Аверьянов и Болдырев – однофамильцы, только родом из разных мест.
АВРОРИН
Фамилия из числа искусственных, придуманных. Обычно этим словотворчеством занималось семинарское начальство. Принимали, скажем, на учебу семинариста с фамилией Любовников или Помойкин. Не мог же будущий священнослужитель носить такую фамилию. Фамилия Аврорин – по имени древнеримской богини утренней зари – звучала загадочно и торжественно. Таким же путем появились: Афродитин (Афродита – в греческой мифологии богиня любви и красоты); Дианин (Диана – в римской мифологии богиня растительности, родовспомогательница, олицетворение Луны); Изидин ( Изида – богиня материнства и плодородия у древних египтян); Купидонов (Купидон – бог любви у древних римлян); Минервин (Минерва – в римской мифологии покровительница мудрости, ремесел и искусств); Палладин ( Афина Паллада у греков – то же, что Минерва у римлян); Посейдонов (Посейдон – в греческой мифологии один из главных олимпийских богов, владыка морей); Церерин (Церера –древнейшая италийская и римская богиня Земли, подземного мира, материнства и брака); Юнонин (Юнона – в римской мифологии богиня брака, материнства, покровительница женской производительной силы); Юпитеров (Юпитер – в римской мифологии бог неба, дневного света, грозы); Янусов (Янус – в римской мифологии бог входов и выходов, всяческого начала вообще).
Итак, если ваша фамилия связана с античной мифологией, загляните в мифологический словарь, дабы прояснить ее суть, и знайте, что кто-то из ваших далеких предков был священнослужителем.
АВТОНОМОВ
Среди русских фамилий много таких, что кажутся возникшими совсем недавно. Автономов – разве сразу же приходит на ум весьма злободневное нынче слово автономия? А может, в основе – автомобиль, автомат?
Да, с автономией эта фамилия связана, но через очень старое и ныне не употребляющееся имя Автоном, что в переводе с греческого означает буквально ‘сам закон’, т.е. ‘самозаконник’. Фамилии Автин, Автухов, Автюхин, Автюхов тоже образованы от этого имени, вернее, от его производных форм.
Автоманов и Автонамов – варианты произношения в разных говорах русского языка, по прошествии времени закрепившиеся как самостоятельные фамилии.
АГАПОВ
В основе этой фамилии одно из старых русских имен Агап (просторечное Агапей, старое Агопий), Агапион или Агапит, в переводе с греческого – ‘любить, любовь, любимый’. Имен этих сейчас почти уже не встретишь, однако от них и их производных (в частности, Ганя, Гаша, Агаша) образовались фамилии Агапеев, Агапьев, Агашков, Гапеев, Гашев.
Возможно, в этот же ряд стоит поставить фамилии Агашин, Гашин (сын Агаши, Гаши), но велика вероятность образования этих фамилий от женского имени Агафья (в переводе с греческого – ‘добрая, хорошая’).
АГАФОНОВ
Имя Агафон (в переводе с греческого – ‘добро, благо’), просторечная форма Агапон, – в основе этой фамилии. Агапонов, Гапонов, Гапошкин являются историческими «однофамильцами» Агафонова.
АГЕЕВ
Редко сейчас встретишь человека по имени Аггей (разговорная форма Агей), что в переводе с древнееврейского означает ‘праздничный, веселящийся’. Зато «праздничных» фамилий достаточно: Агеев, Агейкин, Агишев, Агишин, Агищев, Агушев.
АГРАНОВ
Не стоит искать какое-то имя или слово агра – такого нет. А вот имя Гран (от латинского ‘зерно’) в древности существовало, но сохранилось только в фамилиях Гранов, Грановский.
А при чем же тут Агранов? Все дело в том, что в русской фонетике есть такое явление, когда в начале слова, начинающегося с согласного звука, для удобства произношения может добавляться гласный звук. В языкознании это называется протезой, т.е. надставкой. Так Гран превратился в Аграна и дал жизнь фамилии Агранов.
На первый взгляд, Аграновский из того же «гнезда». Оказывается, нет. Гранов – небольшое селение на Украине, под Уманью. Выходцы из него – Грановские и Аграновские.
АГУРЕЕВ
Если не знать законов русского языка, голову сломаешь, расшифровывая иные фамилии. А тут все просто: в действии уже известная нам протеза, о которой упоминалось в предыдущей статье. К имени Гурий (от древнееврейского ‘львенок’), которое произносилось в просторечном варианте как Гурей, надставили «а», получилось Агурей – от этого имени и пошла фамилия. В окающих регионах Агуреевы пишутся как Огуреевы.
Нельзя исключить и другую версию: прозвищами Огурей, Огуряй/Агурей, Агурейка награждали упрямцев, лентяев, тунеядцев. В некоторых диалектах существовали слова огурь – ‘упрямство’, огурный – ‘ленивый’, огуряться – ‘отлынивать’.
Имеет ли к этим фамилиям какое-то отношение известный овощ, трудно сказать. Скорее, Огурцовы в очень далеком прошлом были, наоборот, весьма трудолюбивы и выращивали прекрасные огурцы, за что их так и прозвали.
АДАМОВ
Адам – не просто имя первого человека-грешника, падкого на соблазн. Адамов грех – это грех непослушания. Таким образом, имя Адам зачастую давали человеку в честь праотца, но так могли прозвать и обыкновенного неслуха, склонного к разнообразным искушениям. Вот какой смысл в фамилиях: Адаменко, Адамец, Адамкин, Адамов, Адамский, Адамович, Адамчик, Адамчук, Адамышев, Адамюк, Адамишин.
АДОНИСОВ
Книжная фамилия, свидетельствующая о том, как любили, ценили и знали античную литературу и философию преподаватели духовных семинарий, которые заменяли неблагозвучные, на их взгляд, фамилии своих воспитанников на значительные, интеллигентные, как сказали бы мы сейчас. Таких фамилий немало: Адонисов (Адонис – финикийское божество природы, олицетворение умирающей и воскресающей растительности. Впрочем, есть в наших словниках имя Адонис, в переводе с древнееврейского означающее ‘господин, владыка’. Фамилия могла возникнуть и таким образом); Алкидов (Алкиной – феакийский царь, внук бога морей Посейдона); Беллерофонтов (Беллерофонт – в греческой мифологии один из главных героев, победивший трехглавое чудовище Химеру, одолевший амазонок); Гераклидов ( Гераклид Понтийский – непосредственный ученик древнегреческого философа-идеалиста Платона); Демосфенов ( Демосфен – афинский оратор); Ендимонов (Эндимион – в греческой мифологии прекрасный юноша, обреченный Зевсом на вечный сон в пещере); Катонов (Катон Старший – римский писатель, поборник староримских нравов, 234–149 до н.э.); Ромулов (Ромул – в римской мифологии основатель Рима, вскормленный волчицей и воспитанный пастухом); Телемаков (Телемах – в греческой мифологии сын Одиссея и Пенелопы, который отправился на поиски пропавшего отца, оставив мать одну, но впоследствии вернулся в родной дом, призываемый сыновним долгом); Улисов, Улиссов (Улисс – латинская форма имени Одиссей – славился умом, хитростью, изворотливостью и отвагой).
АДРИАНОВ
Имя Адриан, народные формы Андриан и Андриян, разговорное Адриян, в переводе с латыни означает ‘родом из города Адрия’. От разных форм этого имени возникли фамилии Адрианов, Адриянов, Андреянов, Андрианов, Андрияшев.
Возможно, к этому списку можно добавить и Адашева, но скорее эта фамилия имеет тюркские корни: адаш – ‘тезка, друг’.
АЗАРОВ
Эта фамилия, а также Азарин, Азаринский, Азаричкин, Азаровский, Азарихин, Азарьев произошли от старого русского православного имени Азария, что в переводе с древнееврейского означает ‘Божья помощь’.
АЗИМОВ
Любопытная фамилия. Встречается не только у русских. Американский писатель Айзек Азимов известен всем любителям научной фантастики.
Можно с уверенностью назвать по крайней мере три источника возникновения этой фамилии; арабское имя Азим, что переводится как ‘великий’, довольно часто встречается у тюркских народов; азимин по-гречески – это пресная лепешка, используемая верующими; в таком случае фамилия искусственно образована в семинарской среде. И наконец, если ребенок родился осенью, когда сеяли озимые, его могли так и назвать – Озим, Озимый. Имя-прозвище закрепилось и спустя века стало фамилией Озимов, Озимков.
Если же далекие предки современных Озимовых (Азимовых в акающих говорах) жили на Псковщине или Тверской земле, то, очевидно, их фамилии связаны со словом озим, что означало ‘дрожь, мороз, озноб в теле’. Такое прозвище получал ослабленный, часто болеющий человек.
АЙДАРОВ
Фамилия тюркского происхождения, образована от мужского имени Айдар. Возможен и второй вариант: если далекие предки современных Айдаровых жили в Поволжье, то они явно из казаков: айдаром там называли круглую казачью стрижку.
АКАТОВ
Имя Акакий (в переводе с греческого – ‘незлобивый, не делающий зла’), ставшее в наше время нарицательным благодаря знаменитому герою повести Н.В. Гоголя «Шинель», и сейчас очень распространено среди православных в Грузии. В России же о нем помнят преимущественно носители фамилий Акаткин, Акатов, Акатьев, поскольку именно это имя послужило основой для их возникновения.
Окатов – из того же ряда, просто благодаря привычному для многих регионов России «оканью» фамилия в таком виде и попала в документы.
АКИМ
Эта фамилия в чистом виде воспроизводит просторечную форму русского календарного имени Иоаким (в переводе с древнееврейского – ‘Божий ставленник’, по другим источникам – ‘восстановление, утверждение’). Однофамильцы Акима: Акимакин, Акимихин, Акимкин, Акимов, Акимочкин, Акимушкин, Акимчев, Акимчин, Акимчук, Акимычев, Акишев, Екимов, Якимов.
Последние две фамилии образованы от просторечных форм Еким, Яким.
АКИНЧЕВ
Эта фамилия, а также Акинфов, Акинфьев, Акиньшин сохранили совсем вышедшее из употребления имя Иакинф (и его производные), означающее в переводе с греческого ‘нежный цветок гиацинт’.
АКСЮТИН
Имя Авксентий, что в переводе с греческого значит ‘растущий’, его разговорные формы Аксён и Аксентий, просторечная Акентий сохранились в фамилиях Авксентьев, Аксанов, Аксентьев, Аксенцев, Аксенцов, Аксёнов, Аксютин, Аксютич, Аксянов.
На первый взгляд, «просятся» сюда Аксаков и Аксинин. Однако фамилия Аксаков – тюркского происхождения (аксак переводится как ‘хромой’). Аксинин означает сын Аксиньи (народная форма от имени Ксения, что в переводе с греческого – ‘чужестранка, гостья’).
АКУЛОВ
Можно со стопроцентной уверенностью утверждать, что только знатоки знают, откуда появилась эта фамилия. Оказывается, бытовало на Руси такое имя Акила. Оно пришло в наш язык из латинского и означало ‘орел’. В святцах – Акила, а в реальной жизни Акула. Между прочим, и имя Акулина в святцах Акилина и переводится как ‘орлиная’. Оба варианта этих имен сохранились в фамилиях Акилин – Акулин, Акилинин – Акулинин, Акилиничев – Акулиничев, Акулышин, Акульшин.
АКЧУРИН
Фамилия известного кардиохирурга Рената Акчурина, в свое время оперировавшего Б. Ельцина, имеет тюркское происхождение и принадлежит древнему дворянскому роду. Род этот ведет начало от мурзы Акчуры Адашева (1509 г.), внук которого Изекия Булашевич Акчурин в царской грамоте 1575 г. назван князем.
АЛАТЫРЕВ
Алатырев, Алатырский, Алатырцев – фамилии весьма многозначные и, несмотря на кажущуюся похожесть, могут иметь совершенно разные источники. Алабырь, алатырь – загадочный камень, упоминающийся в сказках и заговорах: бел-горюч камень, лежащий на дне морском либо «на море-окияне, на острове Буяне». В.И. Даль предполагает, что речь идет о янтаре, переделанном в звуковом отношении на татарский лад. Алатырь и алатырец в архангельских говорах – слово бранное, означающее нечто вроде пройдохи. Возможен и третий вариант: предки Алатыревых родом из города Алатыря в Чувашии.
АЛАЧЕВ
Древняя фамилия. Родоначальник ее Алака, князь Остяков, владел улусами на берегу реки Оби во время завоевания Сибири Ермаком (XVI в.).
Потомки Алаки стали писаться Алачевыми. Фамилии Алачьевы, Алаковы, Алакины – того же «гнезда».
АЛЕЕВ
Более известна фамилия тюркского происхождения Алиев, образованная от имени Али, весьма распространённом на Востоке. Али с арабского переводится как ‘высокий’, ‘человек высокого звания, высокого достоинства’.Но русские любого Али могли звать на свой лад – Алей. Во всяком случае именно так назван один из персонажей «Записок из Мертвого дома» Ф.М. Достоевского – татарин по национальности. От Алея и пошли Алеевы.
АЛЕКСАНДРОВ
Эта фамилия занимает двенадцатое место в первой сотне самых распространенных российских фамилий. В этом нет ничего удивительного, ведь и имя, которое легло в ее основу, – одно из самых почитаемых на Руси. В переводе с греческого оно означает ‘защитник людей’. От него образованы фамилии Александрикин, Александрович, Александровский, Алексанкин, Алексанов, Алексахин, Алексашин. «Однофамильцами» Александровых можно считать всех, чьи фамилии сформировались от производных форм заглавного имени: Санин, Саничкин, Санкин, Санков, Санников, Санов, Санькин, Санько, Саньков, Санютин, Сахнин, Сахнов, Сашенков, Сашин, Сашкин, Сашков, Шурёнок, Шурин.
Фамилии Александрикин, Александринин, возможно, образованы от малоупотребительного имени Александрин (в переводе с латинского это имя означало ‘принадлежащий Александру’).
Фамилии Алейников – Олейников, Аленев – Оленев, Алеников – Олеников, Аленичев – Оленичев, Аленников, Алентов, Алентьев, Аленчиков – Оленчиков, Аленшев, Алютин, Алюхин, Алюшин, Лексин с одинаковым основанием могут считаться образованными как от Александра, так и от Алексея, поскольку Алей, Лексой называют и того, и другого.
У фамилий Алейников – Олейников мог быть и другой источник, а именно: олейником (в «акающих» говорах алейником) называли того, кто производил растительное масло (олей) и торговал им. Да и любой работник маслобойни звался олейником.
АЛЕКСЕЕВ
Эта фамилия по распространенности в России на одиннадцатом месте. Имя Алексей, которое послужило родоначальником фамилии (от греческого ‘защитник’), по смыслу близко имени Александр: не случайно их производные, уменьшительные, ласкательные формы часто совпадают, и порой трудно разобраться, от какого имени произошла та или иная фамилия. Но очевидно, что первоосновой нижеперечисленных фамилий было имя Алексей и его производные формы: Алексеев, Алексеевский, Алексеенко, Алексенко, Алексиевич, Алексин, Алексинский, Алексов, Алесковский, Алеханов, Алёхин, Алехов, Алёшечкин, Алёшин, Алёшинцев, Алёшихин, Алёшкин, Алешковский. Лелёка, Лёлька, Лёля, Лёнечка, Лёник – ласковые имена для Алексея, поэтому «однофамильцы» Алексеевых: Леликов, Лелькин, Лелюхин, Лелякин, Леляков, Лелянов, Леляшин, Ленин, Ленкин, Ленков, Ленников, Ленов, Ленцов, Леншин, Леньшин. Впрочем, нельзя забывать, что разнообразие русских уменьшительных и ласкательных форм столь велико, что предполагает варианты.
От уменьшительной формы имени Алексей – Лялик – могли сформироваться фамилии Лякин, Лякишев, Лялечкин, Ляликов, Лялин, Лялькин, Лялякин, Ляшев, Ляшутин. Хотя и тут могло «вмешаться» уменьшительное имя Ляля, относящееся ко многим женским именам: Елена, Ольга, Евлалия, Лариса и др., так же как Алёнин и Олёнин могли возникнуть от Алёна (Олёна).
Леликов, Лельков и аналогичные фамилии вполне могли сформироваться от старого русского имени Лель, означавшего языческого бога, сына Лады, покровителя брака и любви.
В разных говорах русского языка, где преобладает «оканье», на Севере, например, закрепились фамилии Олехов, Олёшин, Олёшкин, Олешунин.
А фамилия Оленников вообще может не иметь никакого отношения к именам, поскольку источником ее, вполне вероятно, стало старое название профессии оленевода – оленник.
В процессе образования фамилий и в данном случае вклинивались диалектные слова. Так, алехой, алешей называли лгунишку, хвастуна, бахвала. Заполучить такое прозвище было проще простого, оно шло с тобой по жизни; имя, которым назвали родители, просто забывалось.
И Лялины, Лялькины тоже могли не иметь никакого отношения к уменьшительной форме имени Алексей. В некоторых говорах ляля – разиня, неуклюжий, нерасторопный человек. В иных местах так называли крестную мать. Ну и наконец, общеизвестно, что ляля, лялька – игрушка, дитя, ребенок, кукла. Иногда в детстве полученное прозвище так закреплялось за человеком, что когда пришла пора фамилий, его по этому прозвищу и записали.
АЛИМОВ
Алимов, Алымов – на первый взгляд, фамилии явно восточного происхождения: Алим – ‘мудрый, знающий’ (тюрк.). Но во Владимирской и Рязанской губерниях алимом называли человека пустого, глуповатого, нерасторопного. Некоторые исследователи склонны считать, что это слово возникло во время монголо-татарского ига как стихийное противопоставление чуждой русскому народу культуре. Алимин, Алимкин – того же роду-племени: Алима, Алимка – производные от Алим.
АЛИПОВ
Должно быть, старое русское имя Алипий (разговорная форма Алип) было и в свое время не очень популярно, если сохранилось лишь в немногих фамилиях: Алипанов, Алипов, Алипьев. Смысл имени, а следовательно, и фамилии в переводе с греческого – ‘беспечальный’.
АЛИСОВ
Чтобы определить источник этой фамилии, надо, как минимум, знать не только старые русские имена, но и их производные формы. Елисея, чье имя в переводе с древнееврейского означает ‘спасаемый Богом’, дома звали Елис. Но «е» в начале слова в давние времена часто менялось на «о», которое в свою очередь в «акающих» говорах превращалось в «а». Так Елис стал Алисом, и дал начало фамилии Алисов. Получается, что она из того же «гнезда», что и Елисеев, Елисов, Елисьев.
АЛФЁРОВ
Фамилии Алферов, Алфёров, Алферьев, Елеферов, Елеферьев, Леферов, Луферов, Олферьев напоминают о редком нынче имени Елеферий, его разговорных формах Алферий, Алфёр, просторечном Лефёра. В переводе с греческого это имя означает ‘свободный’.
АЛФИМОВ
Алфей – старинное редкое имя, пришедшее к нам как личное греческое, данное по названию главной реки Пелопоннеса. Оно сохранилось в фамилиях Алфеев, Алфеин, Алфимов, Алфимовский, Алхимов (в тех говорах, где вместо «ф» произносили «х»).
Близки по звучанию фамилии Ампилов, Анфилов, Анфилодьев, Анфимов, Анхимов, но тут первоосновой явилось совсем забытое старинное русское имя Амфилохий с разговорными формами Амфил и Амфилох, которое переводится с греческого как ‘вокруг засада’. Это имя в его календарной форме образовало редкую фамилию Амфилохов.
АЛЬБОВ
Альбов – фамилия из семинарских, искусственно образованных. Альбус переводится с латинского как ‘белый’. Быть Беловым будущему священнослужителю, по понятиям тех времен, несолидно, вот и сделали Белова Альбовым; значение то же, а звучит не по-нашему.
Возможен и другой вариант. В той же семинарии подобным образом назвали белокурого парнишку с не очень звучной собственной фамилией.
АЛЬТОВСКИЙ
Фамилия, скорее всего, из семинарских. Первые ее обладатели, без сомнения, либо были высокого роста, либо имели высокий голос: альтус по латыни – ‘высокий’. По ходу жизни некоторые Альтовские суффикс «ск» «потеряли». Фамилия стала проще – Альтов, но с тем же значением.
АЛЯБЬЕВ
«Хозяйка в дому, как оладья в меду, а детушки, как олябышки» – в этой старинной колядке – слово, которое и стало основой для фамилий Алябышев, Алябьев, Олябышев. Олябышем во Владимирской губернии называли круглый пирожок из кислого теста, пышный или вздутый; на Вятчине – яичный хлебец, колобок. В Сибири и сейчас так называют оладьи.
АЛЯПОВ
Слово аляпа нынче совсем забыто. В некоторых говорах им обозначали нечто грубое, несуразное, некрасивое (сравните с современным ляп – ошибка). Существительное вышло из употребления, прилагательное аляповатый сохранилось и проявилось в фамилиях Аляпов, Аляпьев, Аляпин.
АМЕТИСТОВ
Редкая русская фамилия из числа тех, что обозначают драгоценные камни. Как правило, фамилия формировалась от имени-прозвища, и в данном случае оно могло принадлежать всякому, кто имел отношение к драгоценностям: либо их добывал, либо продавал, а может быть, был ювелиром. Вполне вероятен и такой подход: про камень, его красоту, крепость, лечебные свойства вспоминали, когда хотели подчеркнуть в человеке определенные достоинства или особенности внешности и давали ему прозвища: Алмаз – за твердость и стойкость. Бриллиант – за чистую светлую душу. Аметист, Сапфир – за изумительного цвета глаза и т.д. А уж потом возникли фамилии Алмазов, Аметистов, Бриллиантов, Гранатов, Сапфиров, Топазов, Ожерельева, Ожерельцева и Самоцветова можно поставить в этот ряд по чисто смысловому толкованию: самоцветы – те же камни, только полудрагоценные, ожерелье может из них состоять.
АМОСОВ
В основе фамилии – имя Амос. С древнееврейского имя переводится как ‘нагруженный какой-то ношей’. Первоначально его носил библейский пророк VIII в. до н. э., изобличавший чиновников, ростовщиков, судей, живущих неправедной жизнью. Просторечная форма имени Амос – Анос, поэтому к «однофамильцам» Амосова относятся Амосин, Анокин, Аносов, Анохин, Аношечкин, Аношин, Аношкин.
Относительно Анохина надо добавить, что эта фамилия могла произойти и от клички аноха – еноха. Так называли человека праведного, смирного простака, глуповатого добряка. «Однофамильцами» Анохина в таком случае становятся Анохов, Енохин, Еноховцев, Енохов.
АМФИТЕАТРОВ
Фамилия из тех, что давали будущим служителям культа, дабы они выглядели значительнее, важнее в глазах верующих. Очень выручали в этом смысле слова, которые пришли в русский язык из греческого и латыни. Так появились Атраментов (‘чернила’), Документов, Клавикордов (клавикорд – струнный клавишный инструмент), Металлов, Палимпсестов (палимпсест – пергаментный свиток), Пирамидов, Телескопов (телескоп – оптический прибор для наблюдения и фотографирования небесных светил), Фарфоровский.
Амфитеатров – фамилия с двойным значением. По-гречески это ‘ряды кресел, расположенные выше партера в театре, концертном зале, цирке’. В переносном значении эта фамилия указывает на особое возвышенное положение священнослужителя.
АМЧАНИНОВ
Если бы не И.С. Тургенев, автор «Записок охотника», то понять значение этой фамилии было бы трудновато. Писатель же в одном из рассказов объясняет: «В простонародье город Мценск называется Амченском, а жители амчанами. Амчане ребята бойкие». Так что Амчанинов, Амчанский – типично географические фамилии.
АМЧИСЛАВСКИЙ
Многие, получив фамилию по названию места, откуда родом их предки, догадаться об этом не в силах, потому что местное звучание населенного пункта совсем не походило на то, что было обозначено на географической карте. Белорусский городок Мстиславль породил не только Мстиславских, но и Амчиславских, поскольку именно Амчиславом некогда называли город живущие в нем люди.
АНАНЬЕВ
В православных святцах есть два похожих имени: Анан (от древнееврейского ‘милосердный’) и Ананий (на том же языке означает ‘Бог Яхве милостив’). От любого из них могли возникнуть фамилии Ананин, Ананский, Ананьев, Анаткин, Анахин, Анахов, Анашин, Анашкин.
Возможно, что среди представителей этих фамилий есть уроженцы Новгородщины; в тамошних местах ананья – угодливый и ласковый человек, этакая лиса-притвора.
АНАСТАСОВ
Мужское имя Анастасий (в переводе с греческого – ‘воскресший’) значительно менее популярно, чем женское Анастасия с тем же значением. Но фамилии Анастасевич, Анастасиевский, Анастасов, Анастасьев, Настасьев образованы именно от мужского имени. Родоначальницей Анастасьиных, Настасьиных была некая Анастасия.
АНГЕЛИН
Фамилия эта «гремела» в 30-е годы XX столетия, когда трактористка Паша Ангелина выступила с призывом создавать на селе женские тракторные бригады. Почин этот очень выручил тогда наше сельское хозяйство: мужчины в 1941 г. ушли на фронт, и женщины заменили их на тракторах и комбайнах. А возникла фамилия из имени Ангеля – уменьшительной формы мужских имен Ангелий, Ангеляр и женского Ангелина, что в переводе с греческого означает ‘вестник’, ‘вестница’.
АНДРЕЕВ
Десятое место в первой сотне самых распространенных в России фамилий занимает эта. Происхождение ее предельно ясно – от имени Андрей, что в переводе с греческого означает ‘мужественный, храбрый’. «Однофамильцы» Андреевых – Андреевич, Андреевский, Андреинов, Андрейченко, Андреюшкин, Андрусенко, Андрусов, Андрюнин, Андрюшенко, Андрюшин.
АНДРОНИКОВ
Мужские имена Андрон (от греческого ‘муж, мужчина’) и Андроник (‘побеждающий мужчина’) дали жизнь фамилиям Андронов, Андропов, Андросенко, Андросов. В этот же ряд следует поставить Доронин, Дронев, Дронин, Дронкин, Дронов, поскольку производная от Андрона форма – Дрона (Дроня).
Имя Андроник весьма популярно в православной Грузии, от него пошла фамилия Андроникашвили. В XIX в. в центральных районах России объявились обрусевшие грузины с фамилиями Андроников, Андронников. Для известного писателя и мастера устного рассказа Ираклия Андроникова эта фамилия стала литературным псевдонимом.
Но в толковании фамилий с основой Андрон не все так однозначно. Возможны варианты, поскольку андроном в некоторых наших говорах называют шест, жердь или совок, черпак на свеклосахарных заводах. «Подпускает андрона», – говорят на Рязанщине, имея в виду, что человек хвастается и лжет. А туляки про тех, кто слишком задирает нос, скажут: «Андроны толстогубые!». И наконец, на Камчатке андрон – это нечто вроде кочерги или щипцов для ухода за очагом в юрте. Так что прежде чем определить, «откуда есть пошла» ваша фамилия, поинтересуйтесь, где жили ваши далекие предки.
АНИКУШИН
В этой фамилии откровенно «читается» известный Аника-воин, драчун и болтун. Аника – одно из многих производных форм имен Аникий (от греческого ‘победа’) и Аникита (от греческого ‘непобедимый’). Именно оно в основе этой фамилии и фамилий Аниканов, Аникеев, Аникеичев, Аникин, Аникст, Аникушкин, Анихнов, Аничев, Аничкин, Аничков. Многие из этих фамилий начинались на «о» (впрочем, и сейчас встречается подобное написание).
Известно, что род Аничковых–Оничковых пошел от приехавшего из Золотой Орды в 1301 г. в Москву царевича Берка, крестившегося под именем Аникей. Это просторечная форма имени Аникита, что переводится с греческого как ‘непобедимый’.
АНИСИМОВ
В словарях русских личных имен приводятся имена Онисий (разговорная форма Анис) и Онисим (разговорная форма Анисим). Оба имени в переводе с греческого означают ‘исполнение, завершение’. Естественно, что Анисимов и Онисимов – «однофамильцы», так же как Анисин, Анисов, Аниськин, Онисов, Онисовский.
АНКУДИНОВ
Православное имя Акиндин (в переводе с греческого – ‘безопасный’) в просторечии используется в формах Акундин и Анкудин. Не знающий этого, а таких много, поскольку имя весьма редкое, не сразу догадается, что Акиндинов, Анкидинов, Анкудимов, Анкудинов, Анфудинов из одного «гнезда». Некоторые источники причисляют к этому «семейству» также Киндинова, Кудимова, Кудинова, что вполне обоснованно, так как в практике «творения» русских фамилий усеченные формы встречаются довольно часто.
АННЕНКОВ
Широко известно и очень популярно (и не только у русских) имя Анна (в переводе с древнееврейского – ‘благодать’ и ‘милостивая’). Значительно менее знакомо современному человеку мужское имя Анин (в переводе с греческого – ‘возвышенный’, ‘безвредный’). Оба эти имени участвовали в формировании фамилий Анин, Анищеский, Анненков, Анненский, Аннин, Аннинский, Аннушкин, Аннщеский, Анушкин, Анютин.
Украинский вариант имени Анна – Ганна, поэтому Ганковский, Ганнусин, Ганнушкин, Гановский, Ганский – «однофамильцы» Аниных, Аннушкиных и т.д.
АНТИПОВ
Антип – весьма распространенное в России имя (в переводе с греческого – ‘наместник, имеющий высочайшую власть’) и его производные формы породили фамилии Антипин, Антипкин, Антипов, Антипьев.
АНТОНОВ
Эта фамилия – в первой сотне самых распространенных в России. Имена Антон и Антонин (от римского родового имени Antonius) и их многочисленные производные формы «выпустили в свет» фамилии Антокольский, Антоников, Антонников, Антонов, Антонович, Антончик, Антоньев, Антохин, Антошин, Антошкин, Антушев, Антышев, Антюхин, Антоник, Антонич, Антоновский, Антонцев, Антоньев, Антонюк, Антоняк.
В некоторых регионах России Антонов принято называть Таней, Тоней, поэтому, возможно, Танеев, Тонашев, Тонев, Тонеев, Тонин, Тошин тоже относятся к этому имени.
АНТРОПОВ
Фамилия «прячет» просторечную форму Антроп имени Евтропий, что в переводе с греческого означает ‘благонравный’.
АНУРОВ
Анурей, Анура, Анур, Анурий – производные формы редкого православного имени Ианнуарий (от латинского ‘привратник’), ныне более известного как Янус – римское божество начала и времени. Эти имена дали жизнь фамилиям (и в них сохранились) Ануреев, Анурин, Ануров, Анурьев.
АПЛЕТИН
Вообще-то правильнее было бы Оплетин – оплетой в некоторых говорах дразнили хитреца, плута. И такая фамилия существует. Но в регионах с «аканьем» Оплетин, естественно, стал Аплетиным.
В некоторых диалектах существует глагол оплетать в значении ‘уплетать, есть с жадностью’. Прозвище, полученное любителями поесть поскорее и побольше, тоже могло стать основой для фамилии.
АПОСТОЛ
Фамилия молдавского происхождения. Павел Апостол, из молдавских бояр, поселился на Украине при Богдане Хмельницком. Потомки его занимали важные должности. Известная фамилия декабриста Муравьева-Апостола в определенной степени искусственная: так именоваться, И.М. Муравьеву, породнившемуся с семейством Апостолов было дозволено царем Александром I.
Русифицированный вариант фамилии Апостолов встречается довольно редко.
АПРАКСИН
Не так уж часто русские фамилии «скрывают» женские имена, но тут как раз такой случай. Апраксины (Опраксины) ведут свой род от православного имени Евпраксия (в переводе с греческого – ‘счастье, благоденствие’), вернее, от просторечной его формы Апраксия.
АПУХТИН
«Трава лопух, а от нее живот опух» – старая русская пословица тут как нельзя кстати: вполне внятно объясняет слова опухлый, опухтый, которые положили начало фамилии Опухтин. В тех регионах, где было принято «аканье», стали говорить Апухтин, в таком виде позже фамилия и вошла в переписи.
АРАКЧЕЕВ
Для русского слуха фамилия нарицательная, поскольку связана с пресловутой аракчеевщиной. А источник ее в турецком языке: арак – ‘водка’, аракчи – любитель крепко выпить.
АРАМИЛЕВ
Довольно редкая фамилия сохранила вышедшее из употребления слово и понятие, этим словом обозначавшееся: специальный сорт толстого ворсистого сукна. Его производили на Урале в поселке Арамиль. Так что носители этой фамилии были либо суконщиками, либо продавцами сукна. Выходцы из поселка получали фамилии Арамилевский, Арамилев.
АРАПОВ
Арап, Арапкин, Арапов, Арапский, Арапчик – эти фамилии появились в то время, когда в Россию стали привозить чернокожих людей – выходцев из Африки. Их называли арапами. Позже при Российском императорском дворе это была своеобразная должность придверника, припорожника, который встречал гостей. Ее часто исполнял белый человек, но при этом его все равно называли арапом.
А голубятники арапом окрестили черноголовую птицу.
АРБУЗОВ
Значение фамилии прозрачно, ее источник – прозвище, данное человеку за круглые формы тела. Родственная – Арбузин.
А вот Арбузников и Арбузницын явились следствием других кличек: арбузник или арбузница. Т а к называли либо имеющих бахчу, либо торгующих арбузами, либо просто знающих в них толк.
Южнорусские варианты этих фамилий: Гарбузников, Гарбузов.
АРГУНОВ
Предки Аргуновых, Аргуновских, Аргутинских, вполне вероятно, жили в Переяславском уезде на Ярославщине: там в XV в. было село Аргуново.
Впрочем, порой и наименование села или деревни происходило от прозванья живших там людей. Вдруг оказался там Аргенид (старое редкое имя, в переводе с латинского значит ‘серебро’) или Аргентея (‘серебряная’) – от них и пошли эти фамилии, а также Аргенидов, Аргентовский.
Аргунами во Владимирской губернии называли искусных мастеров по дереву – плотников.
АРДОВ
Ардалион – православное имя, предположительно это перевод с латинского ‘суетливый, хлопотливый человек’. У него много производных форм, они-то и создали «букет» фамилий Ардабьев, Ардаев, Ардалионов, Арданин, Ардатов, Ардатовский, Ардашев, Ардашин, Ардашников, Ардеев, Ардов.
АРЖАНОВ
В русских деревнях по сей день говорят «аржаной хлеб» вместо городского «ржаной». Человек с прозвищем Аржан был либо мастером по выпечке черных буханочек, либо имел волосы цвета спелой ржи. Тот же смысл в фамилиях Ржанов, Ржаной, Ржаных.
АРИСТОВ
Православное имя Аристарх в переводе с греческого – ‘самый лучший начальник’. Внутри семьи, между соседями Аристарха называют Арист, Аристя, Истарх, Ристаша. Вот откуда фамилии Аристархов, Аристахов, Аристов, Аристовский, Истархов, Ристашин.
Но очень может быть, что источником некоторых из них стали ныне совсем забытые имена Аристид и Аристион (от греческого – ‘самый лучший’).
Фамилии Арестов, Арестовский в основе имеют тоже «пропавшее» имя Арест, что переводится с греческого как ‘приятный’.
АРКАДИН
Аркадин, Аркадов, Аркадьев, Аркадьин, Аркашин, Аркин, Кадин, Кадов – значение этих фамилий достаточно ясно: имя Аркадий (в переводе с греческого – ‘родом из Аркадии’, центральной области Древней Греции) и его производные формы (Када, Кадя).
Возможен только один нюанс: некрупные, но сочные и сладкие яблоки в некоторых регионах России назывались аркадскими. Человека, который выращивал эти плоды, вполне могли прозвать Аркадом, впоследствии из прозвища получилась фамилия.
АРНАУТОВ
В старину арнаутами называли албанцев, позднее – солдат турецкой армии. Когда началась война с Турцией, так стали именовать всяких басурман, всякую нехристь. Постепенно прозвище перекинулось на людей злых и диких независимо от национальности и вероисповедания.
АРСЕНЬЕВ
Имя Арсений (от греческого – ‘мужественный’) и его производные формы Арсен, Арсентий породили фамилии: Арсеев, Арсеников, Арсеничев, Арсенов, Арсентьев, Арсеньев, Арсютин, Арсюшин.
Так же широко были распространены все эти фамилии, начинавшиеся на «о».
У некоторых из них может быть и иной источник. Арсеник – это род мышьяка, одного из сильнейших ядов. Так что, если среди ваших предков были колдуны и знахари (яды, как известно, используются и в лечебных целях), их вполне могли называть Арсениками, а там и до фамилии недалеко.
Между прочим, несмотря на абсолютную русскость звучания, родоначальником семейства Арсеньевых может быть Аслан Мурза Челибей, выехавший из Золотой Орды с отрядом в триста татар к великому князю Дмитрию Донскому. В 1389 г. он принял православие под именем Прокопий. Старшего сына Юсупа крестили именем Арсений – от него-то и пошли Арсеньевы.
АРСКИЙ
Фамилия эта напоминает сценический псевдоним и кажется придуманной. Но все гораздо прозаичнее. Арскими людьми в старину называли удмуртов. Это шло от татар и чувашей, которые называли удмуртов словом ар. В Татарстане и сейчас есть город Арск, где живут по преимуществу удмурты. От названия города тоже могла образоваться фамилия.
Был и другой источник этой фамилии – старое, очень редкое имя Арский. В Древней Греции так звали основателя Парфянского царства. Имя практически исчезло, только ряд фамилий напоминает о нем: Арса, Арсакин, Арсаков, Арский, Арсюхин.
АРТЕМЬЕВ
Греческое слово artemeds – ‘невредимый, здоровый’ – в русских православных именах Артамон и Артемий. Их производные формы зачастую одни и те же, потому и фамилии, от них образованные, можно поместить в одно «гнездо»:
Артамонов, Артамонычев, Артамохин, Артанов, Артеев, Артём, Артёменко, Артёмин, Артемичев, Артёмов, Артёмовский, Артемьев, Артищев, Артюков, Артюх, Артюхин, Артюхов, Артюшин, Артюшков, Артяев.
АРХАРОВ
Архар в тюркских языках – ‘горный козел’. Русские несколько переиначили его значение и стали так называть дикую овцу, барана. Тот, кто получал кличку Архар, естественно, обладал всеми «достоинствами» этих животных.
АРХИПОВ
Православное имя Архип (в переводе с греческого – ‘главный в коннице’) в основе фамилий Архипенко, Архипов, Архипцев, Архипьев.
АСАДОВ
Фамилия популярного русского поэта Николая Асадова даже по звучанию восточная. Так оно и есть. По-арабски асад значит ‘лев’. Так что Львов, Леонидов, Леонардов в одном ряду с Асадовым.
АСАФЬЕВ
Сейчас редкий человек вспомнит, что бытовало такое имя Иоасаф (оно и сейчас есть в святцах). В переводе с древнееврейского означает ‘Бог есть судья’. Асафий – просторечная форма этого имени, от нее и пошли фамилии Асафов, Асафьев.
АСКОЧЕНСКИЙ
Не так уж много носителей современных фамилий может похвастаться точным знанием происхождения своего родового имени. Аскоченские – могут. Доподлинно известно, что начало их фамилии положили братья Виктор и Аристарх из села Отскочное Воронежской губернии. По названию места жительства в духовном училище их так и записали Отскоченскими. Естественно, что для краткости соученики именовали их отскочки. Обидно, хоть и смешно. Самолюбивые братья вынуждены были просить начальство сменить им фамилию на более красивую и нейтральную: Аскоченские. Другие выходцы из Отскочного так и остались Отскочными, Отскоченскими.
АСТАФЬЕВ
В быту труднопроизносимые имена типа Евстафий (от греческого – ‘устойчивый’) меняли на более простые формы, такие как Астафей, Астафий. Именно от этих форм впоследствии возникли фамилии Астапов, Астаповский, Астафьев – Остафьев (в регионах с «оканьем»), Астафимов, Асташев, Асташов – Осташов, Евстафов, Евстифиев.
АСТАХОВ
В святцах есть имя Евстахий, что в переводе с греческого означает ‘пышно колосящийся’. В быту людей с этим именем, как правило, называли Астахий. Вот откуда фамилии Астахин, Астахов, Евстахин, Евстахов, Евсташин. В этот же ряд можно зачислить фамилии Стаханов, Стахевич, Стахеев, Стахин, Стахов, Стахович, Стаховский, Сташевский, Сташин, Сташинин, Сташинский, Сташков, поскольку они образованы либо от имени Стахий, что по-гречески означает ‘колос’ (смысл практически тот же, что у Евстахия), либо от производной формы этих имен – Сташа.
АСТРОВ
К цветку астры фамилия имеет косвенное отношение только в том смысле, что он похож на звезду. Латинское выражение «Per aspera ad astra» – «Через тернии к звездам», конечно, хорошо знали в духовных семинариях. Там и возникла эта красивая фамилия.
Однофамильцы Астровых по сути – Звездины, Звездинские.
АФАНАСЬЕВ
Корни этой фамилии в православном имени Афанасий, что в переводе с греческого означает ‘бессмертный’. Его просторечная форма Апанас и производные Афоня, Фаня, Фоня, Фося, Фоша породили много фамилий: Апанасов, Афанасов, Афонин, Афоничев, Афончиков, Афончин, Афонюшин, Афонюшкин, Панасенко, Панасов (усеченный вариант), Фонин, Фосинский, Фошин.
Но имя Афоня, известное большинству россиян по одноименному фильму, могло быть производной формой другого, ныне мало употребительного имени – Афоний (от греческого ‘щедрый, богатый’). И тогда значение многих из вышеперечисленных фамилий становится иным.
АФИНОГЕНОВ
Имя Афиноген воспринимается нашими современниками как очень простое, «деревенское». Между тем в переводе с греческого оно означает ‘в Афинах рожденный’. Это имя и его разговорные формы Анфиноген, Финоген положили начало фамилиям Анфиногентов, Афиногенов, Финагенов, Финогеев, Финогенов.
АФРОСИМОВ
Поскольку просторечные, народные формы официальных имен, даваемых при крещении, были более употребительны, они и служили чаще всего основанием для образования фамилий. Так получилось и с именами Афросим и Афросин (в некоторых говорах – Ахросим) – просторечными формами имени Евфросин, разговорной Ефросим (в переводе с греческого – ‘радость, веселье’). Фамилии Афросимов, Афросинов, Ахросимов, Ефросимов, Ефросинов, Офросимов, Офросинов – близкие «родственники», с одним значением.
АХМАТОВ
В России – стране многонациональной – немало русифицированных фамилий, имеющих иноязычные корни, в частности тюркские: Ахматов, Ахмедов, Ахметов. Все три фамилии в основе имеют одно слово, которое переводится как ‘достойный похвалы’. Таким же путем появились Акбаров (‘величайший’); Аминов (‘верный, надежный’, в другом значении – ‘счастливый’); Джавадов (‘щедрый’); Камалов (‘совершенный, полный’); Казимов, Казымов, Касимов (‘молчаливый’; впрочем, последняя фамилия могла в свое время означать уроженца города Касимова на Волге); Максудов (‘желанный’); Махмудов (‘славный’); Мустафин (‘избранный’); Мухтаров (‘старший, главенствующий’); Насыров (‘не знающий поражений’); Садыков (‘истинный, верный’); Фазилов, Фазылов (‘самый добродетельный’); Хашимов (‘ломающий, разламывающий что-то’).
АЧКАСОВ
В архангельских краях в старину о человеке зорком, наблюдательном, прозорливом говорили: «Ну и ачкас – все-то он видит, все примечает». Там, где «окали», Ачкаса переиначили в Очкаса – и прозвище стало похоже на совсем уж понятное и в наши дни слово очи, очки. Отсюда и фамилии Ачкасов, Очкасов.
АШУРКОВ
Остатки в некоторых русских говорах называли ошурами, ошурками. В «акающих» районах, естественно, это звучало как ашуры, ашурки. Так было принято называть последнего ребенка. От имен Ашур, Ошур позже возникли фамилии Ашуров, Ашурков, Ошуров, Ошурков.
Восточное происхождение этих фамилий тоже возможно: у персов есть имя Ашур, означающее ‘десятый’.
АЩЕУЛОВ
Аща(е)улить – в рязанских, тульских говорах означает ‘скалить зубы, поднимать на смех’. Ащеул, ощеул – ‘пересмешник’: «Полно тебе ащаулить-то. Знай, ащаулка, свою улку». Подобное прозвище было легко заработать: народ наш на шутку горазд. А потом появились редкие фамилии Ащеулов, Ощеулов. В этот же ряд придется поставить и Щауловых, Шаульниковых. В иных регионах щаул означало ‘оскал’. Щаульником, естественно, звали зубоскала и праздного повесу. В Нижнем Новгороде так дразнили скрягу; в Курске, Тамбове – бездельника, клеветника. Многозначная получается фамилия: чтобы выяснить истинный смысл, придется разузнать, откуда родом предки.
Б
БАБАЕВСКИЙ
Бабаем в некоторых российских регионах называют деда, дедушку. Это безусловное влияние татарского языка, поскольку там бабай означает ‘старик’. Маленьких детей стращали: «Не будешь слушаться, вон бабай под окном: раз – и в мешок!». Слово звучное, легко могло стать прозвищем, от него и пошли фамилии Бабаев, Бабаевский.
БАБИН
В основе этой фамилии слово баба – та самая, про которую сложено множество пословиц и поговорок, часто весьма неприятных для представительниц прекрасного пола, вроде: «У бабы волос долог, да ум короток». А сколько сказок начинается: «Жили-были дед да баба». Неудивительно, что фамилий с этим корнем очень много: Бабакин, Бабанин, Бабанов, Бабенин, Бабенко, Бабёнышев, Бабий, Бабин, Бабинов, Бабинский, Бабицын, Бабич, Бабичев, Бабищев, Бабкин, Бабочкин, Бабский, Бабст, Бабулин, Бабунин, Бабусин, Бабухин, Бабушкин, Баушкин.
Есть некоторая вероятность того, что деревенских чемпионов в русской народной игре бабки звали Бабкиными, и это прозвище могло стать фамилией.
А вот Бабаков – вроде бы из того же ряда, но это не так. Бабак, байбак – степной сурок. Таким прозвищем одаривали человека малоподвижного, плотного телосложения или одиноко и замкнуто живущего. Впрочем, и мастер, выделывающий бабаки – чурбаны, усаженные острыми гвоздями и крючьями для добытчиков дикого меда, – тоже мог получить такое прозвище. Байбаков, естественно, «однофамилец» Бабакову.
БАБУРИН
Фамилия весьма многозначная. Богат на диалекты и говоры русский язык. Если в северных регионах бабурой дразнили человека, не умеющего сдержаться и выбалтывающего любую чужую тайну, или просто надоедливого говоруна, то на юге так назывался мотылек. Известны и такие значения слова бабура: ‘горький гриб’; ‘кость, которая использовалась при игре в кости’; ‘рыба-подкаменщик’. Любое из этих значений могло стать основанием для того, чтобы наградить человека прозвищем. Оно «прилеплялось» накрепко и переходило в фамилию. Современные Бабурины вольны выбирать, какое значение им больше подходит. Если же известно, из каких мест родом их предки, выбор будет определеннее и точнее.
«Родственные» фамилии: Бабур, Бабуревич, Бабуринский, Бабуров, Бабурчик.
БАБЫКИН
Фамилия северная: в онежских говорах бабыкой называли заику.
БАГЛАЕВ
Куряне баглаем дразнили увальня, неповоротливого, нерасторопного человека. А пришло это слово к русским от татар.
БАГРЕЕВ
Свою фамилию надо уметь слышать. При произнесении фамилии Багреев сразу вспоминаются слова «багровый, багрянец». И в самом деле: в архангельских говорах багреем называли вспыльчивого, легко краснеющего, даже багровеющего от волнения человека. Впоследствии прозвище стало фамилиями: Багреев, Багреин, Багрюшкин.
БАГРИМОВ
Трудно сегодня даже предположить, что в Древней Руси бытовало имя Багрим, произошедшее от названия мусульманского религиозного праздника Байрам. В некоторых регионах это же имя произносили как Бугрим. Отсюда и фамилии Багримов, Байрамов, Бугримов.
БАГРОВ
У С.Т. Аксакова есть прекрасная повесть «Детские годы Багрова-внука». Фамилия не редкая, в ней слышится слово багор. В народе же багром обычно называли сноровистого, ухватистого мужика, который умел, как багром, подцеплять все, что другие недавно выкинули за ненадобностью, а он видел, как старую вещь использовать в хозяйстве.
БАДАЕВ
Должно быть, не все, носящие фамилию Бадай, знают, что в среднерусских говорах этим словом определяли шаловливого, любящего поозорничать, пошутить человека. Так могли назвать малыша склонные к юмору родители. Но нельзя исключить и тюркское происхождение фамилии. Достаточно вспомнить, что в Каракалпакии и сейчас есть заповедник Бадай-Тугай. С помощью суффиксов возникли привычные для русского уха фамилии: Бадаев, Бадаин, Бадайнов, Бадайчиков.
Возможно, к этому же ряду следует отнести и фамилию Батаев: чередование д/т типично для русского языка. Современные Батавины, Батавинские, Батавинцевы ведут свою родословную из казачьих станиц: батава – это пеший казачий строй, фаланга, колонна.
БАЕВ
Возможно двоякое происхождение фамилии. Тюркское – от бай, что значит ‘богатый хозяин’, и баев – ‘баю принадлежащий’.
Другой вариант – от глагола баить – говорить; от слов краснобай, т.е. болтун, любящий, как мы сейчас бы сказали, вешать лапшу на уши, сказывать байки – ‘выдумывать, фантазировать’. Вот такого «сказочника» и говоруна Баевым и прозвали.
БАЖЕНОВ
В основе этой фамилии – самобытное русское имя Бажен (украинский вариант – Бажан) – ‘желанное дитя’. В это же «родовое гнездо» входят Бажанов, Бажов, Бажуков, Бажутин.
Прямые «родственники» Баженовых – Чаяновы, ведь чаять значит ‘надеяться, уповать, ожидать’. И имя такое – Чаян – в старые времена тоже бытовало на Руси.
И, наконец, Беклемишев – тюркский вариант фамилии с этим же значением – ‘ожидаемый’.
БАЗАНОВ
В старину существовало теперь забытое слово базан – человек громкий, шумный, говорливый. Если ребенок спал беспокойно и вообще много плакал, родители называли его Базаном. Прозвище прилипало надолго и в конце концов преобразовалось в фамилию: Базанов, Базанков, Базанчик.
БАЗАРОВ
Можно предположить, что Базарин, Базаров, Базарный и Базанов – родственные фамилии. Потому что базар в переносном значении – ‘крик, шум, бестолковая суета’. «Ну что ты базаришь?» – эту фразу можно услышать и сейчас. Естественно, что кличкой Базар «награждали» крикливого, вечно по всякому поводу выясняющего отношения человека.
Впрочем, на востоке России бытовало имя Базар с совсем другим значением. Его получал ребенок, родившийся в праздничный, благоприятный для торговли день – так называемый базарный день.
Если же ваши предки как-то связаны с бурятами, то фамилия Базаров оттуда: по-бурятски базар – ‘алмаз’.
БАЗИЛЕВСКИЙ
Редкая фамилия, хотя по сути это тот же Василевский, потому что источник у них один: имя Василий, что по-гречески означает ‘царь’. Скорее всего первые Базилевские были священнослужителями: именно в семинариях любили заменять простые фамилии на более звучные и значительные по смыслу.
БАЗУНОВ
Кому не знакомы слова: шалун, проказник, неслух. Но мало кто знает, что было и до сих пор встречается в некоторых говорах слово базун с теми же значениями. Оно и закрепилось в фамилиях: Базунин, Базунов, Базунков.
БАЗЫКИН
Прозвище Базыка получал человек несговорчивый, вечно ко всему придирающийся, сварливый. Но такое случалось только на северных территориях России: в других говорах этого слова нет. Так что достаточно определенно можно утверждать, что род Базыкиных начинался на Севере.
БАЙГУШЕВ
С этой фамилией без словаря диалектизмов не разобраться. В южнорусских и донских говорах байгуш – бедняк, нищий, бродяга. Поскольку такого населения на Руси всегда хватало, то и прозвище, ставшее фамилией, было довольно распространенным.
БАЙДАКОВ
Нынче редко услышишь слово байдак. А смысл у него простой – ‘озорник, буян’. Так что Байдаковы, Байдуковы – «однофамильцы» Буяновым и Озорницким.
БАЙКОВ
Довольно распространен и «окающий» вариант этой фамилии – Бойков, Бойко. Образована она от Байко – уменьшительной формы имени или прозвища Бай.
Фамилия Бойков может иметь и самостоятельное значение. Смысл ее двоякий. Либо предок современных Бойковых был расторопным бойким мужичком, которому, как говорится, палец в рот не клади, либо происходил из закарпатских украинцев-горцев: их называли бойками (бойко).
БАКЛАНОВ
Любителям современной русской литературы хорошо известно творчество писателя Григория Яковлевича Бакланова, проникновенно и в то же время удивительно трезво писавшего о Великой Отечественной войне («Мертвые сраму не имут», «Девятнадцатилетние» и др.). Однофамильцы писателя могут гордиться, что их роднит фамилия. Источник ее достаточно прост. Должно быть, далекие предки современных Баклановых чем-то напоминали большого длинноносого баклана – приморскую птицу, которая питается рыбой, порой нанося ущерб рыболовству. Бакланом могли прозвать за вредность, чрезмерный аппетит или заумную «большую» головушку. Во всяком случае, на Владимирщине и на Нижегородчине Бакланом называли головастого мужика: «И ум твой, кум, по баклану». А в Сибири и в Симбирской губернии, наоборот, бакланом звали болвана, чурбана, а баклушником – человека праздного, шутника, болтуна. Бакланник, баклажник в том же Симбирске – толстые, неколотые дрова.
Баклуша, баклушка в Костроме и Нижнем Новгороде – чурка, болванка, приготовленная для выделки чашек, ложек и другой деревянной столовой утвари. Ну а то, что «бить баклуши» означает ‘бездельничать, проводить время по пустякам’, известно каждому. Так что в один ряд с Баклажниковым, Бакланом, Бакланиным, Бакланичевым, Баклановым, Бакланским законно встают Баклушев, Баклушин, Баклушинский, Баклушко, Баклушков.
БАКУНИН
Бакула, Бакуля, Бакуня – так в разных регионах России звали ловкого пройдоху, умеющего пустить пыль в глаза, «петь соловьем», если надо обольстить или попросту обмануть кого-либо. От этих прозвищ и пошли фамилии Бакилин, Бакулев, Бакулевский, Бакулин, Бакунин, Бакушинский, Бакшеев.
Хотя, учитывая «склонность» иных диалектов усекать и переиначивать на свой манер личные имена, нельзя исключить и другой источник происхождения некоторых из этих фамилий: усеченный вариант разговорной формы Абакум от имени Аввакум, что в переводе с древнееврейского означает ‘обнимающий’.
БАЛАКИРЕВ
Знатокам русской классической музыки эта фамилия известна благодаря творчеству Милия Алексеевича Балакирева, русского композитора, дирижера, пианиста, автора многих и по сей день любимых романсов. А пошла фамилия от прозвания Балакирь – так дразнили весьма упитанного крепыша, поскольку он напоминал глиняный кувшин округлых форм. Естественно, этот смысл следует искать и в фамилиях Балакирев, Балакирин, Балакиринский, Балакирцев.
БАРАНОВ
Баран, ласково Баранчик, Барашенок – старорусское имя-прозвище, известное из документов XIII в. Имя утрачено, а Баранов – в первой сотне самых распространенных русских фамилий. Много среди россиян и носителей фамилий Баран, Бараневский, Баранецкий, Баранин, Баранков, Баранников, Баранович, Баранский, Баранчик, Баранчиков, Барашев, Барашин, Барашкин, Барашков.
Возможно и другое толкование этих фамилий. Дело в том, что в различных диалектах и говорах русского языка слово баран имело много значений. Так называлось древнее стенобитное орудие, своеобразный таран; носовой или кормовой стояк судна у поморов; род саней для спуска канатов; задвижная печная вьюшка; колодезный ворот; наконец, подвесной глиняный рукомойник. Мастер, изготавливающий бараны во всех их разновидностях, мог стать прародителем части современных Барановых, Барановских и пр.
А вот Барашевы, скорее всего, потомки барашей. Так назывались княжеские слуги, раскидывающие походные шатры для своих господ. В Москве некогда даже существовала слобода барашей.
БАРЩОВ
Или Борщов – старинный русский дворянский род, происходящий от шляхтича Василия Борща, прибывшего в Москву из Литвы в начале XVI в. Типичный случай образования фамилии из клички. В это же «гнездо» следует отнести позже образованные фамилии Борщевиков, Борщевский, Борщихин, Борщовский. Все они встречаются и с написанием через «а».
БАРЫКИН
Боруля, Борыка – ласково называли человека, носившего славянские имена Борис, Борислав, Боримир. Там, где преобладало «аканье», мальчишек окликали: «Баруля, Барыка». Так и зафиксировали эти имена-прозвища первые переписи. Поэтому Барулин – Борулин, Барыкин – Борыкин, Барыков – Борыков – «родственные» фамилии. И все Борисовы – их «однофамильцы».
БАРЫШНИКОВ
Барышник, барыга – так в старину называли торговца, перекупщика, в частности торговца лошадьми. Это был определенный вид промысла, по нему и давали имя-прозвище. Тот же смысл в фамилиях Барыгин, Барыкин, Барыков, Барыш, Барышев, Барышин, Барышников.
БАСОВ
Естественная реакция на эту фамилию, конечно же, в основе ее слов бас – низкий звук или голос; человек, поющий басом, или обладатель басовитого голоса. И первыми носителями «звучной» фамилии были незаурядные голоса. В московской и владимирской губерниях басом называли и большую деревянную колотушку, долбню, которой сколачивали венцы при рубке дома. Звук при этом тоже был отменный, и мастер, ставящий избу, вполне мог получить прозвище Бас, а там и до фамилии недалеко.
Близка по сути фамилия Басовщиков. Но в основе ее другое мастерство: басовщиком называли струнщика, мастера, делающего баски – басовые толстые струны. Должно быть, от названия этих струн получилась ныне очень знаменитая фамилия Басков.
Впрочем, певцу Николаю Баскову подойдет и другое объяснение его фамилии. В северных наречиях, в частности, на Ярославщине, бытует слово баса, что означает ‘краса, красота, нарядность, изящество, украшение, наряд’. В Архангельске баской называют детскую игрушку, потешку, любую вещицу, отданную ребятне на забаву. Баскалиться на юге и западе России означало ‘жеманиться, красоваться, кокетничать’.
В Пензе басливыми кличут людей обходительных, разговорчивых. В Рязани и Тамбове «басихой» называют бабку-лекарку, шептунью.
Припомнив, откуда родом предки, многочисленные Басалаевы, Басины, Баскины, Баскаковы, Баскакины, Баскаловы, Басиловы, Басистовы, Басихины, Басовы, Басуновы поточнее определятся и со смыслом своей фамилии.
БАХТИН
Михаил Михайлович Бахтин – известный русский литературовед, теоретик искусства, по работам которого студенты-филологи изучают полифонические формы романа. Возможно, первые Бахтины были родом с берегов реки Бахты, правого притока Енисея.
Но с той же долей вероятности они могли быть мусульманами, и фамилией одарил их предок по имени Бахта, что в переводе с арабского означает ‘счастливый’.
И, наконец, русский человек, продававший бахту (так называлась хлопчатобумажная ткань или платок из нее, слово тоже с тюркскими корнями), мог получить прозвище Бахта, а там и фамилию Бахтин.
«Родственные» фамилии Бахтинский, Бахтуров, Бахтурцев.
БЕЗНОСОВ
Безнос – весьма распространенное в Древней Руси самобытное имя, отражающее определенный внешний признак человека (иногда с шутливым или насмешливым оттенком), и составило основу фамилии Безносов. Подобным образом появились фамилии, образованные от отрицательных, прилагательных, которые, как правило, без приставок без- и бес- не употребляются. Таких фамилий множество: Безбородов, Безверхий, Безверхов, Безгачий (гача – пояс), Безделкин, Бездушный, Беззубов, Безлепицын (бессмысленный), Безногий, Безногов, Безнос, Безносов, Безобразов, Безпалов – Беспалов, Безперстов – Бесперстов, Безпортошный, Безпутов, Безпятов – Беспятов, Безпятый – Беспятый, Безроднов, Безруких, Безруков, Безруч (западнославянский вариант), Безсонов – Бессонов, Безстужев – Бестужев, Безуглов (бездомный), Безумов, Безухий, Безухов, Безхвостов, Безхлебицин, Безчастнов – Бесчастнов (несчастливый), Безчастный – Бесчастный, Безыменский, Бескрылов, Беспятых, Бесхлебнов.
В это же «гнездо» следует поместить фамилии, относящиеся к исключениям из правил, когда приставки без- и бес- выполняют свое прямое назначение отрицания, и слова без них тоже употребляются: Безденежных, Безладнов, Безфамильных, Бескровный, Беспамятных, Бессмертнов, Бессмертный, Бессмертных, Бесфамильный и т.п.
БЕКЕТОВ
У тюркских народов есть имя Бекет, образованное от бек, что значит ‘князь’. Имя это носили и русские. В конце XV – начале XVI вв. никого не удивляло такое, к примеру, сочетание: Бекет Юрьев. Некто Юрий назвал своего сына Бекетом. Наследники этого самого Бекета стали Бекетовыми.
БЕЛЕЦКИЙ
Беляй – весьма распространенное в Древней Руси имя-прозвище, указывающее на светлый оттенок либо лица, либо волос. Имени давно нет, а фамилий, от него образованных, полно: Белава, Белаго, Белайчук, Белашов, Белевский, Беленец, Беленький, Белецкий, Белик, Беликов, Белинник, Белич, Белов, Белой, Белоня, Белуга (в основе все равно корень бел-, так как рыбу эту издавна называют в народе белой), Белугин, Белуха, Белый, Белых, Белышев, Белявский, Беляев, Беляй, Беляк, Беляков, Белянкин, Белянчиков.
Возможны и другие, близкие по смыслу толкования источника некоторых из вышеназванных фамилий. Беляком в старину называли очень опрятного, всегда чисто вымытого и отглаженного человека. Вполне вероятно, что Беляков в близком родстве с Зайцевым, если допустить, что исходным было прозвище зимнего зайца-беляка. Наконец, белянка – это название и мотылька, и гриба-волчанки. А еще было слово обеленный, что означало ‘освобожденный от податей’.
В некоторых диалектах русского языка, преимущественно на западе, белый произносится как бялый, отсюда и фамилии: Бялик, Бялко, Бялый, Бялыницкий.
БЕЛИНСКИЙ
Эта фамилия может быть в ряду тех, о которых рассказано выше. Но произошла она не от имени, а от названия селений с корнем белый. Все знают (в школе изучали) русского критика В.Г. Белинского. Дед его был священником в селе Белынь Пензенской губернии. При поступлении в духовную семинарию сына его записали Белынским. Виссарион Григорьевич носил эту же фамилию. Став студентом, он поменял в ней одну букву и стал Белинским.
БЕЛОУСОВ
Давнюю историю имеют двусловные фамилии, означающие определенное свойство характера, внешности, социального положения, название места рождения, ремесла или рода занятий. Много таких фамилий начинаются на бел-: Белобородов, Белоголовый, Белодеров, Белозерский, Белозерцев (от Белое озеро), Белозубов, Белоконский, Белокопытов, Белокосков, Белокрыс, Белокуров, Беломестных, Беленовский (возможно и Белановский), Белоносов, Белопольский, Белосельский (Белое село), Белослюд, Белослюдов, Белостоцкий, Белотелов, Белоусов, Белоцерковский (от Белая Церковь).
БЕЛОХВОСТИКОВ
На Руси издавна занимались разведением голубей, любили выводить птиц самых невероятных окрасов, но белый всегда был предпочтительнее других. Хозяева голубей с соответствующей раскраской крыльев, брюшка, ног получали прозвища. Когда пришел черед фамилий, они в них и преобразовались. Так появились Белобоков, Белобрюхов, Белокрылов, Белоногов, Белопупов, Белохвостиков.
БЕРДЯЕВ
Бердяева можно отнести к «однофамильцам» Богданова, если согласиться с мнением некоторых языковедов, считающих, что корни этой фамилии тюркские. Берди в переводе с татарского означает ‘он дал’. Предполагается, что речь идет о долгожданном, «Богом данном» ребенке.
Впрочем, нельзя исключить и то, что источником фамилии Бердяев может быть слово бердяй, имеющее в одном из новгородских диалектов значение ‘трус’.
БЕРЕЗОВСКИЙ
Очень распространенная фамилия, потому что и в России, и на Украине чуть ли не в каждом уезде были поселения типа Береза, Березово, Березовка и т.п. Выходцы из них, естественно, получали прозвание Березовских, Березовых, Березняковых.
БЕХТЕРЕВ
Известная в России фамилия хотя бы по каплям Бехтерева, названным в честь известного невролога, психиатра и психолога. Между тем фамилия по своей сути никакого отношения к высшей нервной деятельности не имеет. Бехтерем в старину называли большую корзину, сплетенную из дранок. К человеку прозвище Бехтерь прилипало, если был он неповоротливым, тяжелым на подъем, неловким в движениях. Тот же смысл у фамилии Пехтерев, потому что в некоторых регионах ту же огромную корзину называли пехтерь.
БЛОНСКИЙ
В некоторых говорах блонье – ‘низина, луговая равнина у реки’. Так назывались и деревни, расположенные в подобных местах. Естественно, выходцы из селений именовались Блонскими.
БЛОХИН
В древности наши предки давали друг другу имена-прозвища, метко подчеркивающие определенную черту характера, будь то достоинство, например, Правда, или недостаток: Гроза – вспыльчивость, Блоха – надоедливый вредный человек. От этих прозвищ и появились фамилии Блоха, Блохин, Блохинцев, Блошкин, Вошка, Вошкин, Гроза, Грознин, Грознов, Грозный, Грозов, Правда, Правдивцев, Правдин. «Однофамильцем» Правдина следует считать Юстова, поскольку это прямой перевод на латынь этой фамилии – для благозвучия, как считали в семинариях, где и занимались подобным словотворчеством.
БОГДАНОВ
Богдан (уменьшительная форма Божко) – старославянское имя, употребляемое и сейчас, смысл его – ‘Богом данный’. Фамилий с этим корнем очень много в России. В перечне ста наиболее распространенных фамилий Богданов – на восемнадцатом месте. Естественно, что «родственники» Богданова – Богданин, Богданович, Богдановский, Богдашин, Богдашкин, Боженко, Божко, Божков, Богун, Богуцкий, Богуш, Богушевич – западнославянские варианты.
От корня бог- образованы двусловные фамилии, смысл которых вполне ясен: Боголепов (‘красивый как бог’), Боголюбов, Богомолец, Богомолов, Богомяков, Богомаз, Богородицкий, Богородский, Богословский, Богуславский, Богучарский.
Исследователи считают, что фамилии Богородский, Богословский возникли в семинарском быту: это своего рода искусственные фамилии, даваемые будущим священнослужителям для особого благозвучия.
БОЛДЫРЕВ
Любопытная фамилия, связанная с межнациональными отношениями. Болдырем называли дитя от «помеси племен», как выражались в древности. В оренбургских краях словом болдырь определяли помесь татарского, монгольского, чудского племен с русскими. В Астрахани так называли ребенка, родившегося от русского и калмычки. В Архангельске – от русского и самоедки, лопарки и прочих народностей Севера. Девочку, родившуюся в такой смешанной семье, называли болдыркой, малое дитя вообще – болдырёнком. Так что современные Болдыревы, Болдыркины, Болдырёнковы, зная место обитания своих далеких предков, могут определить, кровь каких народов в них смешалась.
БОЛЬШАКОВ
Имена-прозвища, даваемые, в частности, по особенностям внешнего вида, были очень распространены у наших предков, они заменяли и имена, и фамилии. Среди них – Большой, Большак. Это могло быть прозванием старшего сына или человека высокого, плечистого, статного. Имя осталось в фамилиях Большаков, Большев, Большин, Большинцов, Больших, Большов, Большуков, Большухин.
БОРИСОВ
Славянское имя Борислав было очень популярно в Древней Руси. До наших дней сохранилась лишь его сокращенная форма Борис. От нее и пошли фамилии Борин, Борисевич, Борисевский, Борисенко, Борисенков, Борисихин, Борисов, Борисяк, Боричев, Борищев, Борков – Барков, Борковский – Барковский, Борясов, Борятин, Борятинский. Фамилия Борисов в сотне самых распространенных русских фамилий.
Фамилия Бориславлев образована скорее не от имени Борислав, а от названия города: он известен с 1387 г. Люди, что были родом оттуда, естественно, звались Бориславлевыми, Бориславлевскими. «Географическая» суть и у фамилий Борисоглебов, Борисоглебовский, Борисоглебский.
Города Борисоглебов и Борисоглебск, названные в честь русских святых Бориса и Глеба, известны с XVII в. А город Борисполь «одарил» фамилиями своих уроженцев: Борисполев, Бориспольский, Боришпольский.
В фамилиях Барков – Борков, Барковский – Борковский «спрятан» архаичный вариант имени Борис – Барко, Борко.
БОРОВИКОВСКИЙ
Весьма многозначная фамилия у нашего великого живописца, портретиста конца XVIII – начала XIX вв. В.Л. Боровиковского. В основе – название гриба, растущего обычно в хвойном лесу – бору. Боровиком, Боровичком могли назвать человека плотного телосложения, кряжистого, основательного и серьезного. Прозвище и дало жизнь фамилиям Боровик, Боровиков, Боровиковский, Боровиченков. Если заглянуть в Словарь В.И. Даля, можно узнать много любопытного о словах с этим корнем. На севере, к примеру, боровиком называли метлу, веник, потому что веники вяжут в бору или в березняке. Мастер по заготовке этих необходимых в хозяйстве вещей вполне мог прозываться Боровиком. Такое же прозвище получал и живущий в бору и промышляющий сбором меда у диких боровых пчел, особенно если характер у него был зловредный, «кусачий».
А вот предки Боровских к бору имели отношение косвенное: они были родом либо из Боровска Калужской губернии, либо из какого-то другого населенного пункта, связанного с понятием бор: Бор, Боровое и т.п.
БОРОВОЙ
Фамилия «сытная», «упитанная», если считать, что пошла она от тех умельцев, что откармливали свиней и для прокорма, и для продажи.
А вот в Курске боровом называли парник, на Орловщине – туес, берестяную кубышку. Для костромских крестьян боров – это длинная копна сена или снопов, а также непропаханная, обойденная сохою полоска. Сибиряки и вятичи боровчаком именовали годовалого теленка, а боровятиной называли свинину. Вот так снова история фамилии переплетается с географией. Знаете свою родословную – без труда определите и смысловое значение фамилии.
К «гнезду» Боровых следует отнести Боровковых, Боровкиных, Боровятиных, Боровчаковых.
БОРОДА
Обычно такое прозвище получал мужик с большой окладистой бородой. От этого прозвания и пошли Бородины, Бородкины, Бородавские, Бородавины, Бородачёвы, Бородовские. Фамилия известной телеведущей Юлии Бордовских тоже имеет право быть зачисленной в этот ряд, если учесть, как в иных говорах русского языка «терялись» гласные.
Фамилии Брадобреев и Бродобреев образованы от названия ремесла мастера, бороды бреющего – цирюльника по-старому, сейчас мы называем его парикмахером.
БОРТНИКОВ
Бортник, Бортников, Бортовщиков, Бортовников, Бортянский – далекие предки всех, носящих эти фамилии, определенно были пчеловодами. Но пчелы их жили в лесу в бортях – дуплистых деревьях, пнях, специально долбленых колодах. Этот вид пчеловодства так и назывался – бортевое. Бортовщиком, бортником звали тех, у кого были борти на деревьях. Шутя Бортником могли назвать и сладкоежку, охочего до чужого меду. Кличка прилипала намертво и со временем становилась фамилией.
БРАТЦЕВ
Понятие брат на Руси всегда было более широкое, чем просто означавшее определенную степень родства. Брат – это друг, товарищ по духу и борьбе, член монашеской общины, национально-религиозной и просветительской организации. «Братские люди» – в XVII–XVIII вв. русские так называли бурят. Так что фамилии, образованные от корня брат, весьма многозначны, и источники их зарождения разнятся между собой: Братанов, Братин, Братишкин, Братищев, Братов, Братухин, Братцев, Братченко, Братчиков. Братусь – белорусская фамилия с тем же значением, весьма распространенная в России.
БРЕЖНЕВ
Взаимовлияние и взаимопроникновение славянских языков естественно. Сказалось оно и на фамилиях. Они лишь чуть-чуть переделывались в связи с законами того или иного языка. Вот как это происходило с украинскими фамилиями: Бережный превратилась в Бережной, Бережных, Брежнев; Вильный – в Вольнов, Вольный, Вольных; Глухий – в Глухин, Глухих, Глухов, Глуховцев, Глухой; Мозговый – в Мозговой; Слипый – в Слепой и т.п.
БРИЛЁВ
Брилёв – Брылёв. Кажется, разница в одном звуке. Однако по происхождению, а следовательно, и по смыслу, это разные фамилии.
Брила, Брыла, Брылка, Брылко – прозвища, полученные людьми губастыми (брила в некоторых диалектах – ‘губа’), с толстой, отвислой губой. В переносном смысле так называли обидчивого, капризного упрямца: «Гляди, губы надул!». Они-то, обидчивые и упрямые, и стали первыми хозяевами фамилий Брилёв, Брилин, Брылин, Брылкин, Брылов.
Из польского bryl пришло в белорусский язык, а также в некоторые смоленские и брянские говоры слово брыль, означающее мужскую круглую шляпу с полями. Щеголи, носившие такие головные уборы, получали прозвище Брыль, впоследствии превратившееся в фамилии Брылёв, Брылев, Брылевич, Брылевский, Брыль.
БРЯНЦЕВ
Типичный пример «географической» фамилии – ее получали выходцы из города Брянска, так же как Брянский, Брянцов, Брянчанинов, Брянчининов, Брянчинов, Брянчиновский, Брянчинцов.
Некоторые подобные фамилии встречаются в «чистом», бессуффиксном виде: Америка, Арбат, Астрахань, Буг, Волга, Галич, Гатчина, Донец, Дунай, Кама, Каменец, Клин, Конотоп, Корсунь, Кострома, Крым, Миргород, Нарва, Невель, Одесса, Пинск, Полтава, Прут, Пярну, Рига, Ростов, Самара, Терек, Харьков. Хотя при этом существуют и «правильные» фамилии: Американцев, Арбатов, Астрахан, Астраханов, Астраханкин, Астраханский, Астраханцев, Бугин, Бугов, Волгин, Галицкий, Галицын – Голицын, Гатчинский, Донецкий, Дунаев, Дунаевский, Дунаевцев, Дунайский, Каменецкий, Камов, Камский, Клинов, Клинский, Конотопов, Корсунский, Костромин, Костромитинов, Костромской, Крымов, Крымский, Миргородов, Нарвин, Нарвский, Невелев, Невельский, Невельской, Одесков, Одесский, Пинский, Пинскин, Пинсков, Полтавский, Прутин, Прутов, Пярнов, Рижский, Ростовский, Ростовцев, Самарин, Самарский, Самарцев, Самарянов, Терекин, Тереков, Терский, Харьковский.
БУЖЕНИНОВ
Любимым блюдом русской императрицы Анны Иоанновны была буженина. В честь мясного лакомства она дала фамилию своей шутихе, и та стала Бужениновой. В этом не было для того времени ничего удивительного. При Екатерине II существовало даже такое наказание – лишать человека его имени и фамилии. Так, некий Арсений Мациевич получил приказ называться сначала Андрей Враль, потом Андрей Бродяга. И с тех пор так вынуждены были подписываться его сыновья и дочери. Таким вот совершенно необычным способом появлялись порой чудные фамилии на Руси. Та же Екатерина русскому танцовщику Лесогорову повелела переменить его красивую фамилию на соответствующую немецкую – Вальдберг. Нынешние потомки тех Вальдбергов напрасно будут искать в своей родословной немецкие корни: их нет.
БУЙНОВ
Чуть ли не каждый день по радио и телевидению мы слышим эту фамилию: объявляют выступление эстрадного певца Александра Буйнова. Менее известны Буйнакский, Буйницкий, Буйнос, Буйносов, Буянин, Буянский. Источник всех этих фамилий один: Буйносом на Руси называли парня бойкого, разбитного, которому, как говорится, «палец в рот не клади – откусит».
Впрочем, если далекие предки Буйновых родом из Татарстана, возможно, их фамилия связана с названием известного с 1780 г. селения Буйнск. Буйнакские же, возможно, родом из Дагестана: там в 1834 г. была основана крепость Буйнакс, сейчас ставшая городом. Выходцы из Буйнакса и Буйнаковы.
БУКИН
Возможно, эта фамилия возникла от названия второй буквы старого русского алфавита буки – «б». Таких фамилий немного, но они есть. Например: Азов (аз – «а»), Ведин (веди – «в»), Глаголев (глаголь – «г»), Добров (добро – «д»), Мыслитин (мыслете – «м»), Покоев, Покоин (покой – «п»), Словин (слово – «с»), Твердин (твердо – «т»). Фамилии в достаточной степени искусственные. Возможно, появились в учебных заведениях. Так могли для удобства составить список учеников: 18 – Слово, 19 – Твердо. А начать, естественно, с Аза.
Не исключено, что путь образования фамилий и в данном случае традиционный – от имени-прозвища. Толстячка назвали Азом, высокого доходягу, вечно сутулящегося, сравнили с изображением четвертой буквы – и прозвище готово: Глаголь.
Каждая буква, как видим, имела смысловое значение: не просто «в», как сейчас, а веди, т.е. ‘ведать, знать’. Известны четыре главные священные книги Древней Индии «Веды», что в переводе с санскрита означает ‘ведение, знание’. Смысл тот же, что в третьей букве русского алфавита. Сравните с ведьмами, вещуньями, обладательницами, согласно средневековым мифам, магического знания. Не случайно, должно быть, широкое распространение фамилии Ведин в Поволжье. Там в стародавние времена мордва поклонялась ведь-аве – хозяйке воды (ведь – ‘вода’, ава – ‘мать, женщина’). Так или иначе, мистическое, духовное начало в фамилии, безусловно, присутствует.
Некоторые исследователи объясняют истоки фамилий Веденеев, Веденин, Веденисов, Ведин проще, считая, что в их основе производные формы имени Венедикт (от латинского ‘благословенный’).
БУЛГАКОВ
Древнерусские прозвища Булгак, Булган – тюркского происхождения. Булга означало ‘склока, шум, переполох’. Имя давали детям непоседливым, беспокойным крикунам. Для более точной интерпретации фамилий следует иметь в виду, что булгачиться или булдачиться в нижегородских говорах означало ‘суетиться, метаться, тревожиться, суматошиться’. Следовательно, булгатник, булгатница, бугач – ‘тот, кто создает суету, суматоху’. Сохранилось оно в фамилиях Бугачёв, Булгаков, Булганин, Булгатников, Булгачев, Булгачёв, Булгачевский, Булгачин, Булдаков, Булдачёв.
БУЛГАРИН
Знатоки русской истории сразу свяжут эту фамилию с названием средневекового города (XI–XII вв.) Булгар ( Болгар). Так называлась столица Волжско-Камской Бу(о)лгарии. В Татарстане и сейчас есть село Болгары.
БУРКОВ
Все мы с детства помним сказку про Сивку-Бурку, вещую каурку. Бурко – конь бурой масти. Бурой, Бурок, Буреня – варианты древнерусского самобытного имени, имеющего отношение к этому неопределенному цвету. Отсюда фамилии Бураго, Бураков, Бураковский, Бурачников, Бурденко, Буренин, Буринский, Бурков, Бурунов, Бурцев, Бурцов, Бурых.
Возможно и другое объяснение происхождения вышеназванных фамилий. Бурка, Бурко, Буркун – прозвища, связанные с глаголом буркать. В некоторых диалектах оно означало ‘ворчать, бормотать, брюзжать, говорить неразборчиво’. Буркало – брюзга, ворчун. Следовательно, фамилию Буркалов можно поставить в этот ряд.
А вот Буряков, Бурак, Буряк, Бурячок скорее связаны с известным овощем бурак, буряк. Достаточно было иметь вечно красное лицо, чтобы тебя назвали в честь свеклы.
БУТЫРСКИЙ
К этой фамилии «примыкают» Бутыркин, Бутырин, Бутырщиков.
В Симбирске и Пензе бутырить, бутыркать означало ‘мешать, перебивать, создавать беспорядок’. Назойливый настырный неряха получал прозвище Бутыра, Бутырка.
Иногда подобное прозвище закреплялось за человеком, живущим особняком, на отшибе. В Москве и Рязани удаленные слободы и жившие там люди назывались Бутырскими. Для кого-то впоследствии это прозвание и стало фамилией.
Скрыты в этих фамилиях и профессии, которые сейчас называются совсем по-другому. Бутырщиком в Москве называли печатника, а бутырочницей или бутырницей – вязальщиц, чулочниц: по названию ряда, где бабы торговали своими вязаными изделиями.
Бутурин – на первый взгляд, фамилия из того же «гнезда». Оказывается, нет. Она возникла из прозвища Бутура, которое в свою очередь соотносилось с глаголами бутурить – ‘преследовать, беспокоить, бросать что-либо’; бутурнуться – ‘упасть’; бутыряться – ‘кувыркаться’. Ясно, что Бутура был человеком чрезвычайно подвижным, но не очень ловким.
БЫКОВ
Бык, ласково Бычко – мужское древнерусское самобытное имя. Родители так называли дитя, надеясь, что вырастет оно крепким и сильным, похожим на известное животное. Название животного осталось, имя ушло в прошлое, но сохранилось в фамилиях Быков, Быковский, Быкунин, Быченёв, Бычкин, Бычков, Бычников. В этом же ряду Бугаев, Бугаевский, Бугаенков, Буяльский, Буянов, поскольку бугай, буян – ‘племенной бык’, в переносном значении ‘здоровый, сильный, задиристый и драчливый человек’. В диалектах русского языка слово бугай имеет и другой смысл: так называли болотную птицу выпь, а также женскую одежду вроде сарафана. Так что сегодняшним Бугаевым самим решать, откуда вести родословную. К ряду «бычьих» фамилий следует отнести Бычатин (мясник), Бычатников (перегонщик скота на убой), а также Быкадоров – в старину на Дону так называли мясника, хотя по звучанию сразу вспоминаются испанские матадоры и кровавые бои с быками.
В
ВАВИЛОВ
Происхождение фамилий Вавилин, Вавилов, Вавиловский не вызывает сомнений: от имени Вавила, что в переводе с древнееврейского означает ‘мятежник’. Возможно, Авилин, Авилов имеют ту же историю: в России много усеченных фамилий.
ВАГАНОВ
В.И. Даль так разъясняет слово ваганиться, бытовавшее на Вологодчине, – ‘баловать, шалить, играть, шутить’. В морском корпусе было в ходу выражение «ходить на ваган» – отлучаться без спросу. Этот смысл следует искать и в фамилиях Ваганков, Ваганов, Ваганьков.
ВАГИН
Имя Евагрий (от греческого ‘счастливый на охоте’) и его производные формы Вага, Вагря словари называют старым, редким. Но в фамилиях Вагжанов, Вагин, Вагрин, Важенин, Важин, Важников оно сохранилось до наших дней.
Но не все в толковании этих фамилий столь однозначно. На Севере есть речушка Вага, а фамилии, как известно, часто связаны с географическими названиями.
В некоторых регионах России и до сих пор говорят: «Эка вага, не вздымешь!», подразумевая тяжесть, большой вес. Важить – значит быть тяжелым, важник – весовщик. Любой толстяк мог получить прозвище, образовавшее потом одну из этих фамилий.
ВАДИМОВ
Старое русское имя Вадим – одно из немногих чисто славянских, попавших в святцы. Оно образовано либо от русского вадити – ‘обвинять, клеветать’, либо это сокращение славянского имени Вадимир. «Участие» этого имени в фамилиях Вадимов, Вадин, Вадишев, Вадковский говорит о его распространенности на Руси.
ВАЛЕНТИНОВ
Имя Валентин (в переводе с латинского – ‘сильный, здоровый’) и его производные формы дали жизнь фамилиям Валевич, Валек, Валентинов, Валенцов, Валецкий, Вальков, Вальцев, Вальцов, Валяшин. Но поскольку Валей, Валешей, Валяшей называли и Валерия, и Валериана, то все эти фамилии, кроме Валентинова, вполне могли иметь в основе любое из трех имен. В сущности, Валерианов, Валерьев, Валерьянов – тот же Валентинов, ведь все они в переводе с латинского имеют одно и то же значение ‘здоровый человек’.
Относительно фамилий Вальцев, Вальцов следует добавить, что возможно и другое их толкование: в южнорусских говорах валец – замарашка, человек неопрятный.
ВАЛУЕВ
Валуев – Волуев, Валуй – Волуй, Валуйкин – Волуйкин, Валучиков – фамилии многозначные. Есть город Валуйки в Белгородской области, основанный в 1593 г. Человек, который оттуда родом, вполне мог стать родоначальником всех Валуевых. А может быть, это был потрясающий грибник, собиравший валуи (волуи) – грибы типа сыроежек. В некоторых говорах русского языка волуем называли пастуха, в других – лодыря и бездельника. Все эти занятия, прозвания и прозвища и стали позднее основой таких фамилий.
ВАНИН
«Однофамилец» Иванова – самой русской из русских фамилий. Ваня – одно из производных форм имени Иван, что в переводе с древнееврейского означает ‘милость Божия’. Такой же смысл у фамилий Ванеев, Ваничев, Ваничкин, Ваничков, Ванкеев, Ванков, Ванников, Ванновский, Ванцаков, Ванцов, Ванчиков, Ваншенкин, Ванькин, Ваньков, Ваньшев, Ваньшин, Ванюков, Ванютин, Ванюхин, Ванюшин, Ванюшкин, Ванякин, Ваняркин, Ванятин, Ваняшин, Ваняшкин. Вряд ли этот перечень может быть полным, ведь уменьшительных, ласковых форм у имени Иван множество.
Нужно учесть еще один момент. В Петербурге и в Москве ванькой называли зимнего извозчика на крестьянской лошаденке с плохой упряжкой, который стережет ездоков по улицам. Если среди ваших далеких по времени родичей были такие извозчики, значит, и суть фамилии проясняется.
ВАРАКСИН
Существует несколько точек зрения на происхождение и значение фамилий Варакин, Варакосов, Варакса, Вараксин, Варакшин, Варахилов, Варахисин, Варащев. Во-первых, имена. Варахиил (с древнееврейского – ‘Бог благословил’), Варахий, Варахисий, наконец, Варак. Все они в словарях имеют пометку «старое», «редкое». Но именно в фамилиях они и могли сохраниться. Во-вторых, варака, варакоса, варакса, варакша – так называли плохого писца и вообще мастера, у которого «руки не тем концом воткнуты». А варакуша – это птичка, умеющая подделываться даже под трели соловья. В северных говорах варака – крутой утес, скала на берегу реки или озера. Некоторые источники указывают, что Варака – это имя, распространенное в Мордовии и переводимое как ‘ворона’. Так что угадывайте, откуда пошла ваша фамилия.
ВАРВАРИН
На Руси образование фамилии от женского имени – достаточно редкое явление, но тут как раз такой случай. Варвара (с греческого переводится как ‘иноземка’, с латинского – ‘грубая, жестокая’ «произвела на свет» фамилии Вавин (Вава – производная форма от Варвары), Варварин, Варваринский, Варваркин, Варюшин.
Фамилия того же значения Варваров – от редкого мужского имени Варвар.
ВАРЛАМОВ
Имя Варлам в переводе с халдейского означает ‘сын народа халдейского’. Фамилии, образованные от этого имени: Варламов, Варлашин, Варлашкин, Варлыгин.
ВАРФОЛОМЕЕВ
Православное имя Варфоломей (от арамейского ‘сын Толмая’) и его разговорные и просторечные формы Фоломей, Вахрам, Вахрамей – в основе целого «букета» фамилий. Он достаточно разноцветен, поскольку разные диалекты давали разное произношение одному и тому же слову. В перепись же попадали фамилии, так сказать, «местного звучания»: Ахрамеев, Ахромеев, Ахромов, Бахрамеев, Бахрушин, Варфаламеев, Варфаломеев, Варфоломеев, Ворфаламеев, Вахрамеев, Вахрушев, Вахрушин, Вахрушкин, Вахрушков, Фаламеев, Фоломеев.
Дополнить этот ряд могут фамилии Фалёв, Фалугин, Фалунин, Фольшин, если посчитать, что они образованы от разговорной формы имени Варфоломей – Фоломей. Но с той же уверенностью можно вести их происхождение от Фалея – разговорной формы имени Фалалей, что в переводе с греческого означает ‘цветущая маслина’.
ВАСИЛЬЕВ
Эта фамилия на втором месте по распространенности. Больше в России только Ивановых. История возникновения не требует особых пояснений – имя Василий (от греческого ‘царственный’) и его многочисленные производные формы: Васенин, Васенко, Васенков, Васенцов, Васечкин, Василев, Василёв, Василевич, Василевский, Василенко, Василищев, Василов, Васильевский, Васильевых, Василько, Васильков, Васильковский, Васильманов, Васильцов, Васильченко, Васильчиков, Васин, Васичев, Васищев, Васкин, Васков, Васнев, Васькин, Васьков, Васюков, Васюнин, Васюничев, Васюнкин, Васютин, Васютинев, Васюткин, Васюточкин, Васютчев, Васюхин, Васюхичев, Васюхнов, Васючков, Васюшкин, Васягин, Васяев, Васянин, Васятин, Васяткин.
ВАСНЕЦОВ
Фамилия, близкая по смыслу Васильевым, но имеющая, если так можно выразиться, притяжательный характер. Прозвище Васинец получали те, кто принадлежал к дому Василия. Со временем в соответствии с законами произношения Васинецов превратился в Васнецова.
Возможна и такая версия: бытовало на Руси слово васнь, что означало ‘ссора, раздор’. Не исключено, что от самого отчаянного спорщика и пошли Васнецов, Васнин, Васнинский.
ВЕКШИН
В одних российских говорах векша – название белки, в других – сороки: «Векша стрекочет, гостей пророчит». Так что Белкин, Белков, Бельский, Бельчиков, Векшин, Векшинский и Сорока, Сорокин – по смыслу «однофамильцы».
Векшей называлась и денежная единица в Древней Руси, когда в торговле господствовал, выражаясь нынешним языком, бартер, и беличьи шкурки весьма ценились. Так что замыкать цепь родственных фамилий в этом ряду с полным основанием может и Денежкин.
ВЕЛТИСТОВ
Это одна из придуманных в семинариях фамилий. Чтобы среди будущих священнослужителей не было никого с грубыми, земными фамилиями, им придумывали нечто звучное, высокопарное, а попросту непонятное. Поскольку народ в греческом был, естественно, не силен, брали за основу слова именно из этого древнего языка. Так появились Агапитов (‘любимый’); Акустьев (‘услышанный’), Аморский (‘несчастливый’), Аретинский (‘добродетельный’); Велтистов, Велтищев, Вельтищев (‘самый лучший’); Вианоров (‘сильный’); Дидимов, Дыдымов (‘близнец’); Евпсихеев (‘мягкосердечный’); Иссахаров (‘награжденный за труды’); Лампадов (‘светильник’); Неофитов (‘новообращенный’); Оров (‘гора’); Павсикаиев (‘отвращающий зло’); Паламонов, Палемонов (‘придумщик’); Паригорьев (‘утешитель’); Пародов (‘шествующий’); Пасикратов (‘всемогущий’); Пионов (‘богатый’); Пирров (‘рыжий’); Пистов (‘верный’); Полигнотов (‘хорошо известный’); Полиентов (‘похвальный’); Полихроньев (‘долговечный’); Проскоков (‘ожидающий’); Протов (‘первый’); Родопианов (‘с глазами, подобными розе’); Сосипатров (‘спасенный отцом’); Соссиев (‘невредимый’); Софотеров (‘мудрый’); Танаевский (‘длинный’); Тарахов, Тархов (‘волнующийся’); Тахистов (‘быстрый’); Тихиков (‘удачный’); Трифенин (‘роскошный’); Трихинский (‘волосатый’); Фермов (‘теплый’); Филадельфов (‘любящий’); Филологов (‘словолюб’); Филоматинский (‘с охотой относящийся к учебе’); Философов (‘любитель мудрости’); Фотов (‘светлый’); Фусиков (‘естествоиспытатель’); Харисогонов (‘златорожденный’); Харитин, Харитов (‘изящный, прелестный’). Впрочем, последние две фамилии могли иметь источником православное имя Харита, Харитина (от греческого ‘изящная’).
ВЕРЕЩАГИН
Верещагой было принято дразнить либо очень надоедливого болтуна, говоруна, либо брюзгу, сварливого человека, плаксу. Это понятно: верещать значило ‘звонко дребезжать, трещать, тараторить без умолку резким голосом’, ‘громко визжать’, ‘плакать навзрыд’.
А вот в Перми верещанкой называли яичницу-глазунью, которая верещит, шипит на сковородке. Верещанкин вряд ли был любителем яичницы, скорее так же надоедливо верещал и шипел, обладая несносным характером.
ВЕРИГИН
Веригами называются разного вида железные цепи, кандалы, полосы, кольца, которые носят на голом теле грешники, вымаливающие прощение у Господа за великие свои прегрешения, юродивые, монахи для смирения плоти. Раньше этих людей называли веригоносец, верижник, верижница. Отсюда пошли фамилий Вережников, Веригин, Вериго, Вериговский, Веригоносцев, Верижников, Верижницын.
ВЕРТИПРАХОВ
Вертопраха (в ж.р. вертипрашку) В.И. Даль определяет как человека ветреного, неосновательного, вертлявого. А пошло это прозвище от глагола вертыхаться, что на Тамбовщине и Псковщине означало ‘неспокойно сидеть, вертеться’. Отсюда и разнообразные по форме, но одинаковые по сути фамилии: Верти(о)прахов, Вертоногов, Вертоножкин (‘плясун, вертлявый’), Вертохватов (‘ветреник, гулена’), Вертоплясов, Вертушкин. Это типичный случай образования фамилий от определенной черты характера или манеры поведения.
ВЕРШИНИН
Происхождение фамилии достаточно прозрачно. Но смысловых вариаций много: от верха, верхушки до темечка, маковки, начала, истока реки. А на Орловщине под верхом подразумевали овраг, и если говорили «вершинистое место», имели ввиду овражистое. Так что современные Вершинины когда-то давным-давно жили либо в верховьях рек, либо у гор, либо в овражистых местах. В этом же «гнезде» фамилий: Вершенин, Верхов, Верховенский, Верховенцев, Верховенщиков, Верхушкин, Верхушков.
Кроме географического, возможно и иное происхождение этих фамилий. Верхушкой, Верхотуром могли дразнить долговязого, длинноногого, очень рослого парня.
ВЕШНЯКОВ
Древнерусское самобытное имя Вешняк, которым обычно называли ребенка, если он родился весной, сохранилось только в фамилиях Вешнин, Вешняк, Вешняков. К этому ряду примыкают все «весенние» фамилии: Веснин, Веснов, Весноватов, Веснушкин (веснушки, как известно, появляются именно в это время года, и особо богатый на них мог получить прозвище Веснущатый, которое и образовало впоследствии фамилию).
ВИДОВ
Довольно трудно в этой фамилии обнаружить православное имя Давид (от древнееврейского ‘любимый’). Однако это так и связано с весьма распространенной традицией упрощать, укорачивать в живой речи официальные имена: Исидор – Сидор, Каллистрат – Листрат, Давид – Вид и т.п. Так что Видовы – однофамильцы Давидовых, Давыдовых и т.д.
ВИНОКУРОВ
Вино курить? Ничего необычного в этом словосочетании нет, если вспомнить, что глагол курить означал ‘производить что-то методом перегонки’. Винокуры как раз и изготавливали горячительные напитки этим методом из сахаристых и крахмалистых веществ. Ремесло дало начало фамилии, пришлось добавить только соответствующее окончание. Впрочем, укороченная форма тоже встречается довольно часто, достаточно вспомнить известного юмориста Владимира Винокура.
ВИНОХОДОВ
Любопытная фамилия. Сразу приходит на ум ходок за вином. Но это неверное прочтение. Виноход – от слова иноход, иноходец, означающего ‘человек, выбрасывающий вперед при ходьбе правую руку вместе с правой ногой, левую руку – с левой ногой’. Откуда дополнительный звук в начале? В русском языке это явление нередкое: говорят восемь вместо осемь, вострый вместо острый и т.п. Так что фамилия сохранила физическую особенность первых ее носителей.
ВИСЛОГУЗОВ
Сложная, достаточно редкая и, по-видимому, очень древняя фамилия, поскольку слово гуза практически не употребляется в современном языке. А означает это слово, как свидетельствует словарь В.И. Даля, морщину, складку. В переносном же смысле – ‘нерасторопный, вялый, мешковатый человек’. Первая часть фамилии – слово вислый в значении ‘висячий, что свесилось, болтается’, сохранилось в немногих выражениях типа вислоухий, вислокрылый, вислобрюхий. В старину подобным образом звали людей с определенными физическими недостатками. Потом прозвища стали фамилиями: Вислоухов, Вислоухин, Вислокрылов, Вислобрюхов.
ВИЦЫН
Первые Вицыны были определенно рослыми, худыми людьми, за что и получали прозвище Вица. Так назывался прут, гибкая длинная ветка, хлыст. Встречается эта фамилия и в написании Вицин.
ВИШЕВ
Происхождение этой фамилии, а также Вишин, Вишинский, Вышинский могло идти так. В Тверской губернии виша – это речная зелень, бодяга. Вероятно, одного с этим корнем и слово вишей – так куряне называли иней на деревьях. Но принять за основу можно любое объяснение – фамилии все равно красивые. Только надо уточнить, откуда родом ваши далекие предки.
ВИШНЯКОВ
Фамилия, близкая по звучанию Вешнякову, однако Вишнев, Вишневецкий, Вишневский, Вишневый, Вишнепольский, Вишня, Вишняк имеют в основе другое значение: все это «ягодные» фамилии. Прародителем тут мог быть человек, почему-либо получивший прозвище Вишня или Вишняк – может быть, за добрый, приятный нрав, может, за цвет глаз или сладкозвучный голос.
ВОИНОВ
Воин – очень распространенное в Древней Руси имя (уменьшительное Воейко) – стало родоначальником фамилий Воейков, Воецкий, Воинов, Войков, Войнаровский, Войников, Войнов, Войнович.
ВОЛКОВ
Волк – древнерусское самобытное имя (ласкательный вариант – Волчко), означавшее ‘сила, отвага, хитрость’, – положило начало фамилиям Волкобоев, Волков, Волковысский, Волкогонов, Волкоморов, Волкопялов (возможно, торговец волчьими шкурами), Волкохищный, Волчек, Волченко, Волчихин, Волчков, Волчок.
Близки по звучанию «географические» фамилии Волоцкий (от селения Волок); Волочанинов, Волоченинов, Волчанинов (от Волок Ламский, нынешний Волоколамск). Но название местности вполне могло быть связано с обилием волков в здешних лесах. Некоторые ученые, впрочем, Волчаниновых либо считают уроженцами города Вольска, либо вообще относят их к тем, кто родился на Волге, – волжанам.
Надо учесть и такую деталь: волох – старинное название румын и молдаван.
ВОЛКОНСКИЙ
Фамилия, на первый взгляд, в «родственницах» у Волкова, но это не так. Она происходит от названия реки Волконь, что в Тульской губернии. Фамилия достаточно распространенная, так как крепостных очень разветвленного княжеского рода Волконских тоже нередко называли Волконскими, т.е. принадлежащими князьям. Так что нашим современникам, носящим эту фамилию, в поисках своих предков не стоит зацикливаться только на родовитой знати.
ВОРОНИН
Наши предки были весьма наблюдательными и остроумными людьми, подмечали все особенности повадок зверей и птиц (в ту пору это было, к тому же, жизненной необходимостью). Мужским именем Ворона, как правило, награждали человека, который глядит на жизнь, разинув рот, много болтает по пустякам, любит лесть (вспомните ворону из знаменитой басни И.А. Крылова «Ворона и Лисица»). Вот такое наследство получили обладатели фамилии Воронин – сын Вороны, а также Вороневский, Воронецкий, Воронько. К «вороньим» фамилиям относятся и Каргин, и Каркушин, поскольку карга, каркуша – прозвание вороны. И, наконец, Каронина или Коронина тоже следует поставить в этот ряд. Это прямой перевод фамилии Воронин на греческий язык. Так было принято на Руси в семинаристской среде: авторам этих в какой-то степени искусственных фамилий казалось, что они звучат более значительно, чем привычный Воронин, и, следовательно, больше подойдут священнослужителям.
ВОРОНОВ
Кажется, Воронов и Воронин – чистые «однофамильцы». Но это не так. Было в древности имя Ворона, но было и Ворон. Обладатели его были сильные, прозорливые долгожители: известно, что ворон, по преданию, живет 300 лет. От Ворона ведут начало Воронец, Воронихин, Вороницын, Воронков, Воронцов, Ворончихин. При этом Воронихин и Ворончихин произошли от воронихи – супруги ворона.
Любители порыться в словарях диалектизмов обнаружат, что Воронок в калужских и рязанских говорах – прозвище любителя воронка, пьяной медовой браги, сваливающей с ног при чрезмерном ее употреблении. А воронец – это широкий крепкий брус вверху избы, на котором держатся полати, и, значит, мужик, носивший такое имя, был крепким хозяином.
ВОРОШИЛОВ
Знаменитая в СССР фамилия возникла из древнерусского нецерковного имени Ворошила, Ворошило, которое по всей видимости давали бойким, крайне непоседливым мальчишкам, поскольку означало оно того, кто ворошит, переворачивает что-либо. В некоторых диалектах уточняется: ворошила – кто ворошит и трогает то, до чего ему нет дела. Встречается и фамилия Ворошило.
ВСЕСЛАВИНСКИЙ
Многие старославянские имена остались в летописях, сказаниях, былинах, сказках и в фамилиях, от них образованных. Имя Всеслав (‘самый славный’) – из их числа. Оно дало жизнь фамилиям: Всеславин, Всеславинский, Всеславов.
ВТОРОВ
Основой этой и близких к ней фамилий послужило мужское имя Второй: в старину было принято, не мудрствуя лукаво, называть детей по порядку их рождения. Ласково ребенка с таким именем называли Вторуша, Вторышка, Вторец, Вторуня. Отсюда фамилии Вторецкий, Вторунин, Вторушин, Вторушкин, Вторышкин. Вторников тоже из этого ряда, поскольку вторник – второй день недели.
ВУКОЛОВ
Редкая фамилия, старинная. Возможны два пути ее возникновения.
Первый – от имени Вукол, что в переводе с греческого означало ‘пасущий юнцов’, ‘пастырь’. Имя давно вышло из употребления, фамилия его сохранила.
Второй путь – от слова выкула. Так в воронежских и смоленских краях называли оборотня, перевертыша. Первыми носителями фамилии были люди, которые, в представлении односельчан, водились с нечистой силой.
ВЯЛЬЦЕВ
Вялить – сушить, проветривать. А вялельщик, вялельщица – те, кто торгует вяленым товаром. На Вологодчине вяленицей называли вяленую репу. Вялельщиковы, Вяленицыны, Вяльцовы, скорее, из профессиональных фамилий: их обладатели имели отношение к вялению.
В некоторых говорах вялец – разиня, непроворный, сонный, ленивый. Прозвища Вялка, Вялец, Вялой получали именно такие люди, откуда и фамилии: Вялкин, Вялой, Вялов, Вялых, Вяльцев, Вяльцин.
ВЯХИРЕВ
В диалектах у слова вяхирь два значения. Так называли вялого, ленивого, неуклюжего человека, а также дикого лесного голубя. Прозвище Вяхирь могло отражать как качества человека, так и птицы: например, мирный, мягкий, «голубиный» характер. Фамилии Вяхирь, Вяхирев, Вяхиревский, Вяхревский имеют тот же смысл.
Г
ГАЛАСИН
Источник этой фамилии – слово галас, что в юго-западных диалектах русского языка означало ‘голос, шум, крик’. Так что фамилия подсказывает и родину прародителей.
ГА РИН
Гаря – производная форма имени Георгий, что в переводе с греческого означает ‘земледелец’.
Естественно, что все фамилии, образованные от этого имени во всех его формах – Георгиев, Георгиевский, Егоров, Гошев, Гашунин, Гошунин (от Гоша) – родственны Гарину.
ГЕДЕОНОВ
Среди русских фамилий немало таких, в которых можно угадать старые личные имена, ныне совершенно забытые. Фамилии, их «спрятавшие», порой кажутся непривычными, даже нерусскими, хотя эти имена, как и остальные христианские, осваивались во времена славянской древности нашим народом, и именно поэтому на определенном этапе исторического развития образовали фамилии. Например, не могли иметь других источников, кроме имен, фамилии Боянов (Боян); Гаганов (Гаган); Гаев, Гаевский, Гай (от Гай, что переводится с греческого как ‘рожденный землей’); Галатов (от Галат, в переводе с греческого – ‘галл, кельт’); Гегалин, Гегалов (от Гегал); Гедеонов (Гедеон – от древнееврейского ‘рубака’); Геронов, Гаронов (Герон переводится с греческого как ‘старик, старейшина’); Гизе (Гизе); Ги лаев, Гиляев, Гиляров, Гиляровский (Гилар переводится с греческого как ‘веселый, радостный’); Голиндухин, Голиндушин (Голиндуха); Горгиев, Горгунов (Горгий переводится с греческого как ‘грозный, страшный’); Дасев, Дасевский, Дасиев (Дасий в переводе с греческого – ‘косматый’); Исевский, Исеев (Иессей – от древнееврейского библейского имени); Майоров (Майор переводится с латинского как ‘больший’); Манилин, Манилов (Манил).
Одно замечание к фамилии Гиляев. В древнерусском языке гиль – это смута, мятеж. Костромичи так называют толпу и бессмыслицу. На севере России это балагур, шутник, а на западе – птица снегирь.
ГЕРЦЕН
Фамилия русского писателя и философа А.И. Герцена была придумана его отцом И.А. Яковлевым. Этому способствовала весьма романтическая история. Мать Герцена, немецкая девушка, шестнадцати лет сбежала с Яковлевым из родительского дома; в семнадцать лет стала москвичкой, матерью сына Ивана Алексеевича, но не стала его женой. Александр, рожденный вне брака, на имя отца не имел права. От немецкого слова Herz – сердце – родители придумали сыну фамилию Герцен: она стала наследственной и перешла к потомкам писателя.
Русифицированный вариант Герцев скорее от еврейского имени Герц. Среди белорусского еврейства начала XX в. встречался глагол герцать – ‘плутовать’, существительные герцик – ‘плут’, герц – ‘плут, знаток’. Прозвище-имя Герц могло быть связано не только с немецким Herz, но и с этими понятиями, которые в чистом виде сохранились в фамилиях Герц, Герцик. Чередование ц/ч помогло возникнуть фамилиям Герчик, Герчиков с теми же значениями.
ГЛЕБОВ
Глебов, Глебовский, Глебочкин, Глебушкин – фамилии абсолютно прозрачные. Имя Глеб (от древнескандинавского ‘любимец богов’) дало им жизнь.
ГЛЫЗИН
Далекие предки певца Алексея Глызина могли жить либо в Сибири, либо на севере России. Именно там глыбу называли глызой. И обозначало это слово не что-то огромное, а просто ‘ком земли, ломоть, обломок, осколыш’. Согласно словарю В.И. Даля, колотить глызы означает ‘разбивать комья на пашне’.
А в Псковской губернии был глагол глыбаться, но совсем с другим значением: ‘не решаться, колебаться’. Глыбалой (Глыбалов, Глыбалин) называли человека нерешительного, а Глыбарём (Глыбарёв) – проныру и хитреца.
ГНЕВАШЕВ
Эту фамилию и близко стоящие к ней Гневашов, Гневышев, Гнеушев толкуют двояко. С одной стороны, и это весьма убедительно, основа их в старорусском имени Гневаш, которое широко применялось в XV–XVII вв. Другие исследователи склонны отождествлять корни этих фамилий со словом гнев и определять предков их носителей как людей вспыльчивых, гневливых, чрезмерно возбудимых.
ГОГОЛЕВ
Самый знаменитый однофамилец Гоголевых – Николай Васильевич Гоголь. В его фамилии в чистом виде сохранилось название птицы из породы уток-нырков. Хотя конечно, началось все с прозвища: «ходит гоголем» – говорили про франта, щеголя, человека самодовольного, горделивого, важного. Достаточно было иметь хоть одно из перечисленных качеств, чтобы тебя назвали Гоголем, а потом и записали прозвище как фамилию.
ГОЛИЦЫН
Одна из древнейших княжеских фамилий известна с начала XVI в. Однако и век, и два спустя появлялись все новые и новые Голицыны из других сословий, в том числе беднейших. Это значит, что крепостные князей Голицыных были записаны под хозяйской фамилией. А исток ее – военное прозвище Голица. Почему военное? Обязательной принадлежностью воинского снаряжения в древности была голица – ‘кожаная рукавица без подкладки’. За что одаривали таким прозвищем – трудно сказать. Может, растеряху, что терял голицы, или, наоборот, героя, который голыми руками справился с врагом. Фамилия встречается с двойным написанием: «и» или «ы» в окончании, поскольку эти звуки в речи после «ц» не различимы. А записывали фамилии, как известно, на слух: что слышим, то и пишем.
Того, кто шил рукавицы, называли голичник. Отсюда фамилия Голичников.
ГОЛОВИН
«Голова!» – и в наши дни это высшая оценка умственных способностей человека. В старину к тому же головой называли представителя власти: городской голова и т.п. Естественно, что фамилий с этим корнем много: Головаков (‘большеголовый’), Голованивский, Голованиевский, Голованов, Головарёв, Головастов, Головастый, Головатый, Головачёв, Головин, Головинский, Головушин, Головушкин.
Близкая по значению всем перечисленным выше фамилия Головарёв, скорее всего, происходит непосредственно от головарь (‘главарь’).
Все фамилии, начинающиеся на головк-, Головкин, Головкинский, Головко, Головков, а также Головченко, Головченков имеют в основе либо уменьшительную форму слова голова, либо существовавшее в одном из диалектов русского языка слово головка, означающее этакого удальца-молодца, храбреца и силача, буйную головушку, одним словом. Наконец, слово головка употреблялось в значении чего-то самого лучшего, отборного: головка пеньки, льна, сахара.
А вот Головнев, Головнёв, Головнин, Головня, Головяшкин, по звучанию вполне вписывающиеся в этот ряд, вероятно, образованы от слова головня – тлеющий уголь.
Фамилия Головщиков имеет и вовсе другой смысл: в старом русском языке головщиком называли хормейстера в монастыре.
ГОЛУБКИН
Голуб, Голубаша, Голубев, Голубенко, Голубенков, Голубенцев, Голубин, Голубинский, Голубкин, Голубков, Голубов, Голубович, Голубышкин, Голубцов, Голубчиков, Голубчин – множество фамилий связано со словом голубить – ‘ласкать, миловать, нежить’. Ласковые обращения к дорогому человеку – голуба, голубка, голубчик, голубок – стали прозвищами, позднее оформились как фамилии.
Фамилия Голубцов современному человеку может показаться инородной в этом ряду и напомнить банальные голубцы. Но в старые времена слово голубец бытовало на равных с голубчиком и имело то же значение. А на Среднем Урале и в наши дни хорошего доброго человека называют голубцом.
Не исключено участие в процессе формирования «голубиных» фамилий самого слова голубь (в украинском и белорусском языках голуб означает вообще всякую птицу). С большой долей определенности можно утверждать, что Го лубинский и Голубев – как раз «птичьи» фамилии. Часть из них принадлежит духовенству: как известно, голубь – христианский символ Святого Духа.
А Голубин – от древнерусского женского имени Голуба, которое имело то же значение, что и голубка.
ГОРЧАКОВ
Горчаков, Горчаковский – в сути фамилий понятия горький, горечь. Первоисточником явилось, должно быть, прозвище Горчак: человек желчный, малоприятный в общении. Прозвание получил от травы горчак: ее еще называют бабий горчак или дикая горчица.
ГОРШЕНИН
Горшечником или горшеней называли в старину мастера, делающего горшки и вообще глиняную посуду, одним словом, гончара. Поэтому фамилии Горшенин, Горшечников, Горшкалёв, Горшков, Горшочкин и Гончар, Гончаренко, Гончарин, Гончаров, Гончарук – по сути, «родственные». Фамилий, которые возникли от названия ремесла мастера, делающего определенный вид посуды, немного: Бондарев, Бондаренко, Бондарчук (бондарь – тот, кто делал бочки, чаны, кадки и пр.); Бочарников, Бочаров, Бочкарёв, Бочкин, Бочков; Ведерников; Ложечников (возможно, и Лажечников), Ложкин; Тарелкин.
В Вятской губернии гончара называли черепаном. Значит, весьма распространенная фамилия Черепанов имеет тот же смысл, что и Гончаров, и предки ее носителей – из вятичей.
ГОРЯИНОВ
Горяин, Горюн – так называли в Древней языческой Руси мальчиков, от которых хотели отвести злых духов: мол, зачем вам такие никудышные дети. Ласковые прозвища звучали как Горюша, Горяша. Про них и пословицу сложили: «Научит горюна чужая сторона – и вымучит, и выучит». В результате мы имеем фамилии: Горев, Горемыкин, Горецкий, Горечкин, Горин, Гориневский, Горынин, Горышин, Горышкин, Горюнов, Горюшин, Горюшкин, Горяев, Горяинов, Горячев, Горячкин, Горяшин.
ГОСТЕВ
Обычное русское слово гость в старину было самобытным именем. Гостем (женский вариант Гостена) называли не только любителя погостевать, но и иноземного купца, приехавшего со своим товаром. Распространено было и имя Гостемил, а имя Гостомысл (от гост- (гость) и мысл- (мыслить, мысль) до сих пор можно найти в словарях русских личных имен. Все эти имена со временем образовали фамилии Гостев, Гостеев, Гостейков, Гостейников, Гостейнов, Гостемилов, Гостенков, Гостенов, Гостинников, Гостинодворцев, Гостинский, Гостинщиков, Гостихин, Гостицин, Гостицын, Гостищев, Гостомыслин, Гостомыслов, Гостомысловский, Гостюнин, Гостюхин, Гостюшин.
ГОТОВЦЕВ
Готовежин, Готовецкий, Готовиков, Готовищев, Готовушин, Готовцев, Готовцов, Готовчиков... Вероятно, далекие предки современных носителей этих фамилий имели прозвища Готовец, Готовик, Готовчик, Готовуша. Это были люди бодрые, быстрые, готовые не мешкая, взяться за любое дело и исполнить его точно к назначенному времени.
Готовщиков – фамилия более поздняя, поскольку и понятие заготовщик появилось спустя некоторое время.
ГРАНИН
Фамилия, хорошо известная любителям современной русской литературы благодаря писателю Даниилу Гранину.
Фамилия может иметь несколько значений. Может быть, все началось со старого русского имени Гран, Граний, что в переводе с латинского значит ‘зерно’. И тогда «однофамильцами» Гранина становятся Гранов, Грановский, Гранькин, Гранько. Но с той же долей вероятности можно предположить, что основой для некоторых из этих фамилий стало имя Евграф (в переводе с греческого – ‘хорошо пишет’), поскольку одна из его производных форм – Граня.
Но Граней же окликали и Аграфену – Грушу, и тогда ряд «однофамильцев» дополнят Грушаков, Грушанин, Грушанов, Грушевицкий, Грушевский, Грушин, Грушко, Грушков, Грушницкий.
ГРЕЧУХИН
В старину жителя Греции в России называли Гречанином. Считается, что большинство фамилий на греч- имеют ту же основу.
Однако гречневиком в псковских говорах называли гречишный блин. Греча, Гречиха – довольно распространенные самобытные русские имена, дававшиеся, возможно, как раз любителям блинов или каши из гречки. Отсюда могли пойти фамилии Гречаников, Гречанинов, Гречанищев, Гречихин, Гречищев, Гречуха, Гречухин.
ГРИГОРЬЕВ
В первой сотне самых распространенных российских фамилий эта занимает четырнадцатую позицию. Православное имя Григорий (от греческого ‘бодрствующий’) всегда было среди любимых имен, его охотно давали и князьям, и крестьянам. Большинство «родственных» фамилий образовано от многочисленных производных форм этого имени: Григоркин, Григоров, Григорович, Григорушкин, Грикин, Гринёв, Гриневецкий, Гринивецкий, Гринин, Гринихин, Гринишин, Гринков, Гринников, Гринцов, Гринченко, Гринчик, Гриньков, Гриньчук, Гринякин, Гриханов, Грихнов, Грицай, Грицевец, Гриценко, Грицков, Грицук, Грицунов, Гричаев, Гричухин, Гришагин, Гришаев, Гришакин, Гришаков, Гришанин, Гришанков, Гришанов, Гришелёв, Гришенков, Гришечкин, Гришин, Гришинов, Гришкин, Гришко, Гришков, Гришманов, Гришуков, Гришунин, Гришухин, Грищук.
ГРИДНЕВ
Знатоку русской истории не составит труда «расшифровать» смысл фамилий Гридасов, Гридень, Гридин, Гриднев, Гриднин, Гридунов. Гридь, гридьба, гриди – так называлась боевая дружина князя; соответственно, те, кто в нее входил, именовались гридя, гридня, гридень. Род занятий часто определял будущую фамилию.
ГУБИН
Губан, губарь, губоня в различных диалектах русского языка означает одно и то же – прозвище того, кто, обидевшись, моментально надувает губы.
Древнерусское имя Губа осталось в белорусском и украинском языках в качестве фамилии. От него же пошли: Губаневский, Губанин, Губанов, Губарев, Губаревский, Губастов, Губастый, Губин, Губкин, Губков, Губковский, Губынин.
ГУДИМОВ
Совсем забыто древнерусское имя Гудислав – ‘трубящий славу’. Но в фамилиях Гудимов, Гудимовский сохранилась производная форма этого имени: Гудим. В некотором роде «однофамильцами» Гудимовых следует считать Гремиславлева и Гремиславова. Эти фамилии образованы от редкого славянского имени Гремислав.
ГУДКОВ
Достаточно много русских фамилий образовано от названий старинных, очень простых музыкальных инструментов. Гудок – один из них. Гудошником называли того, кто веселил игрой на этом инструменте. А Гуд – прозвище того, кто гудит. Но гудеть – это не только играть, но и обольщать, заманивать, надувать; не случайно в новгородских краях гудала – шут, мошенник. А воронежцы так называли плаксу, у которого вечно глаза блестят от слез. Простые вроде фамилии – Гудалин, Гудалов, Гудин, Гудкин – Гуткин, Гудков, Гудов, Гудович, Гудошников, Гудцов, а как многозначны.
Следует еще вспомнить, что на Орловщине гудами назывались стекловаренные заводы (вероятно, от немецкого Hutte). Сторожа там называли гутским. Можно смело предположить, что первые Гудовы, Гутовы, Гуткины и Гутниковы были стеклодувами.
ГУЗЕЕВ
Гуза, Гузей – так дразнили нерасторопных вялых тугодумов. В других говорах гузун и гузунья – ненадежный, несмелый, робкий человек. А в Тамбове, Новгороде, Воронеже, Смоленске прозвище Гузыня получал либо упрямец, либо брюзга, либо плакса. Такой смысл следует искать и в фамилиях: Гузанин, Гузатин, Гузеев, Гузин, Гузничёв, Гузнищев, Гузунов, Гузуньев, Гузынин.
ГУЛЯЕВ
Прозвищем Гуляй в старину наделяли человека веселого, бесшабашного. «Гулять – не устать, кормил бы кто да поил», «Ныне гуляшки, завтра гуляшки, находишься и без рубашки» – осуждали в пословицах подобный образ жизни. Гульбин, Гульбищев, Гуляев, Гуляй, Гуляшкин, а также Загуляев, Подгуляев, Разгуляев – от тех самых, кто «гуляет, погуляет, устанет, перестанет».
ГУМИЛЁВ
Николай Степанович Гумилёв, великий русский поэт Серебряного века, сделал свою фамилию поистине известной на весь мир. Фамилия редкая, так же как и Гумилевский, – искусственная, из тех, что изобретали руководители духовных учебных заведений, чтобы придать некую важность своим воспитанникам, будущим священнослужителям. Один из приемов подобного словотворчества – это когда фамилия, существующая в русском или церковнославянском варианте, переводится на латинский. В данном случае: Смиренский, Смирнитский – Гумилёв, Гумилевский. Подобных примеров много: Благоволин, Доброхотов – Беневоленский; Доброписцев – Бенескриптов; Звездинский – Стеллецкий; Красновский – Руберовский; Лестев – Бландицкий; Примеров – Экземплярский; Рассудов, Умов – Ментов; Садовский – Гортов; Сельский – Агриколянский, Рустицкий; Славинский – Лявданский; Старцев – Сенектутин, Сенилин; Троицкий – Тринитатин; Усердов – Дилигенский; Цветков – Флоренский, Флоридов, Флоринский; Чистосердов – Пурикордов.
ГУНДАРЕВ
Наталья Георгиевна Гундарева прославила свою достаточно редкую фамилию. Хотя понятие, положенное в ее основу, вполне бытовое и массовое. В Нижнем Новгороде и в Твери вместо «говорить», «беседовать» сказали бы гундорить, гундарить. Гундорой и гундоркой дразнили, соответственно, болтуна и тараторку. Донской вариант, запомнившийся всем по произведениям М.А. Шолохова, – гутарить. В некоторых говорах гундорой называли нескладного, тяжелого на подъем человека. «Однофамильцы» Гундаревой: Гундорин, Гундоров, Гутарин, Гуторин, Гутыря.
А вот фамилии Гундобин и Гондобин, а также Гондырев имеют в основе, вероятнее всего, диалектизмы гондобить, гонодобить, что означало ‘беречь, копить, припасать’, ‘делать помаленьку из остатков’, ‘гоношить’. Так называли, должно быть, рачительного хозяина или... скопидома.
ГУРНОВ
Непросто угадать в этой фамилии старое русское имя Гурий, что в переводе с древнееврейского предположительно означает ‘львенок, молодой лев’. Имя сейчас практически забыто, а в фамилиях продолжает жить: Гуреев, Гурей, Гурейкин, Гурилёв, Гурин, Гуринов, Гуричев, Гуров, Гурьев, Гурьянов.
Есть вероятность, что у некоторых носителей этих фамилий далекие предки жили на Дону: там гур – это индюк, а заодно и прозвище зазнаек.
ГУРЧЕНКО
«Однофамильцы» знаменитой российской актрисы Людмилы Гурченко – Гуртильщиков, Гуртов, Гуртовой, Гурьбин, Гурьбитов. Их далекие предки либо скотоводы, либо продавцы скота, гуртом отводившие стадо на продажу, на убой. Гуртовщик – хозяин стада или пастух при нем. Гуртом называлось и ребро монеты, и нарезка или набивка по нему. Гурченье – это как раз процесс набивки на монете ободка. Так что все названные фамилии из разряда «профессиональных».
А Гурьбин, Гурьбитин, Гурмин, если их предки проживали в курских землях, могут предположить, что нраву они были общественного, любили работать гуртом, гурьбой, т.е. ‘сообща, дружно’. Гурьбой, Гурмой называли толпу, ватагу, кучу народа.
ГУСЕЛЬНИКОВ
Гусли – старинный русский музыкальный инструмент типа лежащей арфы. Гусельник, гусельщик – мастер, изготовлявший гусли. Гусляр, гуслист – тот, кто играл на них. Гусли на Руси всегда любили, называли ласково гусеньки, гусельцы, гуслицы, гуселюшки, гуслишки. Название этого инструмента и все, с ним связанное, в фамилиях Гусельников, Гусельцын, Гусельщиков, Гусеньков, Гуслистов, Гуслицын, Гусляков, Гусляров.
ГУЩЕЕДОВ
Гущеедами на Руси называли новгородцев. Очень уважали они густую похлебку, кашицу из ячменя с горохом, называя ее гущею. Любителя поесть до отвала густого варева шутливо звали густоежкой. Густарем на Владимирщине окрестили месяц август, когда всего в избытке и можно поесть густо. А вот прозвание Густомысл получал недалекий, туго соображающий мужик. Так появились фамилии Густарев, Густарин, Густоежкин, Густомыслов, Гущеедов, Гущин, Гущинский.
Д
ДАВЛЕТОВ
В России очень много русифицированных фамилий тюркского происхождения: Гарипов (‘иноземец’); Давлетов – Довлетов (‘удачливый’); Захидов (‘отшельник’); Исламов (‘преданный исламу’); Мусрепов (‘расточающий’); Набиев (‘пророк’), Сарачев, Сарычев (‘шорник’); Сеидов (‘блаженный’), Талипов (‘ищущий божественную истину’); Хаджиев, Хаджинов (от хаджи: так называют мусульманина, совершившего паломничество в Мекку); Харисов (‘крестьянин’).
ДАВЫДОВ
Православное имя Давид (в переводе с древнееврейского ‘любимый’) и его производные формы Додя, Дава дали жизнь фамилиям Давиденко, Давиденков, Давидов, Давидович, Давин, Давинский, Давыдкин, Давыдков, Давыдов, Давыдовский, Давыдочкин, Давыдычев, Додин.
ДАНИЛЕЦ
Формирование некоторых фамилий не пошло дальше сохранения имени-прозвища в чистом виде. Данилец – вероятно, так звали ребенка по имени Данила в семье. И по законам русского словообразования для того, чтобы получилась фамилия, к имени надо было добавить суффикс или окончание. Где-то это произошло, и появился Данилецкий, а где-то процесс застопорился, и детское имя перешло в фамилию. Это не единичный случай, подобные фамилии: Гориславец (от старославянского имени Горислав), Иванец, Кондратец, Миронец, Федец, Яковец.
ДАРЬИН
В старину мужские имена часто имели как бы двойников среди имен женских. Постепенно женские имена в большинстве своем вышли из употребления, мужские прочно обосновались в языке. С именами Дарий и Дарья (старая форма Дария) произошло наоборот. Мужское имя Дарий (Dareios – так звали трех царей Древней Персии VI–IV вв. до н. э.) сохранили лишь фамилии Дариев, Дариенко, Дарьев. Женское имя весьма популярно и сейчас, и фамилий, от него образованных, побольше: Данин, Дарский, Дарьин, Дарюсин, Дарюшин, Дашин, Дашков, Дашковский, Дашутин, Дашухин, Дарькин.
Впрочем, фамилия Данин могла возникнуть и от производной формы Даня имени Даниил (от древнееврейского ‘мой судья – Бог’).
ДЕВУШКИН
Происхождение фамилии весьма прозрачно. Но в старину слово девушка имело более широкое значение. Так называли не только молодую незамужнюю особу, но и служанку, горничную и т.п. Разновидности этого понятия породили фамилии: Девахин, Девин, Девицын, Девишев, Девишин, Девищев, Девищин, Девкин, Девонин, Девочкин, Девулёв, Девулин, Девунин, Девчин, Девчуров, Девьев, Дивцин. К «родственным» фамилиям можно отнести и Корюкин, Корюков, Корюковкин, поскольку в некоторых диалектах девку кличут корюкой.
ДЕВЯТОВ
В древности не только на Руси, но и во многих других странах существовал обычай называть ребенка порядковым номером по его рождению. Поскольку многодетных семей было немало, человек с именем Девятой тоже не был редкостью. В наше время от того имени остались фамилии Девятов, Девятелин, Девяткин, Девятко, Девятков, Девятнин, Девятых.
ДЕГТЯРЁВ
В написаниях русских фамилий варианты, где чередуются г/х, – не редкость, так же как «оканье» и «аканье». Так что Дегтярев, Дегтярёв и Дехтярев, Дехтярёв – фамилии «родственные». Тем более, что разговорный вариант слова дегтяр (‘человек, делающий деготь’) – дехтярь. Встречаются и бессуффиксные фамилии: Дёготь, Дегтярь, Дехтярь.
Правда, на Севере дехтярем называют дятла. И если принять за основу это значение слова дехтярь, то в ряд «однофамильцев» войдут: Дятлин, Дятлов, Дятлович, Дятловский.
ДЕМИДОВ
Демидов, Деомидов, Дёмин, Демешкин, Демичев – вроде похожие фамилии. С первыми двумя все ясно: прародителя звали Демидом (в святцах Диомид), от греческого ‘мысль Зевса’.
Могут к этому ряду примкнуть и Дёмины: Дёма – производная форма от имени Диомид. Но если дело происходило на тверской земле, то там дема – обманщик, плут. Демить значило ‘лукавить, кривить душой’. Немало Деминых, Демешкиных, Демакиных, Демаковых, Демановых, Деменковых, Демешевых, Демешко, Дёминовых, Демиховых, Дёмкиных, Демковых, Дёмушкиных, Демченковых, Демчинских, Демчуковых, Дёмшиных, Демыкиных, Демянцевых получили свою фамилию от клички, данной за действия, мягко говоря, негативные. Более того, в старину говорили: «Дёмины, Демешкины ребята – черти, бесенята». Не исключено, что предки их водились с нечистой силой. Если, конечно, они из Твери.
ДЕМЬЯНЕНКО
Фамилия пошла от имени Демьян, производной формы от Дамиан, что в переводе с латыни ‘к Дамии или богине Боне принадлежащий’; другие источники связывают это имя с греческим словом ‘покровитель’. К «однофамильцам» Демьяненко относятся: Демьянец, Демьянков, Демьянов, Демьянович, Демьянский, Демьянченко, Демьянчук, Демьянюк.
ДЕРУН
Дерун и дерунья – так в Новгородских землях называли нерях, на которых одежда, что называется, «горит», да и сами они ее дерут, оттого она скоро изнашивается. Там же можно было услышать: перчик (или хрен, или табак) – дерунок, т.е. ‘крепкий, едкий, жгучий’. Костромичи деруньей именовали буран, вьюгу, метель, что логично – тоже ведь дерет и лицо, и одежду. Получается, что Дерун, Дерунов, Дерунков и Метелин, Метелицын, Вьюгин, Вьюжин – «однофамильцы».
ДЕРЯБИН
Деряба – крикун, драчун, забияка. Но и вздорный сварливый человек запросто мог стать Дерябой, поскольку очень уж надоедал окружающим своим несносным характером (деряба – тот, кто царапается, дерет ногтями). В Курске и Тамбове это шероховатый, шершавый, то есть применительно к человеку – ‘неуживчивый, агрессивный’. Стоит вспомнить и сохранившееся до наших дней слово дерябнуть – ‘выпить водки’.
Сейчас трудно установить, какое из значений прозвища Деряба послужило в том или ином случае источником фамилий: Деребин, Деряба, Дерябин, Дерябич, Дерябичев, Дерябкин, Дерябнин, Деряпкин, Дерягин, Дерябьев, Дерябников. Первые подобные фамилии появились в XVI–XVII вв.
ДЕСЯТНИКОВ
Десятик – ласково называли в семье десятого ребенка. Поскольку детей в семьях наших предков было немало, имя это было достаточно распространено. От него возникли фамилии: Десятерик, Десятериков, Десятик, Десятиков, Десятин, Десятинов, Десяткин, Десятников, Десятов.
ДИВИН
Диво дивное – ‘чудо’. Тот, кто умел совершать чудеса, в старину звался не только колдуном, кудесником, но и дивеем. Так что Дивеев, Дивин, Дивов, а также Колдун, Колдунов, Кудесников, Кудесов, Чародеев – в определенной степени «однофамильцы».
Бытовало и имя Кудеяр, означавшее ‘сильнейший из чародеев’. Значит, и фамилия Кудеяров сродни Дивееву и прочим вышеперечисленным. Но надо принять во внимание то, что имя Кудеяр было и у татар.
Порывшись в словарях древнерусского языка, обнаружим слово дивий, что означало ‘дикий’. И тогда ряд «однофамильцев» пополнят Дик, Дикий, Диких, Диков, Диковский, Дикой, Дикунин, Дикушин, Дичко, Дичков, Дичок.
ДМИТРИЕВ
Модное во все времена имя Дмитрий (от греческого ‘относящийся к Деметре’: в античной мифологии Деметра – богиня плодородия и земледелия) сделало и образованную от него фамилию Дмитриев весьма распространенной: она занимает двадцатую позицию в первой сотне. Естественно, в «близких родственниках» тут и Димитриев, Димитриевский, Димитров, Дмитерко, Дмитревский, Дмитренко, Дмитриевский, Дмитрин, Дмитроченко, Дмитрук, Дмитруков.
От разговорной формы Митрий, просторечной Митрей и многих производных пошли фамилии Митасов, Митин, Митинский, Миткевич, Митков, Митреев, Митриков, Митрохин, Митрошин, Митрошинов, Митрошкин, Митруков, Митряев, Митурич, Митусов, Митькин, Митьков, Митьковский, Митюков, Митюрев, Митюхин, Митюшин, Митюшкин, Митягин, Митяев, Митяков, Митянин, Митяшев, Митяшин, Мичурин.
Но, возможно, ряд этих фамилий имели основой имя Митрофан (от греческого ‘мать’ и ‘являть, обнаруживать’), поскольку производные формы Митра, Митря, Митраша в равной степени относятся к обоим именам. А вот Митрофанов, Митрофанушкин, Митрофаньев – бесспорно, от Митрофана.
ДОБИН
К «однофамильцам» Добина относятся Удобин, Удобнов, Удобных, поскольку со старославянского языка слово доба переводится как ‘польза’. Знаменитый гоголевский персонаж Добчинский пополнит этот ряд. Тот же корень имеют венгерская фамилия Добози и чешская Добиаш. Обе встречаются и в России.
ДОБРОНРАВОВ
В древности любили давать имена, которые указывали бы на характер человека и его нравственные достоинства. Вот почему в дохристианскую эпоху было так много Добромилов, Добромиров, Доброславов. Женщин звали Добромила, Добромира, Доброслава. Еще раньше бытовало имя Добрава. Эти имена и легли в основу фамилий Добрава, Добравин, Добржанский, Добромилин, Добромильский, Доброминский, Добромиров, Добронравов, Доброславин, Доброславов, Добряков.
Фамилии Доброклонский, Добролюбов, Добромыслов, Доброписцев, Доброхотов считаются книжными, искусственно созданными для нужд церкви.
ДОБРЫНИН
Имя Добрыня очень любили в старину. Оно и сейчас еще входит в словари личных русских имен, но чаще все-таки встречаются фамилии, образованные от этого имени и его производных Добра, Добрыша: Добрик, Добрин, Добров, Добрович, Добровский, Добрынин, Добрыничев, Добрышин.
ДОЗОРЦЕВ
Происхождение фамилий от рода занятий – нередкое явление. В стародавние времена человеку давали прозвище Дозор, поскольку он стоял в дозоре, в охране; Земец, если у него было много земли; Ловец, если был удачлив в рыбной ловле или в охоте; Стрелец, если метко стрелял. Бывало и так: если отец охотник, и он хотел, чтоб сын наследовал его ремесло, новорожденного называли Ловцом или Стрельцом. Со временем имена-прозвища превратились в фамилии: Земсков, Земцев, Земцов (эта фамилия возникла у донских казаков); Ловинский, Ловитинский, Ловушкин, Ловцев, Ловцов, Ловчиков, Ловягин; Обтовцев, Обтовщиков, Оптовцев (в старину говорили не оптом, а обтом: «Обтовщики на ярмарку приехали»); Стрела, Стрелецкий, Стрелин, Стрелов, Стрельников, Стрельцов. Позднее возникли соответствующие фамилии: Емцев, Емцов (тот, кто емлет, т.е. владеет). В Калуге и на Орловщине говорили емец, имея в виду расторопного, догадливого человека. В других говорах это взяточник, ростовщик; в конце концов, способ овладения может быть разный.
ДОЛГИЙ
Долгой – имя-прозвище, относившееся на Руси, должно быть, к долговязым, нескладным подросткам, поскольку долгий – это ‘большой, длинный’ («Русский час долог»). Долгай, долгун, долгуша – великорослый человек или иной предмет. Этим прозвищем одаривали также монахов и священнослужителей, носивших рясы с долгими (длинными) полами. Фамилия Долгополов – из этого прозвища. «Однофамильцами» тут следует считать весь следующий ряд, включая двусловные фамилии, имеющие дополнительный, вполне прозрачный смысловой оттенок: Долганов, Долгатов, Долгачёв, Долгашов, Долгий, Долгих, Долгов, Долгово, Долгодумов, Долгожилов, Долгоногов, Долгоплоск, Долгопятов, Долгорожев, Долгорукий, Долгоруков, Долгунов, Долгушин.
ДОМАШОВ
Исток фамилии в старом русском имени Домаш, означавшем ‘свой, родной’. Близкие по значению фамилии: Домановский, Домарёв (домарь – домосед), Домахин, Домашец, Домашнев, Домашников, Домовиков, Домовитов, поскольку в их основе слово дом.
ДОМНИН
Старорусское мужское имя Домнин из-за похожести на фамилию и притяжательное прилагательное не стало общеупотребительным. Ударение с последнего перешло на первый слог, и получилась фамилия. Некоторые исследователи склонны думать, что образование этой фамилии связано с женским именем Домна (от латинского ‘госпожа’). Близки по смыслу Домнину и Домнину (такая фамилия тоже есть) Домничев, Домнов, Домнушкин, Домников.
ДОСТОЕВСКИЙ
Известная всему миру фамилия одного из величайших русских писателей – «географическая». Предки Федора Михайловича Достоевского – выходцы из белорусского местечка Достоев. Кстати, фамилия Достоев также бытует в России.
ДРАЧИН
Воинственная фамилия. Драч – так в старину называли обидчика, грабителя, да и взяточника тоже. Но одновременно и мужика, который всюду впереди других, смел и отважен. Драчун же, дракунья, драчунья (а в Тамбове дракун и дракуха) – обыкновенный забияка, охотник драться с кем угодно. Как разнится смысл слов драч и драчун, так и в фамилиях Драчев, Драченин, Драченков, Драчин и Дракунов, Дракухин значение разное.
Тем, чьи далекие предки из Смоленска, следует знать, что там драч – птица коростель. И тогда Драчин – «однофамилец» Коростелева, Коростылёва.
ДРУГАНОВ
Возможно, что фамилии Друганин, Друганкин, Друганов, Другин, Другов образовались от понятия другой в смысле ‘второй’, и тогда они попадают в одно «гнездо» с Второвыми и Вторушкиными.
Однако с таким же основанием можно считать прародителем этих фамилий самобытное русское имя Друг и его просторечную форму Друган.
ДРУЖИНИН
Дружина, Друг – в старину это были довольно распространенные имена-прозвища. Ласково Друга, Дружину называли Друня, отсюда фамилия Друнин. В церковнославянском языке слово дружина означало ‘супруга, жена’. В новгородских диалектах дружиной называли артель, ватагу; в псковских – войско, рать. Дружинник – ополченец, ратник. Вот такой смысл с некоторыми вариациями надо искать в фамилиях, образованных от этих имен: Дружинин, Дружкин, Дружков, Дружников, Дружнин.
Фамилии Дружкин и Дружков означали ‘принадлежащие дружке’, т.е., согласно словарю В.И. Даля, шаферу на свадьбе.
ДРУЗИН
Основой фамилий Друзин, Друзякин, Друзяков могло стать слово друза – термин из горного дела, обозначающий груду кристаллов, густо наросших на одном камне.
ДУБИНИН
Сейчас трудно себе представить, что Дубина – это русское имя-прозвище. И даже слова известной песни вполне можно прочитать и так: «Эх, Дубинушка, ухнем!». Естественно, что наделяли таким именем местного силача. От прозвища в свое время образовался целый «куст» фамилий:
Дубенкин, Дубинёв, Дубинин, Дубинкин, Дубиновский, Дубинский, Дубинушкин, Дубихин.
ДУБНИКОВ
Человека, который жил в дубовой роще, наши предки, не мудрствуя лукаво, так и называли: Дубник, Дубняк. Попав в первые переписи, эти прозвища стали впоследствии так называемыми бессуффиксными фамилиями: Дубник, Дубняк. А с помощью суффиксов оформились «родственные» фамилии: Дубасов, Дубенский, Дубков, Дубковецкий, Дубнев, Дубнеев (дубень – ‘кора дуба’), Дубников, Дубов, Дубовицкий, Дубовой, Дубоделов, Дубоносов, Дубравин, Дубравов, Дубровин, Дубровинский, Дубровицкий, Дуброво, Дубровский, Дубяга, Дубяго.
ДУДАРОВ
Удивительным образом фамилия иногда предопределяет будущее человека. Всем известна женщина-дирижер симфонического оркестра Вероника Дударова. А ведь дударь (в белорусском языке дудар) – музыкант, играющий на дудке или волынке. Есть, правда, и мусульманское имя Дудар, с глаголом дудеть никак не связанное. Так что у Дударенко, Дударова, Дударева два источника возникновения их фамилии.
Дудник, дудолад – тот, кто делает дудки. Отсюда – Дудников, Дудоладов.
ДУНАЕВ
На этой «речной» фамилии стоит остановиться подробнее, поскольку река Дунай тут присутствует скорее опосредованно. В далеком прошлом Дунай – личное нехристианское имя. В русских былинах действуют богатыри Дунай и Поток. Существует мнение, что восточные славяне-язычники Дунаем называли любую быструю и полноводную реку и детям давали имена в честь духа реки, большой воды вообще. А если предки современных Дунаевцевых, Дунайских, Дунаевых и Дунаевских с Ярославщины, то смысл прозвища Дунай совсем другой. Там говорят: «Народу, как дунай побрал», т.е. никого нет. И наоборот: «Бахчи дунай дунаем стоят», т.е. их много, растут они хорошо. В фамилиях могли сойтись оба эти значения.
А может быть, имя Дунай было навеяно глаголом дуть – дунуть, если, скажем, парнишка был худой, легкий: «ветер дунет – и нет его». Тем более, что в древнерусском языке бытовали имена на -ай, образованные от глаголов: Катай, Загребай, Будай и пр.
ДУРНОВО
Фамилия вполне русская, но редкостная. Вообще фамилии на -ово, -аго, -их, -ых как бы территориально закреплены. Скажем, Благово, Бураго, Дурново, Недоброво, Плохово, Хитрово более распространены в Центральной России. А Белых, Бледных, Босых, Бурых, Красных, Легких, Плохих, Русских, Седых и им подобные с суффиксами -их, -ых чаще встречаются в южнорусских и северорусских регионах, но больше всего – на Урале и в Сибири: именно туда в XVII–XVIII вв. массово переселялись жители этих краев. Считается, что благозвучные суффиксы -ово, -аго добавлялись к некоторым дворянским фамилиям, дабы сгладить их негативный смысл.
Фамилии Дураков, Дурасов, Дурнин, Дурнов, Дуралёв, Дурандин, Дурин, Дуринов, Дуркин, Дуриев, Дуринцын, Дуров, Дурыгин, Дурылин, Дурягин в отличие от Дурново были распространены преимущественно среди простолюдинов, хотя отрицательное значение в именах и прозвищах с корнем дур-, Дурай, например, не воспринималось. Такие имена давались в качестве оберега, чтобы защитить ребенка от злых сил, охотящихся за умными детьми, а дурак – кому он, мол, нужен? Начиная с середины XVI в., имена типа Дурак, Холоп, Дурило Ефим, Дурнята Тимофей и т.п. нередки в официальных документах. Позже также употребительны фамилии с этим корнем. И кому же сегодня придет в голову фамилию народного артиста СССР Льва Дурова или представителей цирковой династии Дуровых ассоциировать с первоначальным прозвищем?
Также обстоит дело с фамилиями Плохин, Плохов, Плохой, Хитров, Хитрук, Хитрюк и пр.
ДЫГАЙЛО
Встречаются еще фамилии Дыгай, Дыгало, Дыганов, Дыгин. В основе их прозвища Дыгай, Дыган, Дыга, образованные от глагола дыгать. В некоторых диалектах это значит ‘шататься’, ‘качаться’, ‘гнуться под тяжестью’. В других – ‘дышать тяжело, часто’, ‘вообще быть чуть живым’.
Подобную кличку мог получить либо человек, много и тяжело работающий, что называется, на износ, либо слабый здоровьем, потерявший его на той же тяжелой работе.
ДЮКА
Тут как раз тот случай, когда старое прозвище стало фамилией вообще без всяких изменений, хотя немногие знают его истинный смысл. Дюк, Дюка – неповоротливый, угрюмый лентяй. В тульских краях так называли несговорчивого упрямца. Герой одной из русских былин – Дюк Степанович. И в его честь могли назвать малыша. Некоторые исследователи возводят это имя к латинскому дукс – ‘вождь’. Фамилии Дюканов, Дюкарев, Дюкин, Дюков сохранили это имя.
Е
ЕВДОКИМОВ
Имя Евдоким (в переводе с греческого ‘славный’), его просторечные формы Авдоким и Овдоким и разнообразные производные – Евдя, Евдоха, Авдоня, в некоторых говорах Алдоня, Елдоша – произвели на свет целый «клан» фамилий: Авдонин, Авдонкин, Алдаков, Алдонин, Алдошин, Евдаков, Евдонин, Евдошин, Елдонин, Елдошин, Овдокимов, Овдокимский.
ЕВСЕЕВ
Православное имя Евсевий (от греческого ‘благочестивый’) в простой разговорной речи звучало как Евсей, Авсей, Овсей, производные формы: Евся, Евсюта, Еся. Благодаря разнообразию форм имени на его основе возникло много фамилий: Авсеев, Асеев, Асенков, Евсевьев, Евсеев, Евсиков, Евсюков, Евсюнин, Евсютин, Евсюшин, Есин, Овсеев, Овсеенко, Осеев.
ЕВСТИГНЕЕВ
Фамилия стала широко известной благодаря замечательному русскому артисту Евгению Александровичу Евстигнееву. Но фамилия старинная, как и имя, положенное в ее основу. Евстигней (от греческого en – ‘хорошо’ и латинского signum – ‘знак’) в просторечии звучало как Евсигней, Сигней. В святцах это имя записано Евсигний. Ласково Евстигнея называли Евстя, Стюша, Стигнейка. Отсюда и разнообразные фамилии с одной основой: Евсигнеев, Евсигов, Евстюгин, Евстюгов, Евстюхин, Евстюхов, Евстюшин, Сигнеев, Сигнеечев, Сигнейкин, Стюхин, Стюшенков, Стюшин.
ЕГОРЫЧЕВ
Егор нынче очень модное имя, но родители, выбирая его для ребенка, возможно, и не подозревают, что самостоятельным оно стало сравнительно недавно. В святцах, во всяком случае, его нет, а есть Георгий (от греческого ‘земледелец’), просторечной формой которого является Егор. Однако именно просторечные формы и были чаще всего источником фамилий, как в данном случае: Егоричев, Егоркин, Егорков, Егорнов, Егоров, Егоровнин, Егорченков, Егоршин, Егорычев, Егорьев, Егошин, Егошкин, Егурнов, Еголин, Егонин, Егунин.
ЕЖОВ
Ежевский, Ёжиков, Ёжин, Ежиников, Ежинников, Ежов – происхождение этих фамилии, в общем, не требует разъяснений. Забавного зверька с иголками на шкурке каждый знает с детства, хотя бы потому, что он герой многих сказок. Да и в лесу, на дачных участках его можно нередко встретить. Но все «звериные» фамилии давались, как правило, не по названию зверька, а по прозвищу, которое получал человек, если сограждане замечали в нем «звериные» достоинства или недостатки. В данном случае Ежом называли, должно быть, не очень приветливого человека, готового в любой момент «выпустить иголки».
ЕЗЕРСКИЙ
Езериков, Езеринков, Езерницын, Езеровский, Езерский, Озерецковский, Озеркин, Озёркин, Озерковский, Озерников, Озёрников, Озёрный, Озеров – «однофамильцы», поскольку в основе слово озеро, которое в старославянском языке звучит как езеро.
ЕЛАГИН
В московских, рязанских, тамбовских землях любая обширная прогалина, луговая или полевая равнина называлась елань. В Сибири – это возвышенная открытая безлесная равнина. Можно по-разному трактовать это слово, но именно оно стало источником названия селений и деревень. Те, кто был родом из Елани, и стали первыми, получившими фамилии Елагин, Елаго, Елагов, Еланин, Еланский, Елахов.
Но есть исследователи, придерживающиеся другой точки зрения. Они считают, что Елага – старинная уменьшительная форма многих русских имен, начинающихся слогом «ел»: Елисей (от древнееврейского ‘коего спасение Бог’), Елизар (от древнееврейского ‘Божья помощь’), Елевферий (от греческого ‘свободный’).
ЕЛЕЦКИЙ
Типично «географическая» фамилия, привязанная к названию села или города. Жителя старинного русскою города Елец называли ельчанин, отсюда Елецкий, Ельцов, Ельцовский, Ельчанин, Ельчанинов. А фамилий «географических», вроде Елецкого, на Руси много: Борчанинов (Борск), Смоленский, Смоленцев, Смолянинов, Смолянинский ( Смоленск), Устюжанин, Устюжанинов, Устюжанов (Устюг).
Ельцов, Ельцин – фамилии похожие, они обязаны своим рождением прозвищу Елец. А первым получил его, по всей видимости, удачливый ловец ельца – проворной рыбки из семейства карповых. Если же предки Ельцовых, Ельциных из Вятки, то тут подобное прозвище «зарабатывал» лентяй, не отличающийся ни быстротой реакции, ни прилежанием.
ЕЛИЗАРОВ
Сегодня вряд ли встретишь ребенка с именем Елизар (в переводе с древнееврейского – ‘Бог помог’), тем более в старом его звучании Елеазар, а в фамилиях оно сохранилось: Елеазаров, Елизаров, Елизарьев.
Фамилии Елизбаров, Елизбарский, Елизбарчиков – от похоже звучащего, но совсем другого имени: старой формы Елизбар грузинского имени Элизбар.
ЕЛИСТРАТОВ
Елистрат – имя, положившее начало фамилии, отсутствует в святцах. Естественно, ведь это просторечная форма православного имени Евстратий, Евстрат (в переводе с греческого – ‘хороший воин’). Из того же «гнезда» фамилии Евстратов, Евстратьев, Листратов, а также Алистратов, Анистратов. Возможно, в последних двух фамилиях «засекречены» диалектные формы имени Елистрат или искаженное произношение фамилии Каллистратов, почему-либо зафиксированное именно в таком варианте.
ЕЛПИДИН
Редкая фамилия. Тут два варианта образования, хотя, в принципе, оба сводятся к слову «надежда». Именно этот смысл в греческом имени Елпидий, некогда бытовавшем на Руси. Дети первых Елпидиев, естественно, становились Елпидиными, Елпидьевыми, Елпидинскими.
Могли эти фамилии возникнуть и в семинаристской среде: русскую фамилию Надеждин просто перевели на греческий. А может быть, кому-то с не очень звучным именем «придумали» ее, опять-таки вспомнив про греческое слово elpis, elpidos.
ЕЛЮТИН
Елюта – так ласково могли звать любого малыша, чье имя начиналось на «ел»: Елисей, Елизар, Елена. У русских подобный вариант образования домашних имен достаточно популярен: Анна – Анюта, Миша – Мишута, Маня – Манюта и т.п.
ЕМЕЛЬЯНОВ
Православное имя Емельян (с греческого переводится как ‘льстивый’), его просторечная форма Амельян (в регионах с «оканьем» Омельян) и многочисленные производные стали первоосновой фамилий Амелин, Амельянов, Амелюшин, Амелюшкин, Емелин, Емельчинов, Емельянин, Емельянов, Емельянчиков, Емельяшин, Емильчинов, Емяшев, Омелин, Омеличкин, Омелькин, Омельянов, Омелюшкин, Омеля.
ЕМЦОВ
Без словаря диалектизмов эту фамилию не расшифруешь. На Орловщине и в Калуге емец – ‘расторопный, ловкий, смышленый парень’. В других говорах это слово связано с теми, кто емлет, т.е. берет: ростовщик, взяточник, вымогатель. Суть фамилии прояснится, если современные Емцовы знают, откуда родом их далекие предки.
Существует и фамилия Емец.
ЕПАНЧИН
«В вёдро (ясный день) епанчу возят, а в дождь и сама пойдет». Эта загадочная епанча – широкий безрукавный круглый плащ. Женская епанечка – короткая безрукавная шубейка. Слово почти совсем забыто, но понятие сохранилось в фамилиях Епанечкин, Епанечников, Епанешников, Епанчин (епанешник – специалист по пошиву епанчи).
ЕПИФАНОВ
Имя Епифан (в старину говорили Епифаний) ныне вряд ли встретишь у молодых, в переводе с греческого – ‘видный, знатный, известный’. Такой же смысл вложен в фамилии, возникшие на основе этого имени и его производных форм:
Епинцев, Епифанов, Епифаньев, Епифашин, Епихин, Епихов, Епишев, Епишин, Епищев.
В старину бытовало и женское имя Епифана: от него, должно быть, образованы фамилии Епифанин, Епифаньев, а от его производной формы Фаня – Фанин, Фаничев, Фаньков, Фанюшкин. Впрочем, Фаней называли и Фаину (от греческого ‘сияющая’).
ЕРМАКОВ
Православное имя Ермолай (в переводе с греческого – ‘народ Гермеса’) достаточно популярно, и фамилии Ермолаев, Ермолайкин, Ермолайцев в основе содержат это имя. Но поскольку на Руси фамилии часто образовывались от просторечных, разговорных и производных форм, то фамилий от Ермак, Ермол, Ерма значительно больше: Ермаков, Ермачков, Ермин, Ерминов, Ермолин, Ермолов, Ермохин, Ермошин, Ермошкин.
Есть и другие версии происхождения некоторых из этих фамилий.
Возможно, одним из первых, получивших прозвище Ермак, был обладатель ручной мельницы: малый жернов этой мельницы назывался ермак. А первый Ермола получил это прозвище потому, что был гармонистом: в некоторых говорах ермолия, ермолика, ермония – ручная гармонь.
В других источниках высказывается предположение, что тут не обошлось без тюркского влияния: ер по-татарски ‘мужчина’, а молла – ‘священнослужитель’.
ЕРМИЛОВ
Имя Ермил (с греческого переводится как ‘Гермес и лес’) вряд ли часто встретишь сегодня. Но в фамилиях Ермилин, Ермилов, Ермильцев оно сохранилось.
ЕРОХИН
И снова мы встречаемся с ситуацией, когда не календарное имя, указанное в святцах, а его просторечные, разговорные и производные формы стали основой для фамилий. От имени Ерофей (переводится с греческого как ‘освященный Богом’) и его форм Ероха, Ероша, Ероня, Ера ведут начало фамилии Ерин, Еринский, Еркин, Ерков, Ерогин, Еронин, Еропкин, Еросов, Ерофеев, Ерофейчиков, Ерохин, Ерохов, Ерошев, Ерошин, Ерошкин.
Но если заглянуть поглубже в историю русского языка, можно обнаружить, что еропкой дразнили высокомерного, самовлюбленного человека, а ерохой – зануду.
Следует выделить фамилии Ераков, Ерахов, Ерашин. Их источником может быть имя Ера – производная форма от Ерофея, но возможно и другое толкование: ера в древнерусском языке – ‘плут, бездельник’, а ерахнуться в некоторых говорах означало ‘грохнуться наземь’.
ЕСЕНИН
В целом «семействе» родственных фамилий Есенев, Есенин, Есинин, Есинов, Есипов, Есичев, Еськин, Еськов – самая популярная, естественно, фамилия великого русского поэта Сергея Александровича Есенина.
Есть несколько вариантов толкования именно этой фамилии: на Рязанщине, в тех местах, где родился поэт, есеня – осень. Следовательно, если когда-то, очень-очень давно, в это же время родился ребенок, его так могли и назвать – Есеня. Естественно, что «однофамильцы» Есенина – Осенев, Осенин.
Надо отметить, что часть исследователей склоняются к мысли, что все эти фамилии вышли из производных форм Еся, Еська, Ося имен Евсевий (от греческого ‘благочестивый’), Евстафий (от греческого ‘устойчивый’), Иосиф (от древнееврейского ‘приумноженный’).
ЕФИМОВ
В святцах имени Ефим нет, поскольку это разговорная форма, ставшая, впрочем, вполне самостоятельным календарным именем. А раньше Ефимами называли Евфимиана (от греческого – ‘благочестивый’) и Евфимия (в переводе с греческого – ‘благославный, благодушный’). Эти формы сохранились только в фамилиях: Евфимианов, Евфимов, Евфимьев. В основном же источником фамилий, связанных с этими именами, стали производные формы: Ефанов, Ефиманов, Ефименко, Ефимов, Ефимович, Ефимок, Ефимочкин, Ефимушкин, Ефимцев, Ефимцов, Ефимычев, Ефимьев, Ефинин, Ефишев. К «родственным» следует отнести и фамилии Афимьев, Афимьин, Афинчищев, Афинчук, поскольку Афимия, Афинья – просторечные формы имени Евфимия.
ЕФРЕМОВ
Имя Ефрем образовано от названия одного из древнеизраильских племен. От него пошли фамилии: Ефремкин, Ефремов, Ефремушкин, Ефремычев.
Близкие по звучанию Еферин, Еферов, Еферьев (в Белоруссии Юферов) – от очень старого, сохранившегося только в этих фамилиях, имени Еферий (в переводе с греческого – ‘эфирный, воздушный’).
Ж
ЖАБИН
Жаба – весьма непривлекательное существо лягушачьего племени. Но фамилии Жаба, Жабенков, Жабин, Жабинский, Жаботинский, скорее всего, пошли от прозвищ. Так называли злую бабу. Для пензенцев это был докучливый, навязчивый человек.
Болезнь, известная под названием ангина, в некоторых регионах России тоже называлась жаба. Следовательно, так могли окрестить и лекаря, и слабого на горло человека.
Множество растений имеют этот корень: жабинец, жабовник. Жабник, например, – это лютик. Так что есть из чего выбрать значение для фамилии.
ЖАДОВ
Жадать и жаждать – одно и то же: «Жадю видеть его», – говорили на Вологодчине, Тамбовщине, в рязанских землях. В фамилиях Жадановский, Жаденов, Жадин, Жаднушин, Жадный, Жадных, Жадобин, Жадовский тот же смысл: страстно и ненасытно желать чего-то, но с некоторым негативным оттенком – завидовать, быть корыстолюбивым.
Впрочем, жадоба в одних говорах – жажда, алчность, а в других – желанный, милый, любезный сердцу. Если принять первое значение, то к «однофамильцам» Жадовых следует причислить тех кто носит фамилии Жлоба, Жлобин; если второе, то Любимовых.
ЖАКОВ
Жак – популярное французское имя? Да. Но знали это слово и в Старой Руси: означало оно – младший сын церковного причта, ученика в католической церкви. На Украине жаком называли ученика бурсы – бурсака и певчего в храме. А в Смоленске вообще всякого ученика, студента. Какой-то жак и положил начало фамилии Жаков.
ЖАРИКОВ
Фамилии Жариков, Жариковский, Жарков, Жарковский, Жаров возникли от прозвищ, связанных либо с цветом волос (рыжий как огонь), либо с горячностью, необузданностью нрава. А может быть, первым Жарковым был любитель посидеть летом на зорьке с удочкой, поскольку когда-то так говорили: «Ушли в море на жаркую», т.е. на рыбалку.
ЖЕЛЕЗНЯКОВ
Профессии, зачастую давно исчезнувшие, сохранились в русских фамилиях. Иногда они легко «считываются». Железняк – торговец железом, отсюда Железняк, Железняков. Корабейников, Коробейников – от слова коробейник: либо тот, кто делает коробы, либо разносчик, торгующий разной мелочью. Лавочников, Магазинов, Магазинщиков – далекие предки носителей этих фамилий владели хлебной или колбасной лавкой, а может, и модным магазином. Смысл многих подобных фамилий очевиден. Чтобы разобраться, откуда появились Крамарев, Крамарёв, Крамаров, Крамов, Крамской, Прасолов, надо заглянуть в Словарь В.И. Даля, и тогда выяснится, что крамарь – это мелкий торговец, а прасол – торговец скотом.
ЖЕЛЯБОВ
Встречается и вариант Жилябов. Вероятно, фамилия связана с понятием жилявый. В некоторых регионах России так называли сильного жилистого мужика. А вот фамилия Жилин, несмотря на то, что в основе та же жила, имеет совсем другое значение. Жилой и сейчас дразнят жадину, скопидома, стяжателя. В диалектах встречается и такое толкование: упрямец, скупщик, кляузник, вообще человек не больно хороший. Вот такой многозначный смысл в фамилиях Жиленков, Жилкин, Жилко, Жилунович, Жиляев, Жиляков.
А вот еще фамилии, возникшие от прозвищ, связанных с какой-то частью тела: Боков, Боковушкин, Глазатов, Глазачёв, Глазеев, Глазков, Глазов, Глазунов, Глазырин, Глазычев, Глазьев, Кишкин, Кишков, Лодыгин, Лодыжкин, Локтев, Щекин, Щекинов. Редкая фамилия Жичастов с полным основанием может быть отнесена к этому же ряду: в некоторых говорах жичастой называли страдающего от частых ячменей.
ЖЕМЧУГОВ
Речной жемчуг в России издавна пользовался популярностью. Из него делали украшения, расшивали им нарядные платья и костюмы. Мастер, который этим занимался или ловил, торговал жемчугом, попросту так и звался – Жемчуг. Потом уже от этого прозвища возникли фамилии Жемчугов, Жемчужин, Жемчужник, Жемчужников, Жемчужный.
ЖЕСТОВ
Жестин, Жестиков, Жестов, Жестяников, Жестянкин, Жестянов, Жестянщиков... Все эти фамилии из разряда «профессиональных»: человек, работавший по жести – раньше говорили: занимается жестяничным ремеслом – не мог остаться без прозвания, так или иначе связанного с его делом. Его могли называть Жестянка, Жестян. По профессии отца сын получал прозвище Жестик. А поскольку мастерству часто учили родители, то Жестов сын, сын жестянщика получал в наследство не только ремесло, но и фамилию.
ЖЕХОВ
Жех, Жох – так называли в разных регионах России и бывалого человека, и черствого, и бестолкового. Жулик, плут, вор; грубый мужлан; старожил, коренной житель тоже жех или жох. Вот и разберись, какой смысл в фамилиях Жехов, Жохов.
ЖЖЁНОВ
Фамилия замечательного русского актера Георгия Степановича Жжёнова и его однофамильцев, вероятнее всего, имеет отношение к жжёнке – пьяному напитку из смеси рома, вина и сахара, иногда с пряностями.
Впрочем, прозвище Жжёна мог получить и погорелец, у которого в уголь и пепел превратилась хата.
ЖИВ
Бывает, что русские фамилии представляют собой не существительные и прилагательные, как обычно, а междометия, краткие прилагательные, причастия, наречия, даже частицы и местоимения. Короче, по некоторым фамилиям можно изучать части речи русского языка. Это редкие фамилии, но они встречаются: Благо, Бойко, Ведь, Гей, Жив, Набок, Нелепо, Ненадо, Нехай, Ничего, Обут, Подчас, Продан, Раз, Щедро.
А вот глагольные фамилии: Бей, Брей, Величай, Держи, Думай, Касай, Клюй, Мигай, Негрей, Нестреляй, Пачкай, Покусай, Посыпай, Сей, Слухай, Тащи, Тронь, Цапай, Шугай.
ЖИВАГО
Вот старая загадка: «Сидит живая живуличка на живом стульчике, теребит живое мясцо». Что это? Младенец у груди матери. В этой загадке все значения фамилий: Живаго (форма родительного падежа от прилагательного живой в церковно-славянском языке), Живин, Живинский, Живков, Живкович, Живов, Живокин, Живцов, Живягин, Живяго. К этому же ряду следует отнести и фамилию Животов, поскольку: «Живот вечный – вечная жизнь».
Редкая фамилия Живописцев – из двух основ с корнем жив-: живописать – значит, изображать верно и живо кистью и пером что-либо. В силу особой значимости прилагательного живой двухсловных фамилий достаточно много, некоторые из них с агрессивным смыслом: Живоглазов, Живоглотов, Живодавов, Живодёров.
ЖИВЕЙНОВ
Редкая и малопонятная для наших современников фамилия, поскольку уже нет той профессии, которая когда-то сформировала ее. Живейными, в отличие от ломовых, называли легковых извозчиков, оттого что они возили живой груз – людей.
ЖИГАНОВ
Многозначен смысл фамилий Жигайлов, Жигалёв, Жигалин, Жигалищев, Жигалов, Жиган, Жиганов, Жигарев, Жигарёв, Жигачёв, Жигулин, Жигунов. Жегало, жегло, жигало – каленое железо для прожигания дыр. Жигалище – горелое место в лесу. Жигалка на Новгородчине – сальная свеча. Жигальница в архангельских землях – ящерица. Жиган – работник на винокурне и на свеклосахарном заводе, и в то же время пройдоха, прощелыга. Жигун, жигунец – растение, а жигли на Псковщине – плутни, шашни. Чтобы поточнее определить значение фамилии, надо знать, откуда родом далекие предки нынешних Жигановых, к примеру.
Сходная по звучанию фамилия Жигулёв – «географическая»: Жигули – цепь высоких утесов на Волге.
ЖИДКОВ
Многие русские фамилии образованы от прилагательных. Жидкий применительно к человеку – ‘слабоватый, слабосильный’: «Один брат сыт и крепок, другой брат жидок и редок». Жидняк – это редкий лес. Вот такой смысл в фамилиях Жидин, Жидких, Жидков, Жидницкий, Жидняков.
ЖИЛЬЦОВ
На первый взгляд, суть фамилии очевидна: жилец. Но кто такой жилец? Живущий где-то человек? Да, сейчас в это слово вкладывается именно такой смысл.
А знатоки русской жизни XIV–XVI вв. жильцами называют людей особого служебного положения и звания. Московские служивые люди разделялись тогда на стольников, стряпчих, дворян московских и жильцов. Последних на всю Русь было не более двух тысяч, и для некоторых принадлежность к этому разряду стала основанием для возникновения фамилии.
Позже появилось новое значение у слова жилец: так именовали работников и батраков не приходящих, а живущих в доме хозяина. Естественно, они тоже становились Жильцовыми.
ЖИРМУНСКИЙ
«Географическая» фамилия. Первые Жирмунские – выходцы либо из белорусского села Жирмуны, либо из предместья Вильнюса Жирмунай.
ЖИТКОВ
Социальная принадлежность далеких предков нынешних носителей фамилий Житецкий, Житин, Житков, Житкович, Житник, Житников, Житный, Житый очевидна. Это были крестьяне, иначе откуда в их фамилиях взялось жито – зерновой немолотый хлеб: «Уроди, Боже, всякого жита по закрому на весь крещеный мир», – молились в старину. Житник – смотритель за житницами, т.е. хлебными складами.
В других регионах такого же смотрителя за запасами жита называли житарем – отсюда фамилии Житарев, Житарёв.
ЖИХАРЕВ
«Жихарь-купец» – говорили в народе о человеке основательном, предпочитающем свой богатый дом, хозяйство любым переменам и неожиданностям. В псковских и смоленских краях так называли просто жителя, обывателя без всякой эмоциональной окраски. А вот в Рязани это был лихой парень, отчаянный, дерзкий насмешник и обидчик; на любом празднике всех заведет, всех перепляшет. Так что современные Жихаревы, Жихарины, Жихарьковы, Жихарьяновы вольны толковать свою фамилию исходя из места жительства своих предков и вышеприведенных противоположных характеристик.
ЖМАЙЛОВ
Прозвища на Руси порой появлялись самым неожиданным образом. Ну, скажем, любит парень обнять красну девицу покрепче, значит, Жмайло. Если пастух умудряется как-то по-особому загонять скот, он уже и не пастух, а Загоняйло. Умелец так произвести обмен товарами, что всегда оказывался в выигрыше, назывался Меняйло. Трусливый молодой человек, который, видя возможную опасность, «ноги в руки – и сиганул», т.е. убежал, только его и видели, – Сигайло. Эти и им подобные прозвища легко стали фамилиями: Жмайлов, Загоняйлов, Залыга (‘лжец, лгун, врун’), Залыгайлов, Залыгин; Замотайлов (‘кто заматывает’ или, в переносном смысле, ‘действует на нервы’); сюда же следует отнести Замотаева; Здымайлов (‘тот, кто поднимает’), Меняйлов; Недригайлов (‘смельчак, который никогда не задрожит от страха); Побегайлов; Сигайлов.
А вот Жмакин, Жмаченко, Жмачук вроде и похожи по звучанию с Жмайловым, но смысл тут другой: жмакать – это ‘бить, колошматить, валять по земле’.
ЖУКОВ
Фамилии, образованные от названия незатейливого насекомого, обессмертили их носителей. Тут и замечательный русский поэт Василий Андреевич Жуковский, и великий полководец нашего времени Георгий Константинович Жуков. Отсвет славы знаменитых «однофамильцев» – на всех Жуковых и Жуковских. В этом же ряду родственные фамилии Жук, Жуковец, Жученко, Жученков, Жучкин, Жучков.
ЖУЛИКОВ
Эта фамилия, равно как и Жуланов, Жуленев, Жулев, Жулёв, Жульков, Жулень, напрямую связана с понятием жулить – ‘плутовать, обманывать’. В разных говорах мелкого воришку и мошенника называли Жуль, Жуля, Жулик.
Хотя было и слово жулиться с другим значением ‘жаться, ежиться, морщиться’. И прозвища Жулан, Жулько могли дать человеку робкому, стеснительному, в чем-то даже жалкому.
ЖУПАНОВ
«Каков пан, таков на нем жупан», – шутили в старину. Жупан – это мужская и женская верхняя одежда поляков, украинцев и других славянских народностей из серого или голубого сукна. А на Рязанщине жупаном называли зипун, кожух, сермягу. Так что Жупанов, Жупановский, Жупанчик и Зипунин, Зипунов, Кожухов, Сермягин в определенном смысле «однофамильцы».
Следует добавить, что было такое старое русское слово жупа, которое означало ‘селение, деревня’. Так что далекие предки Жупановых были селянами.
ЖУРАВЛЁВ
Журавль на Руси – птица почти мистическая: сколько легенд, сказок, пословиц и поговорок о ней сложено: «Журавль летает высоко да видит далеко». В народе журавля ласково называли журка, журавушка, журонька, журавица. Естественно, что и люди получали прозвища в его честь: кто за горделивую походку, кто за длиннющие ноги, кто за независимость нрава. «Журавль не каша, еда не наша» – встарь мясо этой птицы считалось лакомством для богатых людей. «Однофамильцы» Журавлёвых – Журавицын, Журавлев, Журавский, Журавушкин, Журин, Журкин, Журков, Журов, Журочкин, Журушкин.
ЖУРБИН
Фамилия известного композитора восходит к прозвищу Журба. Оно имело два значения. В одних говорах так звали ворчуна, сварливого человека (существовало и слово журила с тем же смыслом). В других местах Журбой именовали вечно унылого и печального ипохондрика. Иногда родители специально называли так вполне веселого и улыбчивого малыша, чтобы отогнать от него нечистую силу: зачем ей горемыка? И тогда, по поверьям, дитя должно было вырасти вполне счастливым. К этому же «гнезду» относятся: Журай, Журба, Журилин, Журилов, Журченко.
Кажется, чем отличаются вышеназванные фамилии от Журенко, Журик, Журков, Журов, Журок? Исследователи считают, что они связаны с овсяным киселем, в некоторых диалектах он называется жур. Подобное прозвище легко могло «приклеиться» к человеку вялому, нерешительному, этакому размазне. При таком толковании Журов и Киселёв, Кисель, Кисельников – «однофамильцы».
З
ЗАБЕЛА
Фамилия в чистом виде сохранила старое русское имя и прозвище, которым наделяли человека незаурядного, отличающегося либо особыми талантами, либо красотой, либо подвигами. Прямое соответствие словам забела, забелка, означающим то, чем забеливают суп, чай, кофе, т.е. молоко, сливки. Не от того ли Забелы современное выражение «сливки общества»?
«Родственные» фамилии: Забелин, Забелов, Забила (украинский вариант Забелы).
ЗАБОЛОЦКИЙ
Происхождение фамилий Заблоцкий, Заболотный, Заболотников, Заболотский, Заболоцкий очевидно. За болотом, должно быть, располагалась усадьба или избенка основателя рода (в зависимости от материального и сословного положения в обществе). Подобным образом оформлены фамилии Заборовский, Заборский (либо за бором, либо за каким-то большим ограждением); Забудкин, Забудский ( будка – маленькая отдаленная постройка); Завадовский, Завадский (вадья, водья – озеро, колодец в болоте); Загряжский, Залеский, Залесский, Заозерский, Запольский, Зарецкий, Заречкин (за рекой), Застолбский, Зачесломский (за рекой Чеслома).
ЗАБРОДИН
Первое впечатление от фамилии – она «географическая». Те, кто жили за бродом, недалеко расположенным, и стали называться Забродины, Забродкины, Забродовы, Забродьевы. Так в определенных случаях и было.
Но в старину говорили «быть в заброде», и это означало ‘быть вожаком, коноводом’. Лидерские, организаторские качества способствовали сначала возникновению прозвища Заброд, а потом и фамилии.
А могло быть и совсем по-другому. В некоторых регионах Забродой называли шалуна, проказника, бродягу. Тут уж у фамилии иной смысл. Значит, все дело в людях, их характерах, поведении и в ситуации, при которой появилось прозвище, а потом фамилия.
ЗАБЫЛИН
На первый взгляд, в основе этой фамилии глагол забыть. Но в Сибири и в северных говорах русского языка забыль – это ‘правда, быль’. Должно быть, подобное прозвище получил истинные правдолюбцы, отличающиеся честностью и порядочностью. Фамилии, отмечающие особые достоинства людей, свидетельствуют о высоких нравственных требованиях к человеку в Древней Руси: Избавителев, Мысливцев, Правосудов, Умнов, Честнов и др.
Одно замечание: фамилия Мысливцев может иметь и белорусское происхождение, будучи образована от белорусского слова «охотник» с прибавлением русского суффикса.
ЗАВАЛИШИН
Фамилия известна с XV в. Берет ли она начало от завалень, заваляшка, т.е. ‘увалень, лентяй’, замарашка, или от завалина, завалинка – ‘земляная насыпь вокруг стен избы’; а может быть, от завалиха – крепкий «пьяный» пунш, жженка или от завалящий – ‘негодный, кинутый’? Сейчас трудно это установить. Но фамилия отнюдь не «завалящая»: среди ее обладателей известные государственные и политические деятели, ученые и просто хорошие добрые люди.
ЗАВОЛОКОВ
Заволок, заволока, заволочка – от глагола заволакивать или заволочь, который в диалектах русского языка имеет разное значение: ‘затаскивать, затащить’; ‘заманивать’; ‘загрязнять одежду’; ‘завлекать, завлечь’; ‘затягивать дело’. Так что первые Заволокины, Заволоковы, Заволочкины могли быть и неряхами, и волокитами, и обольстителями.
А в южных и западных регионах заволокой называли шатуна и бродягу. В таком случае Шатунов – «однофамилец» Заволокина.
ЗАВЬЯЛОВ
Старое русское имя-прозвище Завьял обычно получал человек нерасторопный, вялый, любому активному действию предпочитающий лежанку. Особенно часто это имя встречалось на Владимирщине и Нижегородчине: там и по сей день иной раз можно услышать, как соню-засоню величают завьялом.
Прямой смысл глагола завьять – ‘занести снегом, песком, заглохнуть’: «Зима люта все дороженьки завьяла, занесла».
ЗАГОСКИН
Только знатоки диалектов русского языка могут определить смысл этой фамилии, прославленной русскими писателями, моряками учеными. Оказывается, в южных регионах России загоской называют обыкновенную кукушку. Вообще кукушке повезло: у нее много названий, зегзица, зозуля, например. Это вполне оправдано: среди кукушкообразных птиц встречается около 150 видов, немудрено, что и зовутся они по-разному. Так что Загоскин, Загосков, Зегзицев, Зегзицкий Зозулев, Зозулин, Зозуля, Кукушевский Кукушечкин, Кукушин, Кукушкин – «однофамильцы». Но у фамилий Зазулин, Зозуля, Зозулев, Зозулин, Зазуловин есть и другой смысловой оттенок. В Архангельске, Твери, Пскове зозулей или зазулей называли пропойцу либо человека с обрюзглым, пухлым лицом (предполагалось, что от беспробудного пьянства), драчуна. Говорили: дать зозулю, т.е. тумака.
ЗАИКИН
Фамилия из числа тех, что произошли от имен-прозвищ, которые характеризовали человека, подчеркивая определенные недостатка внешности, характера, здоровья. Подобных фамилий много: Горлачев, Горлачёв, Горлохватов (всего добивается, как говорится, горлом: крикливый, напористый, шумный); Жмурихин, Жмуркин, Жмуров (от Жмур – любитель вечно щурить глаза, который кажется неприветливым и высокомерным); Куксин, Куксинский (от кукситься – ‘ныть, дуться’); Мерзликин, Мерзлюков, Мерзляков (вечно жалующийся на зябкость, может, из-за того, что одет не по погоде, но, скорее, потому, что слаб здоровьем), Мерзлоухов – из этого же ряда, но с более конкретным значением; Мокрин, Мокрушкин, Мокряков (попросту говоря, плакса – вечно у него глаза на мокром месте); Моргалёв, Моргунов (видно, у Моргунов, а именно это прозвище стоит у истоков фамилий, тоже были проблемы с глазами: они постоянно моргали, будто соринка в глаз попала). Сюда же следует отнести Бибикова, поскольку в старину Бибиком называли либо человека, чем-то обделенного природой, либо некачественную снедь.
ЗАЙЦЕВ
С этой фамилией все ясно. Ее родоначальник – либо удачливый охотник на зайцев, либо мастер шить шапки из заячьих шкурок, либо человек трусоватый, слишком уж осторожный. Не зря бытуют пословицы: «Труслив, как заяц», «Вор что заяц: и тени своей боится». «Однофамильцы»:
Зайченков, Зайчёнок, Зайкин, Зайчик, Зайчук, Зайчихин, Заяицкий, Заецкий, Заюшкин.
Поскольку зайцы бывают разные (беляки, тумаки, русаки, степняки, пестряки), то к этому же ряду относятся: Степняк, Степняков, Беляков, Русаков, Тумаков, Пестряков, Пестрецов.
ЗАМЯТИН
Первое упоминание о фамилии Замятня относится к началу XV в. С помощью суффиксов впоследствии она приобрела формы Замятин, Замяткин, Замятнин, Замятов, Замятовский.
В ее основе слово замять: метель, вьюга, пурга, в других говорах – возмущение, замешательство. Замятка – то же, что и заминка, т.е. остановка, помеха. Вероятно, первые Замятни получали свое имя-прозвище по двум причинам: либо появились на свет зимой, когда мела метель, либо были уж больно горласты и крикливы.
ЗАПОРОЖЕЦ
Среди нестандартных фамилий много таких, в которых прозвище сохранилось без добавления соответствующих суффиксов. В частности, это относится к прозвищам, получаемым за принадлежность к определенному месту жительства. Среди подобных фамилий – Беломорец, Быховец, Вологжанин, Волынец, Вятич, Запорожец, Костромич, Москвич, Полтавец, Самарец, Уманец, Уралец, Фастовец, Черноморец. Формирование этих фамилий как бы остановилось на промежуточном этапе.
ЗАПРЯГАЕВ
Расслоение на бедных и богатых, на тех, кто входит с парадного входа, и тех, кто, низко кланяясь, открывает дверь, было всегда. Эта сословная иерархия отразилась в фамилиях. С одной стороны: Барский, Барчуков, Гетман, Гетманов, Господаров, Господинов, Графов, Графский, Дворянинов, Дворянкин, Помещиков, Хозяинов. С другой: Бедный, Беднягин, Бедняк, Бедняков, Дворников, Запрягаев, Лакеев, Мальчиков, Поварёнков, Поварихин, Поварнин, Поварницын, Поваров, Поварсков, Половой, Слугин, Холопов, Холуев, Холуйников, Холунников, Челядин, Челядников.
ЗАРОДОВ
Любопытная фамилия, довольно редкая. Ее носители должны поискать своих предков и однофамильцев на Урале и в Сибири: именно там бытовало слово зарод, обозначавшее ‘скирда, большой продолговатый стог сена’. Крестьяне, занимавшиеся хлебопашеством, или излишне полные, круглые толстяки могли получить прозвище Зарод, из которого возникли позднее фамилии: Зарод, Зародин, Зародов.
ЗАСУРСКИЙ
За Сурой-рекой жили первые Засурские. Типичный случай образования русских фамилий, когда жители целой деревни могли носить одну фамилию, поскольку все вокруг знали: это те, кто живет за Сурой (Засурские), за горой (Загорские), за Волгой (Заволгины, Заволжские), за Доном (Задонские).
Хотя Засурский, Засуров, Засуровин могли быть по характеру людьми суровыми, холодными, нелюдимыми, за что их так и прозвали. В Вятке говорили засуровиться, что означало ‘заупрямиться’. Засуроветь вообще означало ‘холодать, становиться суровее’. То, что относилось к погоде, легко переносили на характер человека.
ЗАТУЛИН
Фамилии Затулин, Затулищев, Затулов, Затулоков, Затульников, Затульщиков могли возникнуть как на юге, так и на севере: и там, и там затулить значило ‘заслонять, заставлять, закрывать, покрывать’. Согласно Словарю В.И. Даля, затуль, затулка – место, где можно укрыться или укрыть что-то; затулок, затулище, затулье – ограда, защита. Прозвища с этими значениями обычно получал мужик осторожный, умеющий оберегать себя и семью от всяких напастей, защитник слабых.
ЗВОНАРЁВ
Когда в Рождество или на Пасху звонят колокола, и малиновый звон услаждает сердца и души, благодарить за это надо звонаря, который и создает эту великолепную музыку колоколов.
Очень многие русские фамилии связаны с православной церковью и ее служителями и атрибутами. Звонарёв, Звонарь – в их числе. Другие подобные фамилии: Богодухов, Божьев, Владыкин, Дьяков, Дьяконов, Дьячков, Колоколицын, Колоколов, Колокольников, Крестинский, Крестников, Крестов, Крестовиков, Крестовников, Крестовский, Молитвин, Обеднев, Певчев, Приходский, Приходько.
ЗВОРЫКИН
Первоначально фамилия писалась Взворыкин – от псковского глагола взворыхать – ‘разворошить, навалить, накидать, набросать’. Отсюда Взворыха, Взворыка – имя или прозвище беспокойного, неаккуратного ребенка, разбрасывающего свою одежду, вертящегося в постели. С течением времени скопление согласных в начале слова исчезло, фамилию Зворыкин произносить стало легче.
ЗВЯГИНЦЕВ
Звягинцев, а также Звяга, Звягин, Звягушин, Звягунцов обязаны своими фамилиями бранчливым докучливым предкам. Звягой называли очень уж плаксивого ребенка, плач которого доходил до визга: ведь глагол звягать означал ‘лаять без умолку’. К взрослым кличка прилипала, если окружающие видели, что человек – брюзга, сварлив без меры, ворчун, да к тому же еще постоянно что-то у кого-то клянчит.
В восточных регионах с тем же смыслом употребляли слово звяжить, потому Звяжиным, Звяжским начало рода надо искать именно там.
ЗЕЛЕНИН
Фамилия, которую знают все, кому приходилось пользоваться каплями, названными именем их создателя – русского врача Владимира Филипповича Зеленина, к зеленому цвету имеет косвенное отношение. Дело в том, что, если ребенок появлялся на свет поздней весной или летом, когда все вокруг зеленело, его так и называли – Зеленя, Зеленятко.
А вот прозвище Зелениха можно было получить двояким путем: либо ты постоянно красил что-то зеленой краской, например «зеленил» веревки для продажи, либо был отъявленным лгуном, «говорит, инно в глазах зеленит». Сейчас сказали бы: «в глазах темно», ведь слово зелень в смысле ‘чад, смрад, угар’ уже не употребляется.
«Родственные» фамилии: Зеленихин, Зеленка, Зеленов, Зеленой, Зеленский, Зеленушкин, Зеленый, Зелёный, Зеленя, Зелинский.
ЗЕНЧЕНКО
В старину в окрестностях Костромы говорили зетить, т.е. ‘высматривать, зорко глядеть, но украдкою’. Слово зенки – ‘глаза’ и сейчас в употреблении: «Что зенки вылупил!». Так что Зенченко, Зенцовы пошли от людей, любящих втихаря понаблюдать за соседями, любопытных, а может, просто любознательных.
Псковичи же, когда говорили зетиться, подразумевали – намереваться, собираться.
Зехой в том же Пскове, а также в Твери называли разиню и простофилю (в основе те же зенки, но плохо смотрящие). Таким образом, предки Зехова и Зеховицкого, наоборот, многого не видели, наблюдательностью не отличались и легко поддавались на обман.
ЗИНОВЬЕВ
Если фамилия произведена от имени, то, случается, трудно определить, от какого именно. Зиновьев – вроде явно от Зиновий (в переводе с греческого – ‘жизнь Зевса’), среди его производных форм Зиня, Зена. С другой стороны, имя Зенон (от родительного падежа греческого Зевс) в старину бытовало как Зинон. Существовало и старинное мужское имя Зина с тем же значением. Обладателям нижеперечисленных фамилий предстоит самим решать, откуда пошел их род:
Зенин, Зенько, Зеньков, Зенькович, Зеньковский, Зехнов, Зинин, Зиничев, Зиновичев, Зиновьев, Зинухин, Зиньков, Зинюкин, Зинютин, Зихнов.
ЗНАМЕНСКИЙ
Фамилию сделал знаменитой популярный сериал «Следствие ведут знатоки». Но истоки ее далеко в прошлом. В русской православной церкви есть иконы Знамения Божией Матери: новгородская, курская, царскосельская. Там, где эта икона храмовая, церкви называются Знаменскими. Но еще более старое по времени древнерусское слово знамя – названия древних безлинейных нотных знаков, при помощи которых изображался знаменный распев – основной в церковном песнопении, «столповой», как его называли. Фамилия Знаменский включает в себя все эти толкования, но она искусственная, возникла в среде семинаристов. Ее придумали, дабы заменить слишком простые и земные фамилии воспитанников на нечто более возвышенное. Таким же путем – по названию церковных праздников чили храмов – возникли фамилии: Благовещенский, Введенский, Воздвиженский, Вознесенский, Всехсвятский, Крестовоздвиженский, Преображенский, Преображенцев, Рождественский, Сретенский, Троицкий, Троицев, Троицын, Успенский, Успеньев.
А фамилия Знаменщиков, вероятно, более позднего происхождения. Знаменщик – так в старину назывался знаменосец или изготовитель знамен.
ЗОЛОТОВ
Один из самых дорогих и ценимых металлов стал источником фамилий Златин, Златков, Златковский, Златов (от церковнославянского варианта злато), Злотников (фамилия белорусского происхождения, там злотником называли ювелира), Золотарёв (золотарь – золотых дел мастер, ювелир), Золотинский, Золотников, Золотов, Золотой, Золотусский, Золотухин, Золотых. От этого же слова искусственно созданы для нужд церкви особо торжественные двухосновные фамилии: Златоверхов, Златовратский, Злато устовский (использовано имя Иоанна Златоуста).
Особо следует выделить фамилию Золотухин. На первый взгляд, она прямо связана с известной болезнью. Но вот вопрос: не возникло ли название заболевания от способа лечения, когда ребенку давали как лекарство разведенное в воде сусальное золото?
Фамилии Златин, Златков, Златковский, Златов могли иметь и другую историю происхождения: от заимствованного из южнославянских языков женского имени Злата.
ЗОТОВ
Вряд ли среди современной молодежи можно встретить человека, которого зовут Изот. Это красивое имя образовано от греческого – ‘дающий жизнь, животворный’. Само имя и его разговорная форма Зот, просторечная Зотей, старая Зотик остались в фамилиях Зотагин, Зотеев, Зотик, Зотиков, Зотимов, Зотин, Зотов, Зотьев, Изотов. Возможно, благодаря чередованиям т/щ и Зощенко – относится к этому же ряду.
Близко по смыслу другое старое русское имя Зосима (от греческого – ‘живой, живущий’). Оно вместе со своими разговорными формами Зосим и Изосим в основе фамилий Зосимов, Зосимович, Зосимовский, Зосимский, Изосимов.
ЗУБАРЕВ
Зубаков, Зубанин, Зубанов, Зубарев, Зубастиков, Зубатов, Зубилов, Зубин, Зубков, Зубляков, Зубов, Зубок, Зуботычин, Зубохлестов, Зубочистов, Зубрилин, Зубрилов, Зубрин, Зубряев, Зубцов, Зубылдов, Зубьев – все эти фамилии, естественно, имеют отношение к зубам, но различаются некоторыми нюансами. Например, зубан – тот, у кого все зубы целы, и одновременно зубоскал, насмешник. Зубарить – чесать зубы, т.е. молоть по пустякам, болтать, врать. Зубила – один из брусьев бороны, в который набиты зубья.
Вообще, получить прозвище Зуб проще простого: слишком много у него значений кроме основного. Многие из них выражены в присловьях типа: «положить зубы на полку» – ‘голодать’; «зуба дать» – ‘насмехаться’, ‘обижать’; «зуб на зуб не попадает» – ‘мерзнуть’; «в зубах навяз» – ‘надоел’ и т.д.
Только в Пермском крае встречается слово зубылда, тоже означающее «зубоскал». Так что предки современных Зубылдиных, без сомнения, пермяки.
ЗУЕВ
Это «птичья» фамилия, так же как Зуйкин и Зуйков. Зуек, зуй – болотная птица из семейства куликов: «Бродит, что зуй по болоту».
Но есть вероятность образования этих фамилий от слова зуя (зуй, зуд) – так на Владимирщине звали озорника, задиру, а в архангельских краях – мальчишку-прислужника, кашевара.
Явно одного корня с этими фамилиями Зудов и Зудин, поскольку зуд и зуда – тот же непоседа, егоза, елоза. Есть и глагол зудить: ‘дразнить, докучать’. А зудкий, зудкой – тот, что зудит, свербит, чешется.
ЗЮЗЮКИН
На телевизионных экранах теперь нет-нет, да и поставят повтор некогда знаменитой передачи «Кабачок 13 стульев», и зрители с удовольствием смеются над шутками обаятельного пана Зюзи. Между тем слово это – зюзя – определяет человека не лучших качеств: пьянчужку, плаксу, разиню: «Вывалялся в грязи, зюзя зюзей». Вероятно, отсюда на Дону распространена призывная кличка свиней: зю, зю, зю! В тверских и псковских землях зюшка – это чушка, свинка. Фамилии Зюзилин, Зюзилов, Зюзин, Зюзинов, Зюзюкин, Зюзя, Зюшкин, Зюшков, естественно, не имеют негативных оттенков, которые давным-давно присущи были их предкам, но, как говорится, из песни слова не выкинешь!
В.И. Даль приводит и такое значение слов зюзя, зюзила: ‘мокрый, вымокший до нитки’.
В то же время в западных регионах России зюкать –это беседовать, болтать. Куряне, когда говорят зюкать, имеют в виду – шептаться.
И
ИВАНОВ
В списке самых распространенных российских фамилий эта – под номером один. Естественно, ведь и имя Иван (Иоанн, от древнееврейского ‘милость Божия’) – не просто самое популярное, но еще и нарицательное: по всему свету означает русского. В русских сказках Иван, Иван-царевич, Ивашка – белая рубашка, Иванушка-дурачок – самые знаменитые герои. Нет ничего удивительного, что так много фамилий образовано от этого имени: Ивакин, Иванаев, Иванеев, Иваненко, Иваненков, Иваников, Иванилов, Иванин, Иванисов, Иванихин, Иваницкий, Иваничев, Иванишев, Иванишин, Иванищев, Иванкин, Иванков, Иванников, Ивансюк, Ивантеев, Ивантьев, Иванусьев, Иванушкин, Иванцев, Иванцов, Иванченко, Иванченков, Иванчиков, Иванчин, Иванчихин, Иванчов, Иванчук, Иваншинцев, Иваньев, Иваньков, Иваньшин, Иванюков, Иванютин, Иванюшин, Ивахин, Ивахнов, Ивачёв, Ивашев, Ивашенцев, Ивашечкин, Ивашин, Ивашинников, Ивашинцов, Ивашишин, Ивашкевич, Ивашкин, Ивашков, Ивашнёв, Ивашников, Ивашов, Иващенко.
От церковнославянской формы имени пошла фамилия Иоаннов.
ИВЕРНЕВ
Фамилия образована от забытого ныне слова иверень – ‘щепа, черенок, осколок’. Так же называют и метку, клеймо – вырез на ухе скотины. Основанием для фамилии послужило, скорее второе значение. Поскольку пастухам приходилось метить скот, они и получали соответствующую кличку-прозвище, которое впоследствии стало фамилией. Получается, что к «однофамильцам» Ивернева, Ивернеева, Иверневского относятся Пастухов, Стадников, Стаднюк, Стаднюков. Пастухов в некоторых регионах России называли стадник – тот, кто смотрит за стадом.
ИВЛЕВ
Знатокам Библии, конечно, известно имя пророка Иова (от древнееврейского ‘враг’). Это имя есть в святцах, сейчас оно совсем забыто, но его производные формы Ива, Ивля, Иоша сохранились в фамилиях Ивин, Ивинский, Ивлев, Ивличев, Ивушкин, Иевлев, Иовлев.
Близко по звучанию – Ивов, но тут нельзя исключать вероятность, что к возникновению этой фамилии в большей степени причастно старое редкое имя Ив.
От производных форм имени Ив – Ива, Иоша – могли образоваться фамилии Ивонин, Ивонов, Ивошин, Ионин, Ионов. С той же долей вероятности их первоосновой могли стать искаженные формы Ивоня, Ивона православного имени Иона (с древнееврейского переводится как ‘голубь’).
ИГНАТОВ
Православное русское имя Игнатий в переводе с латинского предположительно означает ‘неродившийся’. При образовании фамилии использованы также производные формы этого имени – Игоня, Игоша: Игин, Игнатов, Игнатович, Игнатовский, Игнаточкин, Игнатушкин, Игнатьев, Игнашев, Игнин, Игонин, Игошин. В этот же ряд можно поставить фамилии Гнат, Гнаткин, Гнатов, Гнатович, Гнатюк, так как на Украине и в Белоруссии Игната зовут Гнатом.
Фамилия Игошин могла иметь и другой источник – имя Игорь, поскольку одна из его производных форм как раз Игоша.
ИГУМНОВ
Игумен – настоятель монастыря. Фамилия эта от отца к сыну, как принято, не переходила, просто потому, что игумен, так же как и монах, не имели права вступать в брак и иметь детей. Так что фамилии Игуменов, Игумнов, Монахин, Монахов, Монашкин «появились на свет» самым традиционным путем – от прозвищ. Монахом могли окрестить чрезмерно скромного парня, Игуменом – за пристрастие командовать и наводить порядок.
И еще один вариант: родственники монаха или игумена брали себе эти фамилии как особо благочестивые. Некоторые источники указывают, что после Октябрьской революции, когда связь со служителями культа преследовалась, им пришлось срочно менять фамилии. Так, например, появились Умновы – исследователи считают, что это те же Игумновы без двух первых букв.
ИЖМЯКОВ
«Географическая» фамилия. Всех, кто жил по берегам реки Ижмы, называли ижмяки. Для некоторых прозвище стало фамилией.
ИЗВАРИН
Прозвище Извара давали людям конфликтным, склочным, сварливым. То, что мы сейчас называем сварой, ссорой, в пензенских и тверских говорах именовалось изварой. Так что первые Изварины, Изваровы из этих краев.
ИЗВЕКОВ
Фамилия могла иметь два источника происхождения. Возможно, она появилась на Орловщине, где слово извек означало ‘калека’. Извечать, извековать – то же, что современное «изувечить».
Однако есть и другая версия. Во время служб в храме, которые всегда шли на церковнославянском языке, можно часто услышать выражение из века, т.е. с незапамятных времен. В семинариях, где для воспитанников часто придумывались новые фамилии, изобрели и эту.
ИЗВОЛЬСКИЙ
Раздолье раньше называли изволье, т.е. ‘просторное, свободное место’. И если там возникало поселение, то над названием голову не ломали: Изволье. Жители, естественно, становились Извольскими. На Руси в старину так бывало: все в деревне могли жить под одной фамилией.
ИКОННИКОВ
Иконописцев, художников в старину называли иконниками. Название профессии незаметно заменяло имя, а потом составило основу фамилии, кстати, довольно распространенной.
ИЛИОДОРОВ
Редко встречается эта красивая фамилия. В ее основе совсем забытое ныне имя Илиодор, что в переводе с греческого означает ‘дар солнца’. Скорее всего возникла в духовном училище, среди будущих служителей культа.
ИЛЛАРИОНОВ
Фамилия вполне понятная: образована от христианского имени Илларион (в переводе с греческого – ‘тихий, радостный’). Но в святцах есть похожие по звучанию имена с тем же значением: Иларий и женское Илария. Возможно, и они «поучаствовали» в рождении фамилии Иларионов (встречается и такое написание).
И уж точно не определить, от какого имени пошли: Ларенцов, Ларикин, Лариков, Ларин, Ларинцев, Ларионов, Ларичев, Ларичкин, Ларичков, Ларкин, Ларцев, Ларченко, Ларченков, Ларчин, Ларьков, Ларюхин, Ларюшечкин, Ларюшин, Ларюшкин, Ларькин. Ларя – производная форма всех трех имен. Могла в этот процесс «вмешаться» и Лара – уменьшительная форма имени Лариса. А может быть, некий Ларцев, или Ларцин, или Ларьков слыл большим специалистом по изготовлению огромных ларей или изящных ларцов для хранения драгоценностей, за что и получил сначала прозвище Ларёк, Ларчик, а потом и фамилию.
ИЛОВАЙСКИЙ
Красивая фамилия, образованная от географического названия. Любая деревня, расположенная на илистой песчаной отмели, называется Иловая. Жители ее, естественно, именовались Иловайскими.
Фамилий, «привязанных» к местности, в России много. Несколько примеров: Великосельский (Великое Село), Ламанский (река Ламань), Тихвинский (старинный город Тихвин), Шавельский (город Шавли).
ИЛЬИН
Большинство самых распространенных русских фамилий (а Ильин – в их числе) ведут свое начало от имен. Вот и в данном случае Илья (в переводе с древнееврейского – ‘мой Бог’) и его производные формы – в основе всех нижеперечисленных фамилий: Илейкин, Илиев, Иллич, Ильиничнин, Ильинский, Ильиных, Ильичёв(ов), Ильченко, Ильченков, Ильюшенко, Ильюшин, Ильяшев, Илюхин, Илюхов, Илюшин, Илюшкин. Ильманов, Илемницкий – от имени Ильман, как в быту в некоторых районах России называли Илью.
Фамилия Ильясов – тюркского происхождения, но образована она от имени библейского пророка Илии, который в Коране именуется Ильясом.
ИНАРХОВ
Фамилия чрезвычайно редкая, как и имя, от которого она образована, – Иринарх, что переводится с греческого как ‘начальник стражи’.
Фамилии Иринархов и Аринархов, Ирхушин из этого же ряда.
ИНЗОВ
Фамилия из искусственно образованных. Во всяком случае такую версию предлагает Ф.Ф. Вигель в своих «Записках», рассказывая о генерале Инзове, том самом, на службе у которого состоял сосланный в Кишинев А.С. Пушкин: «... Приемышем вырос он в доме Трубецких, которые дали ему наречение Иной Зов, или Инзов». Вероятно, был он рожден вне брака, получить фамилию родителей в силу этого не мог, вот и стал Инзовым. Его наследники, естественно, носили ту же фамилию.
ИННОКЕНТЬЕВ
Православное имя Иннокентий (в переводе с латинского – ‘невинный’) и его производные формы Ина, Инюша «породили» фамилии Инин, Инихов, Инкин, Инков, Иннокентьев, Иносов, Иношин, Инчиков, Инчин, Иншаков, Иншин, Иньшин, Инютин, Инюшин, Иняхин.
ИНСАРОВ
Фамилия похожа на иностранную. Она и в самом деле не русская. Первые Инсаровы были из мордвы, поскольку именно в Мордовии есть река Инсар и город с таким же названием на ее берегу.
ИОРДАНСКИЙ
Фамилия родилась в церковных кругах. Имя Иордан было особенно почитаемо, поскольку возникло от названия священной для христиан реки Иордан, в водах которой Иоанн Предтеча крестил Иисуса Христа. Иорданов, Иорданский и Орданский – фамилии одного ряда. Просто в давние времена какой-то писарь «потерял» первую букву при записи фамилии Иорданский на слух. Получилось – Орданский.
ИППОЛИТОВ
Имя Ипполит, ставшее почти нарицательным после фильма Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром», в переводе с греческого – ‘распрягающий коней’. В просторечии Ипполита именовали Аполитом, Политом. Вот откуда фамилии Аполитов, Ипполитов, Политковский, Политов.
ИРОШНИКОВ
Одна из многих фамилий, образованных от названия ремесла. В данном случае речь идет о том, кто работал с ирхой – замшей. «Однофамильцы» Ирошникова – Ирхин, Ирхов, Ирховский.
Примеры других «профессиональных» фамилий, которые сумели сохранить название ремесел, канувших в Лету: Берденников, Бердников (мастер, делающий или ремонтирующий часть ткацкого станка, которая называлась бердо); Молодожников (пивовар, имевший дело с молодом – так называли солод); Хамовников (ткач, вырабатывавший самую грубую ткань типа парусины, которая называлась хамской); Шаповал, Шаповалов (кто валяет войлоки); Шулепиков, Шулепин, Шулепников (мастер по выпечке шулепов – пряников).
ИСАЕВ
Старинное православное имя Исаия с разговорной формой Исай (в переводе с древнееврейского – ‘спасение, посланное Богом Яхве’) сохранилось в фамилиях Исаев, Исаичев, Исайкин, Исайков, Исанин, Исачков.
ИСАКОВСКИЙ
В святцах два имени с одним значением – Исаак и Исаакий (в переводе с древнееврейского – ‘он будет смеяться’), разговорная форма Исак. Нижеперечисленные фамилии в основе содержат эти имена: Исааков, Исаков, Исакович, Исаковский, Исаченко, Исаченков.
ИСМАИЛОВ
Среди русифицированных фамилий тюркского происхождения большое распространение получили те, что образованы от имен пророков из Библии, упомянутых в Коране: Авраам – Ибрагим, Соломон – Сулейман и т.д.: Ибрагимов, Музаев, Мусаев, Мусин (от Моисей), Сулейманов, Юсупов (от Иосиф), Яхьяев (от Иоанн Креститель).
На первый взгляд, в этот же ряд стоит поставить и фамилии Измаилов, Измайлов, Исмаилов, но это не так. Здесь основой является крестильное имя Измаил (от древнееврейского – ‘услышит Бог’), так же как и в фамилии Измаильский.
ИСПОЛАТОВ
Фамилия возникла среди русского духовенства. Исполать – греческая формула приветствия епископу, переводится как ‘на многие лета (владыко)’.
ИЧЕТКИН
В многонациональной Руси этнически «чистых» людей практически не осталось: все нации и народности перемешались, переплавились в силу исторических особенностей развития государства Российского. Сказалось это и на фамилиях. Внешне они типично русские, с соответствующими суффиксами, но корни из других языков. Так, среди народа коми распространены фамилии Гутов – как русское Мухин; Зеров – Дождиков; Ичеткин – Сладков; Кочев – Зайцев; Кушпелев – Голоухин; Сизёв – Дятлов; Ческидов – Сладкий.
ИШУНИН
Имя Иван (от древнееврейского ‘благодать Божия’) имеет множество производных форм. Трудно даже предположить, что фамилии Ишунин, Ишутин как-то связаны с этим именем. Однако это так. В старину Ивана ласково называли Ишуня, Ишута.
К
КАВЕРЗНЕВ
Если носители этой фамилии начнут составлять свою родословную, у ее истоков окажется человек очень нужной в старину профессии: тот, кто плел лапти. В некоторых говорах их называли каверзни, верзни. Встречается и фамилия Коверзнев. Практически это то же самое, что Каверзнев: сказалось привычное для русских говоров «аканье»-«оканье». Если принять это значение, то «однофамильцами» Коверзнева – Каверзнева становятся: Верзилин, Верзин, Верзнин, Верзницын, Лапотин, Лапоткин, Лапотников, Лапоточкин, Лапоть, Лаптев.
В старину любой подвох и пакость называли коверзой. Жители Твери и Пскова говорили коверзить, коверзы вместо каверзить, каверзы в значении ‘сплетничать, баламутить’. В таком случае история возникновения фамилии выглядит совсем иначе.
Принцип образования сначала прозвищ, а потом фамилий от названия ремесла, каким занимался человек, весьма распространен. В данном случае «родственными» становятся все фамилии, связанные с изготовлением обуви: Бахилин, Бахилов (бахилы – разновидность сапог); Башмак, Башмаков, Башмачник, Башмачников, Валенищев, Валенкин, Валенков, Валенский, Голенищев, Каблукин, Каблуков, Каблучников, Калошев, Калошевский, Калошин, Калошинский, Опоркин, Онучев, Онучин – Анучин (онучи – портянки); Сапогов, Сапожищев, Сапожков, Сапожников, Туфелька, Туфелькин, Туфельцын, Туфляев, Халявин, Халявов (халява – сапожное голенище); Халявский, Холявин, Чеботарев, Чеботарёв, Чеботков, Чеботов, Чёботов, Чоботов.
КАВЕРИН
Каверин, Коверин – по сути это одна и та же фамилия, просто в регионах с «аканьем» она была занесена в переписи с буквой «а», а там, где преобладало «оканье», соответственно, с «о». Но смысл один: в старину о тех, кто потешал людей шуткой-прибауткой, выражаясь современным языком, выступал в роли клоуна, говорили: «Коверит народ». Подобный человек, естественно, тут же прозывался Коверя, впоследствии прозвище переросло в фамилию. «Родственные» фамилии Коверковский, Коверцын, Коверякин.
КАДОЧНИКОВ
Фамилия любимца зрителей киноактера Павла Петровича Кадочникова происходит от слов када, кадка, кадушка. Должно быть, у истоков родословной великого артиста стоит изготовитель или продавец этих деревянных изделий. «Родственные» фамилии: Кадашов, Кадинков, Кадкин, Кадников, Кадомцев, Кадошкин, Кадушкин, Кадушков, Кадышев.
Следует, однако, заметить, что ряд носителей этих фамилий могли получить их от названия города Кадникова, если были оттуда родом. Это поселение в Вологодской области известно с 1780 г.
КАЗАРИН
«Птичья» фамилия. Казара, казарка, казаруха – небольших размеров дикий гусь. В шутку казарой называли бурлака, а на Камчатке – новичка в море: «Я был тогда еще казарой», т.е. салагой.
От подобных прозвищ пошли фамилии: Казаринов, Казарновский, Казаркин, Казарухин, Казарочьев, Казарятин.
Есть и другое толкование смысла этих фамилий. Их источником могло быть прозвище Казарин от древнерусского козаре (хазары). Этот тюркский народ жил на территории Восточной Европы. Хазарией называлось в прошлом Нижнее Поволжье. Естественно, что подобное имя получали и русские, там проживающие.
КАЛИНИН
В святцах и по сей день значатся мужское имя Каллиник (от греческого kallos – ‘красота’ и nikd – ‘победа’) и женское Каллиникия с тем же значением. Нынче они совсем забыты и вместе со своими просторечными формами Каленик, Каля, Кана сохранились лишь в фамилиях Калев, Каледин, Калеников, Калин, Калиников, Калинин, Калиничев, Калинкин, Калинков, Калинкович, Калинников, Калиновский, Калинычев, Каневский, Каниковский, Канин, Канов.
КАЛЯГИН
Фамилия замечательного русского актера Александра Калягина на слуху у любителей современного театра и кино. Фамилия старинная, так же как объединенные одним корнем Кальянов, Калябин, Калявин, Калявинский, Каляев, Каляевский, Калязев, Калязин, Каляин, Калякин, Каляков, Калямин, Каляминский, Каляминчев, Калян, Колягин, Колягов.
По поводу возникновения этих фамилий исследователи выдвигают разные точки зрения. Каляба – так в старину звали скомороха, веселящего людей на ярмарках. Каляка, калякала, калякуша – говорун, болтун, краснобай. Калякать –разговаривать по-приятельски: «А помнишь, ночи напролет калякивали мы с тобою!». А если заглянуть в Словарь В.И. Даля, обнаружим, что каляга на Вологодчине и в Нижнем Новгороде – это мокрый снег, слякоть; в Новгороде и Перми – брюква, в Архангельске – невод для ловли камбалы и место ловли ее в море. Колягой окликали Николая, и закрепившаяся форма вполне могла способствовать переходу имени в фамилию.
Не исключено и тюркское влияние. По сей день городскую площадь Бухары украшает ансамбль Калян, включающий минарет с таким же названием, построенный в 1127 г.
Может быть, к возникновению этих фамилий имеет отношение река Калка, где, как известно всем из учебников истории, в 1223 г. произошло кровопролитное сражение русских и половецких войск с монголо-татарами.
Более определенно происхождение фамилий Калязев, Калязин, Калязинский, Калязинцев.
С XII в. ведет свою историю город Калязин, что в Тверской области. Выходцы из этого города получали в качестве фамилии его наименование.
КАМАЕВ
Камаев, Каменев, Камнев, Камушкин, Каменщиков... Прародители носителей этих и других фамилий с корнем -кам- явно имели дело с камнем – добывали его, обрабатывали, строили из него дома и т.п.
В Тверской губернии камень называли кама. В древнерусском языке было слово камык с тем же значением. Оно сохранилось в фамилиях Камыков, Камычев, Камыкин, Камынин.
В старину камнем иногда называли утес. В Сибири весь Уральский хребет, к примеру, звали камнем: «Оленей угнали за камень», т.е. за горы. Так что родственными по смыслу к «каменным» фамилиям присоединяются «горные»: Го ранин, Горский, Утёсов и даже Хребтов.
Впрочем, подобные фамилии не обязательно связаны с профессиональными занятиями людей или местом их проживания. Прозвища давались за особенности характера: «каменное сердце», «тверд, как камень», «могуч, как утес», надежный («за ним, как за каменной стеной»).
А вот известная всем по сериалу фамилия Каменская в основе могла иметь название печки каменка. Печника или любителя полежать на печи, а проще говоря лентяя, могли прозвать Каменкой, а потом и фамилии образовались: Каменкин, Каменский.
И наконец, далекие предки Каменовых, Каменцевых, Каменьских, Каменниковых, Каменюкиных, Каменецких и тех же Каменских могли быть родом из населенных пунктов с названиями Каменец, Каменка, Камень. Их много на Украине, в Белоруссии, в Сибири. Некоторые датируются XI веком.
КАНДИДОВ
Образованных людей среди низов в России XVI–XVII вв. практически не было. Латыни они, естественно, не знали. Этим и пользовались руководители духовных училищ и семинарий, присваивая своим воспитанникам новые фамилии, на их взгляд, более благозвучные и уж точно малопонятные. Некоторые из них весьма неуклюжи, труднопроизносимы, но зато с латинскими корнями: Велосипедов (если переводить буквально – ‘быстроногов’); Верекундов (‘скромный’); Генерозов (‘благородный’); Глориозов (‘прославленный’); Грацианский (‘любезный’); Иллюстров (‘незаурядный’); Кандидов (‘чистый, незапятнанный’); Канорский (‘благозвучный’); Капацинский (‘способный’); Квистщеский (‘тихий’); Ляборинский (‘трудолюбец’); Мелиоранский (‘лучший’); Паренсов (‘послушный, покорный’); Преферансов (‘предпочтительный’); Рапидов (‘стремительный’); Синцеров (‘непритворный’); Соллертинский (‘умелый’); Суперанский (‘самый лучший’); Фиделин (‘верный’); Фруентов (‘блаженствующий’); Целебровский (‘известный’).
КАПИТОНОВ
Имени Капитон (от латинского ‘имеющий большую голову’) теперь почти не встретишь. Зато само имя и все его производные формы остались в фамилиях: Капелин, Капитин, Капитолин, Капитонов, Капитошин, Капкин.
КАРАМЗИН
Знатоки истории русских фамилий считают основателем дворянского рода Карамзиных крещеного татарина Карамирзу, что переводится как ‘черный мирза’ (мирза – титул человека знатного происхождения). Встречается и фамилия Кара-Мурза. Известно, что в обиходе русских людей после татаро-монгольского ига было много слов тюркского происхождения, ставших именами. Случай с фамилией нашего известного историка и писателя Николая Михайловича Карамзина как раз из таких.
Возможно связать ее с другим тюркским словом – garamzy – ‘чернявый’.
КАРАМЫШЕВ
Звучит фамилия как будто абсолютно по-русски, между тем корни ее надо искать в тюркском мужском имени Карамыш, которое нередко встречалось и у русских в XV–XVII вв. Известно, что предок дворянского рода Карамышевых – татарин Карамыш, выехавший в Москву в начале XV века и крестившийся там. Исследователи связывают это имя с несколькими тюркскими словами: корумыш – ‘защитивший’; карымыш – ‘состарившийся’; карамыш, что переводится как ‘я увидел’. Имея в виду последнее значение, можно предположить, что так называли только что родившегося и впервые увидевшего белый свет малыша.
КАРАТАЕВ
Существование «оканья» и «аканья» в русском языке дало возможность появиться как бы разным фамилиям, хотя по сути они имеют один источник. Каратаев, Каратай, Коротаев, Коротай, украинский вариант Коротич – от прозвища Коротыш, данного далекому предку нынешних Коротаевых за невысокий рост. Хотя не исключено, что фамилия Каратаев имеет тюркские корни: Кара-Тай – ‘черная долина’. Происхождение же фамилий Короткий, Коротких, Коротыгин бесспорно.
КАРАЧЕНЦОВ
«Все перекорячились» – означало «заупрямились». В народе говорили: карачки, караченьки, кукарач, на карачках, т.е. на четвереньках, раком, задом, ползком. Применительно к человеку слова эти использовали, когда хотели упрекнуть в медлительности, упрямстве, заносчивости. В Тамбове и Туле карячей или карачей дразнили упрямца, человека несговорчивого. Вот такой смысл в фамилии замечательного российского актера Николая Караченцова и его «однофамильцев»: Карячев, Карачин, Карачкин, Караченьков, Караченцев.
Возможно и географическое происхождение этих фамилий: караченец – житель города Карачева на Орловщине или села Верхний Карачан в Воронежской области.
КАРБЫШЕВ
В нижегородских краях карбышем называли хомяка, полевого зверька. А подобное прозвище получал низенький, но плотно сложенный мужичок, запасливый хозяин.
КАРГИН
Для русского уха привычно слово карга. «Опять эта старая карга пришла» – говорят о нежелательном визите пожилой сердитой ворчуньи. Между тем, в переводе с татарского карга – это ворона. Получается, Каргин и Воронин – «однофамильцы».
В некоторых говорах Каргой дразнили несообразительного неумеху, нерасторопного плохого хозяина. В других местах каргой называли обыкновенную корягу, и потому это слово «прилипало» к человеку, изъяны которого заключались в излишней сутулости и скрюченности: кривой как коряга, т.е. Карга.
Карганов, Корганов, Караганов – эти фамилии могли возникнуть в тюркских регионах, где бытовало имя Карахан (‘черный хан’).
Караганом называлась степная лисица, а следовательно, хитрый, ловкий пройдоха по заслугам получал это прозвище, ставшее позже фамилией.
КАРМИНОВ
В XVI–XVII вв. в России медленно, но неуклонно начал происходить процесс латинизации тех фамилий будущих священнослужителей, которые казались слишком уж приземленными. Трудно сказать, кто первым решился на такой эксперимент (некоторые источники утверждают, что это началось с Украины), ясно только, что это были ревнители византийских традиций. Некоторые фамилии, при этом получались совершенно естественными, вроде: Карминов (‘поющий’), Туторский (‘стражник’); другие очень нарочитыми: Адвокатов (‘званый’), Ревокатов (‘отозванный’), Сепаратов (‘отдельный’). Выигрывали от этого переиначивания люди, имеющие фамилии с негативным смыслом, ведь взамен они получали звучные и необычные прозвания: Бальбуциновский (‘заика’), Деплоранский (‘безнадежный’), Иллювцев (‘грязный’), Инцернов (‘ненадежный’).
КАРПОВ
На первый взгляд, типично «рыбья» фамилия. Однако скорее ее можно отнести к «плодовым»: ‘плод’ – перевод с греческого русского православного имени Карп, в старину достаточно популярного. Имя это и его производные формы Карпуха, Карпуша, Карпуля – в основе фамилий Карпачёв, Карпеев, Карпенко, Карпеченко, Карпеченков, Карпиков, Карпинский, Карпичев, Карпишин, Карпович, Карповцев, Карпоносов, Карпочкин, Карпулёв, Карпулин, Карпуля, Карпунин, Карпунищев, Карпуткин, Карпухин, Карпушин, Карпушкин, Карпушов, Карпцев, Карпычев, Карпышев, Карцев.
КАСАТКИН
В Тамбове касаткой, касаточкой называют ласточку с красным зобком и пушистым хвостом. Касатик, касатушка, касаточка – ласковое обращение к милому, желанному, сердечному дружку. Первые Касаткины, Касатиковы, Касатушкины, Касаточкины, Касатоновы, без сомнения, были людьми привлекательными, нежными, утонченными.
КАССИН
Фамилия редкая, как и имя, ее породившее, – Кассиан (от латинского ‘пустой’). Но зато его просторечная форма Касьян еще в начале прошлого века была, что называется, в ходу. Сейчас встречается редко, но фамилий образовала много:
Касьян, Касьяненко, Касьянов, Касьянкин, Касьяныч, Касьянычев.
КАСТОРСКИЙ
Порой фамилия кажется такой понятной: что тут мудрить – Касторский от касторки. Но известное лекарство тут ни при чем. Эта фамилия родилась в среде духовенства. Кастор по латыни – ‘бобер’. Вероятно, при поступлении в семинарию некоего Боброва фамилия его показалась начальству очень уж приземленной для будущего священнослужителя. Перевели на латынь, получилось красиво – Касторский.
КАТАНОВ
Оказывается, в одном из диалектов есть слово котан: «Чего-то котан наш запропал». Речь идет о любимом котике. Подобное ласковое прозвище легко мог получить парень с повадками кота. В «акающих» регионах Котанов превратился в Катанова.
КАТЫРЕВ
Достаточно многозначная фамилия, и связано это с разным значением слова катырь в русских говорах. Это и круглый, обкатанный волнами камешек, и ловкий, удачливый парень, пройдоха. Катышев по сути «однофамилец» Катыреву, поскольку катыш, катышек – тот же круглый камешек. Иногда так называли колобок. Естественно, что подобное имя-прозвище накрепко «прилипало» либо к упитанному младенцу, либо к толстеющему без меры человеку постарше. Из прозвища естественным путем сформировалась фамилия.
Близка по звучанию фамилия Катушев, но она от имени, некогда бытовавшего на Руси, – Катун. Оно и по сей день встречается в словарях имен, но на практике существует лишь в фамилиях Катуков, Катунев, Катунёв, Катунин, Катунский, Катуньин, Катушев, Катушин.
Впрочем, возможны и другие толкования большинства вышеперечисленных имен. Катушка в Сибири – это ледяная горка, либо детская повозочка, игрушка на колесах. Катун, катунья – охотники до катанья, гулянья. Есть вероятность того, что предки современных Катунских жили на берегах реки Катунь на Алтае.
КАЧАЛОВ
Удивительная образность русского языка рождала такие эпитеты и определения, что диву даешься. Вот, скажем, глагол качаться. Понятное, достаточно многозначное слово. В старые времена не стоящего на ногах от чрезмерной выпивки, сумевшего промотать все деньги, забывающего семью, детей человека называли Качала. И как это, в сущности, точно и метко, если вдуматься. Видимо, далекие предки современных Качалиных, Качаловых, Качаловских – люди явно легкомысленные.
Близкая по звучанию фамилия Качалкин, образованная от слова качалка, что означает то же, что гранильник – инструмент, применяемый при обработке поверхности природных и синтетических минералов-самоцветов и стекла для ювелирных и технических целей. В таком случае «однофамильцы» Качалкина – Гранилевский, Гранильников, Гранильщиков.
КВАША
Фамилия известного современного актера театра и кино Игоря Кваши достаточно прозаична по происхождению. Квашня – это деревянная кадка для теста и само забродившее тесто, опара. Ну а в переносном смысле – вялый, толстый, неповоротливый человек. «Однофамильцы» Кваши – Квашенкин, Квашенинников, Квашин, Квашнин, а также Апарин, Опарин, Опаринский, Опарчук, Тестин, Тестов, Тестович, Тестовский.
Среди русских фамилий немало таких, что сохранили в первозданном виде названия обиходных вещей и понятий: Богатырь, Богач, Бревно, Ветер, Ветряк, Гриб, Колода, Ровда (‘подземная вода’). Как правило, это были имена, возникшие из прозвищ. Многие из вышеперечисленных прозвищ образовали фамилии и обычным способом, с помощью суффиксов: Богатырёв, Богатырский, Богачёв, Богатов, Бревнин, Бревнов, Бревновский, Ветринский, Ветров, Ветровский, Ветряков, Грибакин, Грибанин, Грибанов, Грибанский, Грибачёв, Грибков, Грибов, Грибович, Грибоедов, Грибунин, Колодин, Колодкин, Колодников, Колодный, Колодов, Ровдин, Ровдов, Ровдовский.
КЕРЕЖИН
Эта фамилия возникла в северных краях, потому что именно там бытуют слова кережа, кережка – так называют оленьи и собачьи сани в виде лодочки на одном широком полозу. Человек, имеющий отношение к этим санкам, – кережный. Так появились фамилии Кережин, Кережкин, Кережный.
КИЖАЕВ
Достаточно редкая фамилия – зимняя, снежная, поскольку кижа на Вологодчине и кижа в Тамбове – это густой снег, большими хлопьями, рыхло ложащийся на землю. То же значение в других говорах имеют слова хижа, хиль. Значит, известный эстрадный певец Эдуард Хиль и все Хижняковы – это «родственники». Хижняки – «однофамильцы» Кижаевых.
КИРИЛЛОВ
Эта фамилия входит в первую сотню самых распространенных. Но сходных с ней по смыслу фамилий, образованных не только от самого имени Кирилл (в переводе с греческого – ‘господин, владыка’), но и от его многочисленных производных форм и диалектных вариантов Курила, Чурила, много больше.
Только одно замечание. Дело в том, что на Руси бытовали и сейчас еще упоминаются в словарях имен Кир (с тем же значением), Кириак (от греческого ‘Господень, Господний’), Кириан (тот же ‘господин, владыка’), Кирик (‘вестник, глашатай’), Кирион (‘власть, господство’). В принципе многие перечисляемые фамилии могли возникнуть от этих имен или их производных форм: Киреев, Кириков, Кириллин, Кирилличев, Кириллов, Кирилов, Кирилочкин, Кирильцев, Кирин, Кирисов, Киричев, Киричков, Киркин, Киров, Кирсанин, Кирсанов, Кирцов, Киршанин, Киршин, Киршов, Кирьянов, Кирюкин, Кирюнин, Кирюнчев, Кирютин, Кирюшин, Кирюшкин, Киряев, Кирякин, Курасов, Куриков, Курилёв, Курилин, Курилкин, Курилов, Курильцев, Курильчиков, Курин, Куринов, Куриновский, Курисов, Курихин, Курлов, Курсанов, Куршин, Курылёв, Курылкин, Курысев, Курышев, Курышкин, Курьянов, Чуриков, Чурилин, Чурилкин, Чурилов, Чурин, Чуринов, Чурлин, Чурляев, Чурсанов, Чурсин.
Вроде бы логично и фамилии Чуркин, Чурков отнести к этому ряду. Но, скорее всего, их источник – слово чурка, что в переносном смысле означало глупого человека, а на Вологодчине – ‘дитя’, рожденное вне брака.
КИРПИЧНИК
Кирпичником в старину называли кирпичного мастера, работника или торговца. При этом торговать можно было не только кирпичами, но и брусками калмыцкого чая, который тоже назывался кирпичным или карымным. Естественно, подобную историю имеют и фамилии Кирпичёв, Кирпичин, Кирпичников.
КЛАВДИН
Исток этой фамилии в старом русском мужском имени Клавдин, не сохранившемся в современном языке именно из-за похожести на фамилию или на притяжательное прилагательное от женского имени Клавдя (Клавдия, от латинского ‘хромая’). Таково же происхождение фамилий Клавдиев, Клавдюшин, Клавдюшкин, Клавин.
Образование фамилий от уменьшительно-ласкательных форм женских имен не столь уж редкое явление. К примеру, Алесин, Аринин, Аринкин, Аришин, Аришкин и т.п.
КЛЁНОВ
Эта фамилия – одна из многих, «спрятавших» ныне совсем забытые имена. В данном случае речь идет об имени Клеоник (от греческих kleos – ‘слава’ и nikd – ‘победа’), вернее, о его производной форме Клёня. Из этого же источника фамилии Клеников, Кленин, Кленищев, Кленковский, Кленовский, Кленский, Клёнский.
КНЯЗЕВ
Несмотря на видимую прозрачность толкования этой фамилии, а также фамилий Князёв, Князьев, Князько, разные исследователи по-разному оценивают их происхождение. Они могли появиться от имени-прозвища, даваемого на Руси по общественному положению. Позже эти прозвища могли стать типичной фамилией крестьян, принадлежащих князю. В Поволжье же князьями насмешливо звали старьевщиков и коробейников.
Не лишена основания и такая точка зрения: исток этих фамилий в прямом переводе с немецкого Furstenberg (фамилия образованная от Fürst – ‘князь’).
КОВАЛЁВ
У этой фамилии и родственных ей – украинские корни: коваль – по-украински ‘кузнец’. Получается, что Ковалёв – «однофамилец» Кузнецова. Чисто украинскими остались только весьма распространенные фамилии Коваленко и Коваль. Остальные русифицированы: Ковалевский, Коваленков, Ковалихин, Ковалишин, Ковальков – Кованьков, Ковальский.
КОВТУНОВ
Ковтунами или колтунами в западных регионах России называли кушанье типа пельменей, только размером побольше. Вероятно, фамилии Ковтун, Колтун (украинские или белорусские формы) и Ковтунов, Колтунов образовались от прозвищ, которые получали мастера лепить эти самые ковтуны. А может, любители их поедать в большом количестве.
В центральной России колтуном, ковтуном называли ‘болезнь волос’, которые сваливаются в неразделимые космы. Естественно, человек с такой «прической» легко мог получить прозвище Колтун (в других регионах Ковтун). Ну, а дети наследовали фамилию независимо от того, здоровы ли у них волосы.
Тех, кто надолго попадал в затруднительное положение, неразрешимые заботы и хлопоты, в некоторых регионах называли колты. Отсюда – Колтев, Колтов.
КОЖИНОВ
Кожевник – тот, кто работает с кожей, выделывает ее. Таким образом, фамилии Кожанов, Кожинов, Кожедуб, Кожемяка, Кожевников – из так называемых профессиональных: дети часто наследовали не только само занятие отца, но и получали фамилию, связанную с этим занятием.
Но следует знать, что часть этих фамилий образована от тюркского имени Кожай. В частности, про Кожевникова в «Общем гербовнике дворянских родов» написано, что происходит она от татарского мурзы Кожая, выехавшего в 1509 г. к великому князю Ивану Васильевичу из Крыма. Сын этого Кожая Федор первым стал писаться Кожевниковым.
КОЗИН
Козельцов, Козин, Козинцев, Козицын, Козиков, Козлов, Козловский, Козлопасов, Козодулов, Козодуев, Козодоев, Козолупов, Козлятин. Все эти фамилии из одного родового «гнезда», но по смыслу могут и различаться.
Домашние животные коза, козел есть почти в каждом крестьянском подворье, и естественно, без них не могли обойтись любители дразниться. «Ну ты козел!» – и по сей день звучит, и часто.
Согласно Словарю В.И. Даля, «петь козлом» или «драть козла» означает ‘петь дурно, не в лад с остальными’. «Служить за козла на конюшне» – ‘шататься без дела’. «Плясать козою» – ‘кривляться’. Козой называли бойкую девицу («Это сущая коза в сарафане»), козлом же – самодовольного, глуповатого щеголя.
Естественно, что предки Козлопасова когда-то пасли коз. Первые Козулины, должно быть, жили в горах и охотились на козуль – так называли дикую козу, серну. Козлищин стал таковым, поскольку содержал большое количества коз.
А вот козодой – птичка ночная, по перу сова, по стати – ласточка. Козляк – съедобный гриб, встречающийся в некоторых регионах России. Так что Козодоевы и Козляковы отнюдь не однофамильцы всем, происхождение фамилий которых так или иначе связано с козами и козлами.
И Козьмины никакого отношения к «козлиным» фамилиям не имеют. Это то же, что и Кузьмин. Разговорная форма имени Кузьма – Козьма.
КОЛЕНКОРОВ
Много на Руси фамилий, до истоков которых очень нелегко добраться, поскольку фамилии эти давали помещики по прихоти своей крепостным. Один ярославский барин, живший в начале XIX в., отпуская крестьян на оброк, вписывал в их паспорта такие перлы: «Крепостной мой, дворовый человек, Ермил Ерофеев сын Даву (или Фуше, или Бернадот)»... А все потому, что обожал Наполеона и крепостным присваивал фамилии его приближенных. Одного он назвал Коленкуром – это была фамилия французского посла при русском дворе. При перемене паспорта Коленкур приобрел привычное русское звучание – Коленкоров.
А у ярой крепостницы Варвары Петровны Тургеневой, матери известного русского писателя, один из дворовых звался Бенкендорфом. Так что среди современных Бенкендорфов есть не только бывшие графы, но и крепостные.
Самодурству помещика обязана своей фамилией известная русская актриса П. Стрепетова. Вообще-то ее дед был Григорьевым, но однажды барин повелел: «Будешь Стрепетов».
КОЛОБОВ
Кто не знает сказку про Колобка, что от бабушки ушел и от дедушки ушел? А вот известно ли многим значение словосочетания печь колобы? Оказывается, в Архангельске это означает ‘острить, шутить, балясы точить’. Кто наиболее преуспевал в этом деле, получал прозванье Колоб, Колобок, Колобочек. Колобур, колобух, колобан – тот же колоб, только эти слова сохранились не в разговорной речи, а в фамилиях: Колобуров, Колобухин, Колобанов. Естественно, их «однофамильцы»: Колобов, Колобков, Колобушкин, Колобушников, Колбовский.
Кстати, любимое лакомство, особенно в деревнях, ласково называли колобушек, колобанчик, колобушка.
КОЛОМЕНКИН
В рязанских землях в старину слова коломень, коломенье означали околицу, соседство, околоток. Отчего пошло и название города Коломны, соседствующего с Москвой. Но Коломенский, Коломнин, Коломенкин, Коломлетин, Коломнетин, Коломиец, Коломийцев, Коломнитинов не обязательно были уроженцами этого города, хотя это никак не исключается. Они просто могли жить на окраине, на околице, по соседству с любым населенным пунктом.
В южных и западных говорах бытовало слово коло, которое имело то же значение. Оно сохранилось во многих фамилиях: Колов, Коломанов, Коломакин, Коломников.
Особо следует выделить Коломыкина (в Саратове коломыкой называли бродягу, шатуна), Колобровова (‘бровастый’), Кологрудова (‘грудастый’), Колобоева (‘болтун, пустобрех’), Колображина, Колобродова (‘бестолковый, проказник, косноязычный’), Коловратова, Коловартного (‘непостоянный, изменчивый, легкомысленный’).
КОЛЧАК
Фамилия тюркского происхождения, переводится как ‘железная рукавица’. Так считают одни исследователи. Точка зрения других: в основе фамилии слово колча – ‘хромой’, у которого одна нога короче или выворочена ступня (сравните: колченогий). В некоторых регионах колчак – сорт грибов.
Сторонники тюркского происхождения фамилии ссылаются на то, что в результате русско-турецких войн XVIII – начала XIX в. в плен попали многие знатные люди, которые остались в силу разных причин в России, ассимилировались, а их фамилии с помощью суффиксов приобрели вполне благозвучное для русского уха звучание. Например: Айвазов, Айвазовский (‘дворецкий’), Бояджиев (‘художник’), Каракозов (‘черноглазый’), Колчаков, Кондурушкин (‘сапожник’), Фундуклеев, Фундуков (‘продавец орехов’). Некоторые из этих фамилий, в том числе Колчак, Куинджи, сохранили, так сказать, абсолютное сходство с оригиналом.
Прошли многие десятилетия, и кто теперь рискнет утверждать, что известный художник Архип Иванович Куинджи или знаменитый адмирал Александр Васильевич Колчак носили иноземные фамилии? Они прославили Россию, да как прославили!
КОНДРАТЬЕВ
Имя Кондрат в течение времени превращалось то в Кодрат, то в Квадрат, и тогда его происхождение объяснялось латинскими корнями – в переводе ‘четырехугольный’. Но укоренилось в народе как Кондратий, Кондрат, и языковеды нынче склонны производить его от греческого конторатос – ‘воин, вооруженный копьем’. Имя в наше время не очень популярное, зато сколько фамилий от него родилось: Кондаков, Кондраков, Кондраткин, Кондратов, Кондратьев, Кондрахин, Кондрашов, Кондричев, Кондрушкин, Кондуков. Украинские варианты: Кондратенко, Кондратюк. Редкая фамилия Квадрат с не очень ясной этимологией, возможно, тоже относится к этому «гнезду». И, конечно, в «близких родственниках» с Кондратьевым Воинов и другие фамилии с этой основой, а также Стратилатов (от греческого ‘полководец’) и Стратонов (от греческого ‘войско’).
КОНЕВ
Прозвищное имя в честь любимого домашнего животного, рядом с которым в старину по сути проходила вся жизнь человека – не редкость. Конь, безусловно, относился к их числу. Отсюда и фамилии Конев, Коневич, Конёвич, Конёнков, Конен, Коников, Конин, Конисский, Конищев, Конобеев, Коновницын, Коньков, Конюхов, Конюший, Конюшкин, Конюшков. Прозвищами же Жеребец, Мерин, Лошак одаривали людей не самых высоких нравственных качеств. Фамилии, естественно, утратили подобный негативный смысл, они нейтральны, и только сами носители способны сделать их уважаемыми и знаменитыми. Много таких людей среди тех, кто получил в наследство «лошадиную» фамилию:
Жеребцов, Жеребятев, Жеребятников, Жеребятьев, Кобыла, Кобылин, Кобылинский, Кобылица, Кобылицын, Кобылкин, Кобылянский, Кобылятинский, Лошаков, Лощенков, Меренков, Мерецкий, Мерецков, Мерешинцев, Мерешищев, Мерин, Меринков, Меринов, Мериновский.
Спорно происхождение фамилий Конкин, Коннов, Конов, Кононов, Кононыкин, Кононыхин, Коншев, Коншин, Коныгин, Конышев, Коняев, Коняшев, Коняшин, Коняшкин. С одной стороны, они типично «лошадиные», но с другой – источником фамилий могло быть имя Конон с производными формами Кона, Коня, Коняша. С греческого это имя предположительно переводится как ‘трудящийся’. Оно и «спрятано» в вышеназванных фамилиях.
Фамилии Коновалихин, Кононогов легко «читаются»: занятия, давшие основу фамилиям, тоже связаны с конями.
КОНЕЦКИЙ
Подобное прозвище, а потом, естественно, и фамилию получал человек, приехавший в село или деревню издалека. Если его принимали местные жители, то землю для постройки дома, разбивки сада и огорода он получал на самом краю селения, на околице. Так что Конесский, Конецкий, Концов, Кончаловский, Кончанский, а также Крайнев, Крайний, Крайнов, Крайский, Краюшкин и Околицев, Околицын, – «однофамильцы».
КОПЕЙКО
Копеечником на Руси называли обычно не только копеечную монету, но и скрягу, скупого, дрожащего над каждой копейкой человека. Отсюда фамилии, образовавшиеся от прозвищ: Копеечников, Копейкин, Копейко, Копейников.
А вот Копейщиковы, Копейниковы, возможно, либо из рода ратников (человек с копьем), либо мастеров, это оружие изготовлявших: их называли копейник, копейщик.
КОПЫЛОВ
Копыл – слово, ставшее источником фамилии, – из профессиональных терминов, означает стояк, надолбу, торцом вставленную во что-то деревяшку. В Архангельской губернии копылом назывались дровни. На юге так именовали сапожную и башмачную колодку. А на Вологодчине – топорище.
Был в русском языке и глагол такой – копылиться, что означало ‘ломаться, упрямиться, чваниться, гордиться’. Понятно, какие люди получали прозвища Копыл, Копыль, Копылок, ставшие со временем фамилиями: Копылин, Копылов, Копыльев, Копылоков.
Так что у современных Копыловых богатый выбор значений для своей фамилии.
КОРЖАВИН
Коржавина, коржевина, куржачина – в разных говорах русского языка эти различные по написанию слова означают одно: ржавчину, окалину, шершавою поверхность, неровность. Коржавым называли неказистого, недорослого, вялого человека. Коржавища или Коржевища было прозвище для людей безобразных, уродов, нечистых лицом. Откуда и пошли Каржавины, Коржавины, Куржачины.
А вот Коржиковы и Коржаковы должны сначала разобраться, откуда родом предки. Если из Сибири, то фамилии их как-то связаны с погодой, поскольку Куржиком или Коржаком называли там иней. Если же с юга или запада, то занимались они либо хлебопашеством, либо пекли хлеб. Потому что коржак и корж в тех краях – пресная лепешка или засушенная лепешка на сале. Коржай, Коржев, Коржин – из этого же гнезда.
КОРЗИН
Без Словаря В.И. Даля с этой фамилией не разобраться. Корза – склочная, вредная старуха. Корзуха – несговорчивая одинокая женщина. Перекат на реке тоже назывался корзой. Тот, кому выбили передний зуб в драке или по другому печальному случаю, немедленно получал прозвище Корзун, которое, кстати, дошло до наших дней, но уже в качестве фамилии Корзун. Так что родственные по звучанию Корзев, Корзин, Корзунков, Корзунов, Корзуха, Корзухин, возможно, весьма различаются по смысловой нагрузке.
КОРИНФСКИЙ
Чтобы разобраться в происхождении этой фамилии, придется заглянуть в учебник по истории Древнего мира. Должно быть, наши весьма образованные священнослужители вспоминали географические названия Древней Греции и Рима, давая семинаристам более благозвучные и загадочные фамилии, чем те, что они получили в наследство от родителей.
Вот еще примеры искусственных фамилий, связанных с историей, географией и, отчасти, мифологией: Афинов, Галикарнасский, Геликонский, Гиперборейский, Кастальский, Лакедемонский, Македонский (по имени страны, а не полководца), Парнасский, Спартанский, Троянский, Эллинский.
КОСТА
Среди фамилий можно встретить самые разнообразные личные имена – древние и новые, полные и сокращенные, русские и нерусские, мужские и женские: Авдей, Анатолий, Артюх, Бова, Богдан, Борис, Васюк, Васюта, Володя, Ганночка, Гриня, Гриша, Груня, Грушка, Драган, Дружина, Ермак, Казимир, Каленик, Карп, Касьян, Коста, Костя, Логин, Магдалина, Мазепа, Маня, Павел и др.
КОСТЫРКИН
В старые времена Костарем, Костырем называли мошенника, промышляющего игрой в кости. А в Архангельске это было слово без всякой негативной окраски: искусный игрок в бабки, поскольку костарить означало ‘метко сбивать эти самые бабки’. Но в любом случае в прошлом Костарины, Костаркины, Костыркины, Костырины – игроки, и игроки классные.
КОТОВ
Как и многие русские фамилии, эта произошла от имени-прозвища Кот. Ребенка, получавшего это имя, называли ласково Коток, Котя, шутливо окликали Котофей. Позже широко распространилось прозвище Кошка, относившееся ко всем хитрым, льстивым, лукавым, но умным и сообразительным людям. Перечень «кошачьих» фамилий очень длинный: Котафьев, Котенин – Катенин, Котенков, Котёночкин, Котенцов, Котехин, Котик, Котин, Коткин, Котков, Котовский, Котофеев, Котюшихин, Кошаков, Кошечкин, Кошка, Кошкин, Кошлаков, Кошляков, Кошурин, Кошуркин, Кошутин (в некоторых диалектах кошка – кошура, кошурка). Мурлыка, Мурлыкин – из этого же ряда.
Кошатники, кошкари, кошкодавы, кошкодёры – это всегда был целый промысел торговцев, которые скупали кошек в обмен на безделушки, а из кошачьего меха изготавливали шапки-ушанки. Эта, с позволения сказать, «профессия» сохранилась в фамилиях Кошенин, Кошенкин, Кошкарёв, Кошкодавов, Кошкодаев, Кошкодамов.
Но не все так однозначно в фамилиях на кот-. «И наша дура коты обула!» В этой пословице речь идет о женской обуви. Коты, котики – род полусапожек, ботинок, а также мужская верхняя обувь: калоши, обуваемые сверх сапог или бахил.
«В котах щеголяет!» – говорили в Сибири о всякой редкой или дорогой вещи. А котенцами там же, в Сибири, называли теплую обувь из заячьего меха, напоминающую северные унты. Так что Котенцов – явно сибирского происхождения. Фамилия Котовщиков тоже связана с этим значением слова коты, поскольку производивший их мастер назывался котовщик.
Основу некоторым из вышеприведенных фамилий мог дать и ушастый тюлень, которого называют северным морским котиком.
КОЧЕТОВ
Кочетов, Кочетков – «однофамильцы» Петухова, только рязанского происхождения. Именно в тех краях петуха называли кочетом. Получить петушиное имя можно было и за звонкий голос, и за драчливость, и за любовь к ярким нарядам, за гонор, наконец.
КРАСАВИН
Красава, красавка, красавочка, красавый, красена, красик, красуля, красуха – старые русские слова, обозначающие красивых, пригожих, видных людей, послужили основой для фамилий Красавин, Красавинов, Красавицын, Красавкин, Красавочкин, Красавский, Красавцев, Красавчиков, Красенков, Красенов, Красивов, Красивый, Красиков, Красин, Красицкий, Краснов, Красновский, Краснохин, Красный, Красовиткин, Красовитов, Красовский, Красота, Красотин, Красоткин (т.е. принадлежащий красивой девушке), Красулин, Красуля, Красусский, Красутин, Красухин.
В этот же ряд просятся Лепов, Лепин и Лепский. «Лепота (красота)», – говорит царь Иван Грозный, внезапно попавший из своего времени в Москву XX в. в фильме «Иван Васильевич меняет профессию». Хотя возможен и другой источник их возникновения, при этом смысл остается тем же. Дело в том, что Лепа – уменьшительная форма имени Боголеп (Феопрепий) – от греческого ‘Богу подобный’, т.е. прекрасный. В святцах это имя так и обозначено Феопрепий (Боголеп). Естественно, что в России пользовались второй, более привычной формой и придумали краткое: Лепа, Лепка.
Краснуха и Краснухин тоже скорее «однофамильцы» вышеназванных фамилий, чем «болезных» типа Желтухин.
КРАСИЛЬНИКОВ
Прозвища, которые в древности заменяли и имя, и фамилию, часто определяли ремесло человека. В данном случае речь идет о мастере, красящем ткани, красильщике. Варианты этой фамилии – Красильский, Красильщиков, Красильщиковский.
Близки по смыслу и Крашенинов, Крашенинский, Крашенинников, поскольку в старину крашивать означало ‘покрывать какой-либо краской, цветить, варить в краске’. Крашенина – то, что получалось в результате. В вятских говорах крашеником называли именно красильщика.
Красилов же – от прозвища красило (сравните: мазило), которое получал бесталанный художник, иконописец или маляр. Тот же смысл вкладывался в прозвище богомаз – бездарный иконописец. Так что Богомазов и Красилов в некотором роде «однофамильцы».
КРАСНОБАЕВ
Очень любопытны двусловные фамилии, использующие слово красный, которое, как известно, в древности означало и ‘красивый’ – Краснобаев (‘шутник, любитель поговорить’), Красноглазов, Красножен, Красноженов (‘женившийся на красавице’), Краснокутский, Краснопеев, Краснополов, Краснопольский, Краснополянский, Краснослепов, Красноумов (‘очень умный’), Красноухов, Краснощеков, Краснощёков. В ряде этих фамилий красный может обозначать и цвет, и красоту: красна девица, красно солнышко и т.п.
Краснополов, Краснопольский, Краснополянский – фамилии «географические» (село Красное Поле).
КРАСНОПЕРОВ
Красноперов, а также Краснобрыжев, Краснозобов, Краснолобов, Краснопёров, Красношеев, Красноштанов – фамилии «голубиные». Любители выводить экзотические породы тут же получали соответствующее прозвище, которое потом естественным образом перешло в фамилию.
КРИКУНОВ
В XVIII в. в связи с петровскими реформами древнерусские имена перестали допускать в официальные записи. Но они не исчезли из нашей истории и памяти народа благодаря тому, что сохранились в виде редкостных фамилий типа Ждан, Крикун, Останец, Примак. Эти же имена в составе фамилий с традиционными русскими фамильными суффиксами: Жаданов, Жданов, Жданович, Ждановский, Ждахин, Крикалёв, Крикулёв, Крикунёв, Крикунин, Крикунов, Останецкий, Останецкин, Останецков, Примакин, Примаков.
КРОПОТКИН
В древнерусском языке было слово кропоткий, и означало оно брюзгу, ворчуна, или, наоборот, заботливого, хлопотливого человека. Нынешним Кропоткиным и Кропотковым можно остановиться на том или другом значении своей фамилии.
КРУТИКОВ
Крутиков, Крутицкий – неоднозначные фамилии. В разных диалектах крутик имеет разное значение. Это то же, что обрыв, утес, скала. Так называли брусковую синюю краску. И, наконец, пеньковую, лихо скрученную веревку. А крутень – это либо вихрь, метель, пурга, либо нетерпеливый торопыга.
КРУТИЛИН
Крутилин, Крутицын – фамилии вроде бы близкие по значению Крутиковым. Так оно и есть, но все-таки с некоторыми нюансами. Крутила, помимо привычного ‘крутящий что-либо’, в разных регионах России обозначает либо гарпун, либо кольцо на ремне или веревке, на которые нанизывают шкуры морского зверя, таща их за собою на лодке.
Прозвище, от которого произошла фамилия Крутилин, мог получить и вертлявый несдержанный человек, и удачливый охотник, и примитивный Дон-Жуан местного значения. Сюда же стоит отнести и фамилии Крутиголов(ов) и Крутоног(ов): смысл тот же, только более определенный.
КРУТОВ
Прозвища, отличающие крутой нрав человека, преобразовались в фамилии: Круткин, Крутков, Крутов, Крутой, Крутых, Крутягин.
КРЫЖАНОВСКИЙ
Два источника у этой фамилии: имя Крыжан (так на Украине упростили польский вариант имени Христиан: от греческого ‘младенец’ – Кржижан); и село Крыжановка в Винницкой области. Кстати, фамилия Кржижановский тоже существует, ее польские корни очевидны.
А вот Крыжевских больше в Белоруссии. Во-первых, выходцы из Крыжовки, что в Минской области, носили эту фамилию. Во-вторых, крест по-белорусски – крыж.
КРЫСАНОВ
Редкие, ныне забытые имена «проявляются» в фамилиях, но если это производные формы, то докопаться до истины сложно, даже заглянув в святцы. Там есть, к примеру, имена Крискентиан (от латинского ‘растущий’) и Хрисанф (от греческого ‘златоцветный’). Но если фамилию Хрисанфов можно встретить, то догадаться, что Крысанов по сути то же самое, невозможно, если не знать, что Крысан – просторечная форма и от Хрисанфа, и от Крискентиана тоже. И тогда смысл фамилии двоякий. Но что очевидно: противные крысы тут ни при чем, хотя корень вроде тот же.
КРЯЧКИН
Возможны два варианта образования фамилий Крячкин, Крячков, Крячковский. В Симбирской губернии крячить значило тащить на себе неподъемную ношу. Крячок – самая малая из речных чаек, ее называют рыболовом.
КУДРЯВЦЕВ
Источник фамилии ясен: Кудря, Кудрявец называли человека, имеющего вьющиеся волосы. «Родственные» фамилии: Кудреватый, Кудрин, Кудров, Кудрявец, Кудрявчиков, Кудрявый, Кудряшев, Кудряшов, а также Курля, Курлявцев, Курляев, поскольку в северных и новгородских наречиях курчавого парня называли курлявым. Кстати, Курчавецкий, Курчавиков, Курчавкин, Курчавов, Курчавушкин, Курчавый, Курчастов, Курчатов, Курчин – тоже «однофамильцы» Кудряшова, как и Косматов, Косматый, Космачёв, Космынин – Касмынин. Это сейчас космы – нечто неряшливое на голове. В старину так называли те же кудри, только с особо крутым завитком.
Пучков, Пучок, Пучокин – в том же ряду. Прозвище Пучок получили бы сейчас все наши длинноволосые мужчины, привыкшие стягивать волосы сзади резиночкой. В далекую старину такое мог себе позволить только священнослужитель не очень высокого ранга.
КУЗНЕЦОВ
От названия профессии и определенного ею общественного положения родилась эта фамилия и «родственные» ей Кузнец, Кузнецкий, Кузнечиков, Кузнечихин (кузнечиха – жена кузнеца).
Впрочем, фамилия Кузнечиков могла иметь отношение и к известному насекомому.
КУЗЬМИН
Многочисленны в русском языке варианты имени Кузьма (от греческого ‘мир, украшение’). В источниках XII в. оно пишется как Кузма. После XVII в. встречается Косма и Косьма. И все старания – для того, чтобы приблизить имя к греческому оригиналу Kosmos. В конце концов восторжествовал Кузьма и его производные Кузёна, Кузюта, Кузя, Кузяха, Кузяша. Все преобразования имени сохранились в фамилиях Космаков, Космач, Космин, Косминский, Косьмин, Куземчиков, Кузенков, Кузёнов, Кузехин, Кузешин, Кузин, Кузичкин, Кузищин, Кузмин, Кузькин, Кузьмин, Кузьминов, Кузьминский, Кузьминцев, Кузьмицкий, Кузьмичёв, Кузьмишин, Кузьмищев, Кузютин, Кузякин, Кузяхин, Кузяшин.
КУМАНЕВ
Куманёв, Куманьков, Кумушкин, Кумохин, Кумошин, Куманецкий. На первый взгляд, родственные фамилии. Однако значение у них разное.
У первых трех смысловое слово кум, кума, т.е. крестные отец и мать, родные по духу люди.
Куманецкий – от названия игры куманец, похожей на городки и распространенной в Тверской области. Значит, большинство предков Куманецких из Твери и ее окрестностей.
Кумохины и Кумошины, возможно, ведут свое начало от предков, сильно болевших кумохой (так в восточных регионах называли лихорадку) либо умевших лечить ее.
А могли эти фамилии возникнуть и на Вологодчине, где говорили: «Не кумони ничего!», т.е. «не трогай». Непослушного малыша могли прозвать Кумошей, Кумохой, прозвище закрепилось, да так и пошло с ним по жизни.
КУНГУРЦЕВ
Предки первых Кунгурцевых, Кунгурских, Кунгуровых либо проживали в городе Кунгуре, основанном в 1668 г. и расположенном в Кунгурской лесостепи на Урале. Либо были мастерами по производству сапог из кунгурской юфти. Эти сапоги в восточных российских говорах так и назывались кунгуры. Ну и наконец, известна Кунгурская летопись, составленная в XVI веке участником похода Ермака в Сибирь.
КУПАВИН
В «Снегурочке» у А.Н. Островского среди персонажей есть девушка по имени Купава. Это древнерусское имя, вероятно, связано с другой купавой – кувшинкой, которая «купается» в реках и озерах. И имени нет больше, и цветок редко кто назовет купавой, а фамилия осталась.
КУПРИН
Русский писатель Александр Иванович Куприн интересовался историей своей фамилии и утверждал, что пошла она от названия речки Купры, что на Тамбовщине.
Но существует и фамилия Куприн. И вот она определенно рождена именем Куприян, от разговорной формы имени Киприан, что идет от греческого Kypros – остров Кипр. Производные формы имени: Куприяша, Купря.
В некоторых регионах Куприяна называли Чупреяном, так что все нижеперечисленные фамилии «родственные»: Кипреев, Кипренский, Киприанов, Купревич, Купревский, Купреянов, Купринов, Куприянов, Куприяшев, Чупрейнов, Чупреянов.
Однако, толкуя фамилии Кипреев, Кипренский, нельзя исключить возможность, что название травы кипрей каким-то образом имеет отношение к их формированию.
КУРБАТОВ
Предки нынешних носителей фамилий Курбас, Курбаткин, Курбатов, Курбатый, Курбский, Курбышев, должно быть, были малорослыми толстячками, поскольку древнерусское имя Курбат в пензенских, владимирских, казанских говорах имело именно такое значение.
Курбышкин – «родственник» Курбатова, но весьма отдаленный, так как курбышка означала малый хлеб, хлебец.
А вот Курбанов мог иметь двоякое происхождение: либо то же, что и Курбатов, поскольку в курских говорах встречается это слово в значении ‘коротыш, приземок’; либо его корни в тюркских языках. Курбан, или курбан-байрам, – это татарский молитвенный праздник, и слово переводится как ‘жертвенный’.
Близкая по звучанию фамилия Курманов, скорее всего, образовалась от слова курма, что в северных говорах означало рыболовное устройство, сеть мешком, укрепленную на кольях. Этим словом назывался и плод финиковой пальмы.
В. И. Даль в своем Словаре живого великорусского языка упоминает это слово в значении «шуба» (бытовало на китайской границе).
КУРДЮКОВ
Курдюк – слово тюркского происхождения. У крымских татар так назывался хвост овцы, в котором много сала. Киргизы тем же словом обозначали два сальных нароста по бокам овечьего хвостика. Вероятно, и фамилии Курдюков, Курдюцкий, Курдючнов родились в тех краях в среде овцеводов.
А вот далекие предки Курдовых, Курдюбовых, Курдюмовых жили в Калмыкии и имели отношение к священнослужителям. Курду – так назывался ламаистский барабан для молитвы, исписанный ее текстом.
Л
ЛАВРЕНЁВ
Имя Лавр (в переводе с латинского – ‘лавровое дерево’, в переносном смысле – ‘победа, торжество’) явно «просвечивается» в этой фамилии и «родственных» ей: Лавёрычев, Лаврик, Лавриков, Лаврин, Лавринов, Лавринцев, Лаврищев, Лавров, Лавровский, Лаврухин, Лаврушин, Лаврушинский, Лаврский.
Основой многих из этих фамилий могло быть и имя Лаврентий с разговорной формой Лаврен, поскольку производные формы у них совершенно одинаковые. Имя это от латинского Laurens – житель г. Лаврента, непосредственно от него – фамилия Лаврентьев. Эта фамилия может быть отнесена к так называемым «географическим». Носители подобных фамилий в далёком прошлом могли жить по соседству со знаменитыми монашескими обителями, центрами церковной жизни, которые на Руси назывались Лаврами.
ЛАДЫНИН
Фамилия выдающейся русской киноактрисы Марины Алексеевны Ладыниной сохранила старое, ныне совершенно забытое имя Лаодикий, что переводится с греческого как laos – ‘народ’ и dikd – ‘справедливость, законность’. Производные формы имени – Ладыня, Ладя, Лодя. Правда, Ладей, Ладусей называли и Ладимира, и Ладислава. Это славянские имена, так же как и женское Лада, ныне возродившееся и ставшее снова очень популярным. Носители фамилий Лада, Ладанин, Ладейщиков, Ладушкин, Ладыгин, Ладынин вольны выбирать, какое имя стало основой именно их фамилии.
ЛАЗУТИН
Фамилия на слуху благодаря знаменитой спортсменке Ларисе Лазутиной. Но вряд ли кто связывает ее с уменьшительной формой имени Лазарь (от древнееврейского ‘Бог помощник’) – Лазута. У этого имени много производных форм, и от них пошли фамилии Лазарькин, Лазурин, Лазуркин, Лазуткин, Лазуков, Лазунин, Зарин, Зурин. И естественно, в этом же «гнезде» – Лазарев, Лазарьев, Лазаревич, Лазаренко, Лазарко, Лазарчук.
Не исключено, что часть фамилий возникла от прозвища Лазарь. В говорах у него много значений, и все негативного свойства: лицемер, ханжа; льстец; корыстолюбец; ленивый, плохой ученик. В некоторых диалектах лазуткой, лазуном называли проныру, ловкача. А лазутой – попрошайку.
ЛАНОВОЙ
Ланин, Ланов, Лановой, Ланской – похожие фамилии? Только по звучанию. Сразу скажем, что быстроногая лань тут ни при чем. Ланин, Ланов – от имен Ланя, Лана, производных форм от Евлампий, Евлампия (в переводе с греческого ‘благой свет’) и Евлалий, Евлалия (от греческого ‘ласковый’). А вот предки Лановых и Ланских скорее всего из-под Воронежа или Тулы – лан называли там поле. Любители широких раздолий, полеводы, живущие рядом с бескрайними полями, именовались Ланами. Получается, что Лановой, Ланской и Полевой – «однофамильцы».
ЛАТЫНИН
Только знатоки библейской истории знают про Лота, несчастного отца, пострадавшего от нечестивости собственных дочерей. В старину у нас были мужское имя Лот (в переводе с древнееврейского – ‘покрывало’) и женское Лота. Они сохранились в фамилии Лотынин. В регионах, где «акали», говорили Латынин, так эта фамилия и вошла в переписи; впоследствии она была прославлена на весь мир великолепной гимнасткой Ларисой Латыниной, неоднократной чемпионкой Олимпийских игр.
Хотя не исключена и такая версия. В старину католиков в России называли латинянами. А в некоторых говорах латыня – кафтан из домотканого серого сукна.
ЛАТЫШЕВ
Первое впечатление: ну, естественно, далекие предки носителей этой фамилии – выходцы из Латвии. Но это ошибочное мнение. В Твери и в Пскове вместо «картавить», «шамкать» говорили латышить, латышать. Ребенок латышкает – значит, лепечет, пытается говорить. И такого малыша ласково называли латышкой, отсюда Латышев, Латышин, Латышков, Латышокин.
ЛАШМАНОВ
Без знания русской истории эту фамилию не расшифровать. Оказывается, лашман – это крестьянин, который по указу Петра I участвовал в заготовке леса для строительства русского флота.
Фамилии по названию ремесла, профессии – не редкость на Руси, причем только в фамилии порой и зафиксировано название дела или орудия труда. Например: Воловиков (воловик – арапник, сделанный из воловьего хвоста); Корецкий (корец – ковш), Левенцев – Левенцов (левенец – оглобля); Пекуров (пекур – небольшой горшок); Полозков (полозок – брус, скользящий при перетаскивании тяжестей); Толкачев – Толкачёв (толкач – пест); Толоков (толок – специальное приспособление для утрамбовывания земли); Топчанов (топчан – ступа); Топчилин (топчило – чан, в котором топчут виноград); Чеканин, Чеканков, Чеканов, Чекановский (чекан – орудие для чеканки); Шашилов (шашило – вилка для подводного лова рыбы).
ЛАЩИЛИН
Фамилия редкая, хотя понятие, в ней заключенное, как говорится, «имеет место быть» во все времена. На Вологодчине говорили лащиться, что означало – ластиться, ласкаться. В архангельских говорах слово лащаться применяли к белухе в период спаривания в смысле «тереться, сходиться». «Родственные» по смыслу фамилии:
Ласкин, Ласков, Ласковый, Ласкорин, Ластин, Ластов, Лашевич, Лащевич, Лащенко, Лащенков, Лащилкин.
Хотя нельзя исключить, что предки Ласкиных или Ласковых – охотники на ласку (зверька из семейства куньих).
ЛЕВАШОВ
То же, что и Левшин, и Левшов: их далекие предки были левшами, левая рука у них более развита, чем правая, за что и получили они прозвище, «переплавившееся» потом в фамилию.
ЛЕВИТОВ
«Прозрачная» фамилия для тех, кто читал Библию. Левиты – служители религиозного культа у древних евреев. «Родственные» фамилии: Левиев, Левинов, Левитан, Левитанский, Левитин, Левитов, Левитский, Левицкий.
Фамилий, связанных с религиозными культами, много. К иудаизму, в частности, имеют отношение также: Каган – Коган, Каганов – Коганов, Каганович, Кагановский, Каганский (от древнееврейского понятия ‘священник’); Кантор, Канторов, Канторский (кантор – ‘читающий молитву в синагоге’); Магидов, Магидсон (‘проповедник’); Меламедов (‘учитель’); Рабинов, Рабинович, Рабинский и Раввинов, Равич (‘священнослужитель’).
ЛЕДНЕВ
Так же как и Леденев, эта фамилия от прозвища Ледень, в свое время полученного людьми холодными, бесстрастными, эгоистичными. Поскольку ледень – это льдина, ледышка.
А вот Ледниковы получили фамилию от предка, чья профессия называлась ледник: он занимался заготовкой льда для погребов.
ЛЕМЕШЕВ
Родственники нашего знаменитого тенора С.М. Лемешева рассказывали о возникновении своей фамилии. Их далекий предок, тверской крестьянин, во время работы в поле потерял лемех (‘режущая часть плуга или сохи’) – событие на всю деревню. С тех пор его Лемехой и прозвали, и фамилия возникла как бы сама собой.
В вологодских говорах лемешить значило не только пахать, бороздить сохою, но и ‘ходить медленно, вперевалочку’, как ходили за сохой. Так что первые вологодские Лемешевы, Лемешовы, Лемеховы были наверняка людьми медлительными, этакими увальнями.
Фамилии Лемяхов, Лемяшов имели то же значение, но возникли в «якающих» говорах.
ЛЕОНТЬЕВ
Мужские имена Леон (просторечная форма Левон), Леонид, Леонт, Леонтий (просторечное Левонтий) и женские Леонида, Леонилла, Леонина, Леония, Леонтина – по сути синонимы, у всех в основе греческое слово leo – ‘лев’. Естественно, что и фамилии, от них образованные, следует считать «родственными»: Леонидов, Леоничев, Леонов, Леонтович, Леонтьев, Леонтьевский, Леончев. Близко по смыслу и значение фамилии Леонардов – от заимствованного имени Леонард.
А вот Лентьев – не результат «проглатывания» буквы, как бывает в иных говорах. Лентие – от греческого и церковнославянского – ‘полотенце, рушник’. Отсюда, должно быть, и Лентов, и Лендов (тут проявилось чередование звуков), возможно, и Лентулов – фамилия, которую прославил замечательный русский художник Аристарх Васильевич Лентулов.
ЛЕРМОНТОВ
Фамилия великого русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова имеет шотландское происхождение. Джордж Лермонт, в начале XVII в.
служивший наемником в польской армии, попал в плен к русским, да так и остался в России. В русифицированном варианте эта фамилия стала достаточно распространенной.
ЛЕЩИНСКИЙ
Лещ, Лещёв, Лещевинский, Лещенко, Лещиков, Лещук – фамилии явно «рыбьи».
Похожие по звучанию Лещин, Лещинов, Лещиновый, Лещинский – от названия лесного ореха – лещина.
Информация для размышления: в некоторых говорах лещ – ‘оплеуха, затрещина’: «Дай ему леща!» В других «Я дал леща» – шлепнулся и растянулся. Есть вероятность: первым Лещиным был потомок какого-нибудь отчаянного драчуна.
ЛИВАНОВ
Ливаний – старое редкое русское имя, которое переводится с греческого либо как Ливан – горная цепь в Сирии, либо как ‘ладанное дерево’. Лива – так в просторечии называли и человека по имени Ливерий (от латинского – ‘свободный, вольный, независимый’). Бытовали также мужское имя Ливий (римское родовое Livius) и женское Ливия. Вот сколько возможностей появления фамилий: Ливанов, Ливанский, Ливанцев.
Некоторые исследователи называют имя Селиван (от греческого – ‘бог лесов, полей и стад’) возможным источником возникновения этих фамилий, поскольку усеченные варианты как имен, так и фамилий часто встречаются в различных говорах русского языка. В таком случае к «однофамильцам» Ливанова относятся Селиванов, Селифанов, Селифонов, Селиханов.
ЛИННИКОВ
Возможно, в районах, где было развито рыболовство, эта фамилия и была связана с названием известной рыбы линь. Но исследователи склонны считать, что в старину бытовало имя Лин, образованное от греческого линос – ‘скорбная песнь’.
Есть и такая версия. Одна из усеченных форм православного имени Каллиник (от греческого ‘добрый победитель’) – Линик. Она и стала ос